Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Может быть, у него были самые большие мечты — его жена и его семья, — и иметь собственную клинику не стоило того, чтобы жертвовать этими вещами.

Он бы не хотел, чтобы я гнался за мечтой, если бы это заставляло меня чувствовать себя чертовски опустошенным.

Прямо сейчас, именно так я себя чувствую без Слоун. Как будто какой-то части меня не хватает. Часть, которая принадлежит ей безвозвратно.

Часть, в которой я отчаянно нуждаюсь, и мне нужно, чтобы она вернула ее мне и сказала ей, когда она вернется.

Потому что Слоун — моя мечта.

Я хватаю свой телефон и набираю номер Дуга, но меня отбрасывает на голосовую почту. Держу пари, он уже уехал в свое путешествие.

Я ничего не могу сделать, чтобы исправить это здесь, поэтому я убираюсь к черту из офиса.

ГЛАВА 45

Я иду в направлении своей мечты.

Я должен заслужить право сказать Слоун, что люблю ее. Чтобы сделать это, мне нужно преодолеть большое препятствие. Несмотря на поздний час, я вызываю лифт и направляюсь в центр города к дому Дуга, останавливаясь в вестибюле у стойки консьержа, надеясь, что он не выруливает в аэропорт, готовый к взлету. Консьерж звонит в квартиру Дуга, и я скрещиваю пальцы, напряжено молясь Вселенной о том, чтобы мой деловой партнер все еще был в городе.

Я сжимаю кулак, когда консьерж говорит в трубку:

— Вас хочет видеть Малоун Гудман, сэр.

Я бесконечно долго жду, пока консьерж кивнет и скажет мне идти к лифту.

Когда я нажимаю на кнопку, проходит, наверное, десять минут, прежде чем прибывает лифт. Я вхожу внутрь как раз в тот момент, когда появляется и другой лифт. Дверь закрывается, и тороплю кабину, мысленно заставляю ее молнией лететь на семь этажей, чтобы наверстать упущенное время.

Я не планировал выступление и не планировал подробную презентацию. Я иду по коридору и подхожу к двери Дуга. Я делаю глубокий вдох, позволяя воздуху наполнить меня силой и мужеством.

Я не знаю, как отреагирует Слоун, когда я, наконец, расскажу ей о своих чувствах. Но я знаю, что не смогу решить проблему, если не начну с самого начала. Это определенный процесс. Способ что-то делать. Вы не дойдете до конца песни, если не спели начало. Вы не закончите операцию, если не начали ее. Нужно выполнять работу в правильном порядке.

Может быть, это тот порядок, которому мне следовало следовать много лет назад.

Но сейчас я собираюсь следовать этому — мои отношения с Дугом были на первом месте, поэтому я должен сказать ему, прежде чем скажу его дочери

Я стучу в дверь. Дуг открывает, бросая на меня вопросительный взгляд, а затем улыбается.

— Привет, Малоун. Заходи.

Я вхожу внутрь и прыгаю со скалы.

— Я рад, что вы еще не уехали, потому что мне нужно сказать, что я безумно влюблен в вашу дочь. И люблю уже некоторое время. Я не спрашиваю вашего разрешения на продолжение отношений с ней, потому что я все равно буду продолжать их. Я помню, вы однажды сказали мне, чтобы я не строил никаких предположений, но я безумно влюблен в нее, так что этот корабль отплыл.

Вау. Гора с плеч. Это принесло мне облегчение, как будто я стал на десять фунтов легче.

Губы Дуга подергиваются. Кто-то хихикает.

— Я же тебе говорила, — доносится из гостиной.

Дуг приоткрывает дверь шире, и Хелена подходит ко мне и заключает в объятия.

— Я уже давно говорю ему, что, по моему мнению, вы со Слоун были бы отличной парой.

— Она всегда права. — Дуг с гордостью указывает на нее.

— Я всегда права. — Хелена запечатлевает поцелуй на его щеке.

Дуг упирает руки в бока, пристально глядя на меня.

— Что будешь с этим делать, Малоун? Ты собираешься пойти и найти ее и рассказать?

Я приоткрываю губы, но не могу произнести ни слова. Я в шоке. Я не ожидал такого ответа. Рефлекторно потираю подбородок. Я ожидал, что он врежет мне кулаком в лицо или скажет, чтобы я не делал этого через его труп.

Я снова пытаюсь заговорить, но у меня получается только сдавленное

— Но…

Дуг смеется.

— Ты проглотил язык?

Я бормочу:

— Сэр, я просто… Я не подумал.

Он хлопает меня по плечу.

— Ты не думал, я знаю. Ты думал, я буду против.

— Ну, вы же говорили, чтобы у меня не возникало никаких идей, когда нанимали меня.

— Вот именно. Но это было семь лет назад. Конечно, я не хотел, чтобы ты тогда охотился за ней. Ты только начинал со мной.

Я благоразумно держу рот на замке о том, когда зародились мои чувства.

— Но за эти годы я узнал тебя получше. Я видел, как ты меняешься. Сначала ты казался мне чем-то вроде Казановы, но потом я узнал тебя с другой стороны. Я видел, как ты заботился не только о животных, но и о сотрудниках, о бизнесе. Я видел, как ты заботишься о своей маме. Как ты проводишь время со своей сестрой. Ты глубоко заботился о людях в своей жизни. Ты хороший человек, Малоун.

— Спасибо, сэр, — говорю я, все еще шокированный тем, что он дает мне свое благословение, хотя никогда не думал, что мне его предложат с такой готовностью.

— По правде говоря, как только Слоун начала работать в клинике, я подумал, что вы двое могли бы хорошо подойти друг другу.

— Серьезно? — Я удивленно качаю головой.

Дуг кивает, похоже, довольный своими инстинктами свахи.

— Но что касается тебя, ты просто подумал, что должен запихнуть свои чувства поглубже внутрь и игнорировать их. Верно?

Успешно справился.

— Полагаю, именно так я и думал.

Хелена смеется.

— И как у тебя это получается?

Я отрицательно качаю головой.

— Не очень хорошо.

— Я ценю, что ты мне рассказал, — говорит Дуг.

— Фантастика. Молодой ветеринар и спасатель животных. Я не могу придумать более совершенного сочетания. Ты будешь добр к моей дочери. Я просто рад, что у тебя хватило здравого смысла быстро разобраться в этом.

Я тихо посмеиваюсь.

— И рассказать мне, — добавляет Дуг.

Если бы он только знал, сколько времени это на самом деле заняло.

— Я тоже, — говорю я. — Спасибо, Дуг. Я не знаю, как вас отблагодарить.

Он прочищает горло.

— Послушай, я должен перед тобой извиниться. Я знаю, что был повсюду — уходил на пенсию, не уходил, сокращал расходы, неожиданно уезжал на отдых. Вероятно, время от времени это расстраивало. — Он притягивает Хелену ближе. — Но это потому, что я пытался решить, что делать дальше — работать или проводить больше времени с этой милой женщиной. Мне потребовалось чертовски много времени, чтобы найти подходящий вариант. Теперь у меня есть она, и для меня нет ничего важнее ее счастья. Я наконец-то знаю, что это то, чему должен уделять приоритетное внимание. — Дуг пристально смотрит на меня, в его глазах читается настойчивость. — И нет ничего, что должно было бы иметь для тебя большее значение. У меня такое чувство, что твой отец сказал бы тебе то же самое.

Я улыбаюсь. Это так соответствует моим инстинктам относительно моего отца. Я уверен в этой истине, когда говорю:

— Я почти уверен, что он бы так и сделал.

Хелена кладет руки мне на плечи, разворачивает меня и выталкивает за дверь.

— Иди и забери свою девушку.

Я направляюсь к двери, готовый позвонить Слоун и прилететь к ней домой, когда слышу, как Хелена разговаривает по телефону.

— О, хорошо. Рада, что успела. Скажи таксисту, чтобы он развернулся, и жди в вестибюле, милая. Он сейчас спустится.

Я оборачиваюсь.

— Слоун была здесь?

Дуг улыбается.

— Да. Она заходила несколько минут назад. Ушла прямо перед твоим приходом. Но я позволю ей рассказать тебе, что она сказала.

— Хорошо, что она не уехала слишком далеко, — добавляет Хелена.

— Это точно так.

Я бегу по коридору, нажимаю кнопку лифта и спускаюсь вниз, и нахожу Слоун в вестибюле, идущей мне навстречу. Идеальное время для поездки в такси.

Ее губы изогнуты в дикой улыбке. Ее туфли на плоской подошве целеустремленно постукивают по мрамору. Глаза полны предвкушения и надежды.

37
{"b":"886036","o":1}