Литмир - Электронная Библиотека

— Да пошел ты! — за малым не подумав, чего более резкого в его адрес, девушка не стала отвечать на сообщения от Логана и выключила телефон, — Козел он и есть козел, — с этими словами она надела на руки боксерские перчатки и несколько минут со всей злости наносила удары по груше.

— Теперь я в полном порядке, — сказав сама себе эти слова, Джуди пошла принимать ванну, в которую погрузилась с головой, а после приготовила завтрак, сварила кофе и под классическую музыку, раскачивая ногами, сидя на высоком стуле за барной стойкой, просто расслабилась, ни о чем не думая.

Зайдя в кабинет одной из первых, Джуди увидела на своем рабочем месте букет цветов — нежных ромашек, но, понимая, что это от сержанта, выбросила их в урну у себя под столом и села работать.

Первую половину дня Манчини допрашивала свидетелей. Этим же занимались еще двое детективов ее отдела. Забыв пообедать, Джуди села в свой автомобиль и вместе с коллегой — детективом Дональдом Кингом поехала снова в тот клуб, где было совершено убийство, ей надо было еще раз осмотреть кабинет потерпевшего.

Подъехав к клубу, обратила внимание на несколько тонированных автомобилей, приготовила оружие, переглянувшись с Дональдом, который нравился Джуди своим спокойствием, упертостью в характере и решительностью, с ним они понимали друг друга без лишних слов и часто вместе выезжали на задания и задержание подозреваемых.

Первое, что насторожило, их не хотели впускать в помещение клуба, несмотря на то что оба полицейских были в форме. Но после того, как детектив Митчел пригрозила оружием охраннику, сказав что-то на ухо, последний покраснел и отошел в сторону, позволив детективам войти. Затем, и об этом Джуди, пока ехали на осмотр, предупреждала Дональда, двое в масках напали на них, оказывая сопротивление полиции и препятствуя их работе.

Вот зря они это затеяли, очень зря. У Джуди сейчас настроение было не очень располагающим к мирным, законным методам установления истины после слов Логана и бессонной ночи, и просто «чесались» кулаки начистить кому-нибудь физиономию. Боксерская груша не смогла утихомирить взрывной характер мисс Митчел. Причем ей настолько требовалось отвести душу в легальной драке, что она запретила Дональду вмешиваться, и он просто стоял и любовался тем, как милая девушка в форме полицейского избивает, именно избивает, а не отражает удары, двух мужиков, крупнее и выше ее.

Этих двоих она оставила пристегнутыми наручниками сзади к металлическим сваям в помещении одного из залов клуба, запретив кому бы то ни было подходить к ним на расстоянии 5 метров, иначе задержит всех. Девушка была настолько злой и уверенной в себе, что появившийся к концу драки начальник службы охраны клуба, желавший увидеть победу своих бойцов, а по факту имевший возможность лицезреть их поражение, был вынужден капитулировать, заверив детектива Митчел, что сам лично сдаст этих двоих полиции, на что Джуди усмехнулась ему прямо в лицо, и через 5 минут двое нападавших были ее коллегами на патрульной машине доставлены в участок, задержаны за нападение на полицейских. А детективы Джуди и Дональд приступили к повторному осмотру кабинета потерпевшего.

Пока детектив активно расследовала это дело, фигурантами которого стали непростые люди, на мобильник Джуди стали поступать «интересные» смс сообщения, сначала с намеком на то, что красивым девочкам не стоит лезть в грязные дела ночных клубов, потом пошли угрозы убить, похитить, взорвать и т. п. А в один из дней, когда Джуди была дома, ей в окно выстрелили. Но она ожидала этого и именно в этот самый день, в который арестовали сына одного из сотрудников мэрии по обвинению в совершении умышленного убийства владельца игорного клуба.

— Детектив Митчел, вас просит зайти в кабинет сержант Мур, — сказала одна из коллег Джуди, заглянув к ней в кабинет, просунув только голову, при этом подмигнула и показала кулачок «держись».

— Спасибо. Иду.

Джуди постучала и вошла в кабинет Логана, который стоял спиной к ней и смотрел в большое окно.

— Садись. Есть разговор.

Джуди села в кресло напротив стола сержанта, который в этот момент повернулся к ней лицом и внимательно и напряженно посмотрел ей в глаза.

— Я предупредил тебя не лезть на рожон, — его тон был суровым.

Джуди молчала, тоже смотря на сержанта.

— Почему не выполнила мой приказ и задержала сына помощника мэра? Ты смерти хочешь?

— А если да, то что? — достаточно дерзко ответила детектив, — Отстранишь от дела или поможешь им меня убрать?

— Замолчи, Джуди! — грозно крикнул Логан и побледнел, — Все улики указывают на то, что убийство совершено одним из членов преступного сообщества штата. Вот кого надо было задерживать!

— Не замолчу, сержант Мур! — вскочила с места детектив, — в расследовании надо опираться на факты, а не на эмоции. И хватит идти на поводу у тех, кто покрывает убийцу и подставляет невиновного, кем бы он ни был. Преступное сообщество не причастно к этому убийству, и вам, как начальнику отдала, это известно. Не забывайте, сержант, разница между ложью и правдой в том, что у лжи всегда есть свидетели, а у правды никогда. Ложь часто опирается на поддержку со стороны других, в то время как правда стоит сама по себе. Я пойду, если это все, ради чего вы меня вызвали. Иначе наговорю гадостей или ударю вас, сержант.

И Мур понимал, глядя на Джуди, что она не просто ударит, а может убить, ее кулаки сжаты до белизны в костяшках.

— Мелкая правдолюбка, — про себя подумал Логан, — Ты не понимаешь намеков этих опасных людей, для которых убить тебя, как прихлопнуть комара. Стреляли в окно твоей квартиры неслучайно! — повысив тон, сказал он.

Детектив Митчел после этих слов так посмотрела в глаза сержанта, что у последнего пробежала дрожь по коже.

— А откуда вы знаете, что мне в окно стреляли? Я только сейчас написала рапорт на имя капитана, но ему еще его не передали. С вашей подачи стрелок оказался в доме напротив? Снайпер, правда, хреновый, промазал. Или это для устрашения? А может быть это ты, Логан, так решил меня «защитить» от всего преступного мира? — Джуди сделала шаг, приблизившись к сержанту, — Не мешай мне, сержант! Пристрелю! Ты меня знаешь. И сожалеть не буду. Спасай свою задницу, а меня не трогай!

Митчел вышла из кабинета сержанта, еле сдерживая свой гнев. А Мур остался стоять, как вкопанный, понимая, что не надо было повышать на Джуди голос, и он проговорился по поводу осведомленности о выстреле.

— Придурок. А еще сержант в отделе убийств, — сам себя корил Логан, понимая, что выпал из доверия девушки в считанные минуты вместо того, чтобы приблизиться к ней.

А детектив Митчел, погруженная в свои невеселые мысли, шла по коридору, отдаляясь от кабинета сержанта.

— Ты выглядишь злой. Сержант еще жив? — раздался голос Дональда, идущего ей навстречу.

— Пока да. Ты тоже к нему?

— Ага. Вызвал только что. Видимо по делу. Не уходи, давай после работы перекусим и чего-нибудь выпьем.

— Хорошо, я буду у себя, — ответила детектив и пошла дальше.

Через час эти двое сидели в небольшом молодежном клубе с ритмичной музыкой.

Дональд заказал стакан виски, а Джуди бокал красного полусладкого вина. Перед ними стояла большая пицца.

— Я только сейчас поняла, что сегодня еще не ела, — усмехнулась Джуди, а у самой было стойкое ощущение, что за ними наблюдают, причем чужаки.

— А я давился гамбургерами весь день, — смеялся Дональд.

Какое-то время они ели молча, Джуди в такт музыки качала ногой, а потом и вовсе вышла и начала танцевать в группе посетителей клуба. Когда девушка вернулась и села за стол, Дональд заказал еще виски.

— Слушай Джуди, мне сержант сказал не усердствовать в этом деле.

— А ты что? — она вопросительно посмотрела на него, — Тебе угрожают?

Дональд в ответ открыл свой телефон и показал 3 смс, пришедших от неизвестного.

— Номер одноразовый.

— Знаю, я тоже проверяла. Мне пришло больше 20 штук, а еще выстрелили в окно квартиры, — подмигнула ему детектив, на что Дональд отставил свой стакан и посмотрел на девушку, побледнев.

11
{"b":"886582","o":1}