Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Господин Нобу смахнул каштановую прядку, что уже лезла в глаза. Кажется, он сильно зарос. Надо попросить Эру подстричь его. Господин Нобу моментально задвинул подальше воспоминание о его 바다 * и устало постучал пальцами по столу (он делал так всегда, когда нервничал). Если это убережет Аспида от безумия, тогда он должен попробовать. Обязан.

– Что ты хочешь, чтобы я сделал?

Киллиан помялся, потом вытащил из неоткуда светло-розовые пуанты с шелковыми лентами. Они были аккуратные, небольшого размера и чистые. Господин Нобу нахмурился.

– Пуанты?

– Проверь: тот, кому они принадлежат, является магом? Ты лучше всех владеешь распознавательной магией.

– Ты владеешь ей не хуже меня, – еще больше нахмурился брюнет с лисьими глазами. – Ты определил в ней мага?

– Нет. Но я хочу, чтобы и ты проверил.

Премьер-министр взял в руки пуанты, на миг замерев от недовольного взгляда Аспида. Демоны, да он просто касается чьей-то обуви, в чем дело…

Мужчина сосредоточился. В нос ударил чистый аромат подснежников, книг… капустного пирога. Девушка. Ее аромат был неуловимо похож на аромат Аспида, и в то же время он был совершенно другим. Господин Нобу открыл медовые глаза.

– В ней нет и капли магии. Чего ты хочешь добиться?

– Тогда проникни ко мне в голову.

Премьер-министр поднялся со своего стула и встал в шаге от Киллиана.

– Ты уверен?

В тишине кухни прозвучало жесткое:

– Да.

– Аnimus obedit voluntati*.

***

Гоэль, королевство Эленейрос.

Аспид.

Снег бил в лицо, приятно охлаждая горящую кожу. Небо – кроваво-красное, словно закат изволил над ним издеваться. Он опустил глаза на свои руки, исполосованные неровными шрамами, которые никто кроме него не увидит. Никто не сможет залечить. Кроме нее .

Взял снег в ладонь, тер его так долго, чтобы ладонь заледенела. В Гоэле уже вовсю царила суровая зима, а он, не думая, переместился в одной рубашке и брюках. Ему больно. Но боль отрезвляла, не давала сорваться в пропасть.

В одном из окон Западной башни поместья горел свет.

Киллиан улыбнулся, ему стало легче.

Он прохрипел:

– Transferendis*.

***

Примечание:

*바다 – в переводе с корейского обозначает "море".

*Animus obedit voluntati – разум подчиняется воле.

*Transferendis – перемещение.

Глава 5 – Тик-так

В мире не существует призраков, кроме тех, что кроются в нас самих.

Шерлок Холмс

Гоэль. Королевство Эленейрос.

Ария Тернер.

– Госпожа, Ария…

Я не желала просыпаться, даже не предпринимая попыток приоткрыть тяжелые веки. Одеяло, что мгновение назад было мягким и пушистым, словно пух, вдруг исчезло, и я зябко поежилась, перевернувшись на живот и зарываясь лицом в подушку.

По приоткрытым лопаткам сквозил теплый ветер, вызывая щекотку. Я вновь поежилась, сбрасывая наваждение, но ветер не желал утихать. Места на спине продолжали ныть и гореть, словно оттуда вот-вот прорежутся крылья.

– Госпожа Ария…

Его губы наконец скользнули по шее, поцеловали пульсирующую вену, а пальцы со страшной силой впивались в талию, пока губы шептали горячее: “ звездочка… ”. И все внутри загорелось лишь от одного его слова, разбивая сердце вдребезги.

– Госпожа Ария! Вы опаздываете!

Я вскочила, словно ужаленная, отгоняя от себя остатки сна. Передо мной стояла встревоженная горничная, держа в руках свежую кипу белоснежных полотенец.

– У вас случайно нет температуры? – спросила она взволнованно. – У вас все лицо горит.

Наверное, я покраснела еще больше, стоило лишь отогнать остатки сновидений.

– Все в порядке. Извини, Анита, – пробормотала я, обратно падая на подушки. – Тело меня не слушается.

– И неудивительно, учитывая, сколько книг вы прочли вчера! Вам станет полегче, когда вы примите горячую ванну. Вставайте.

Уже светало. Я, Анита и Энни тихонько вышли из покоев рано утром и побежали к посыльному отправлять герцогу новую официальную записку. Я знала, что это являлось практически бесполезным занятием, однако так мне было легче – осознание того, что я сделала хоть что-то .

И вот мы дружной троицей стояли и смотрели на заснеженный двор. У каждой из нас были опухшие глаза и бледные щеки: вечером мы допоздна обсуждали, как можно выбраться из сложившейся ситуации.

– Мы хотим поехать с вами, госпожа Ария, – попросила Энни. – Вы ведь убедили отца дать вам отдельную карету?

У меня получилось выторговать хотя бы дорогу в тишине и одиночестве. Несколько часов в одной тесной карете в компании с двумя змеями и… эрцгерцогом Тернером – было выше моих сил.

– Да, но будет лучше, если вы останетесь в Гоэле, – ответила я с благодарностью.

Так я хотя бы буду уверена, что у Ванессы не будет шанса шантажировать и манипулировать мной горничными. – И спасибо вам. За все.

Анита нахмурилась, а потом вдруг наклонилась, сгребла варежкой снег и швырнула в меня снежком. Я опешила.

– Не говорите так, словно прощаетесь! Мы ждем вас к завтрашнему ужину, госпожа Ария. И ни минутой позже!

– Ох, девочки, – вздохнула я, а потом упала в их крепкие объятья.

От рыжеволосой Энни пахло грушевым пирогом с корицей, а от Аниты – снегом и книгами. Я вдохнула их запах покрепче, стараясь не думать о том, что если вдруг у меня не получится увернуться от очередной атаки, то мы можем увидеться… совсем нескоро.

– Вы всегда можете свалиться в обморок, госпожа, – весело произнесла Энни, но я видела, насколько грустны ее глаза. – Леди часто так делают!

– Да, – вторила ей Анита. – И никогда не оставайтесь наедине. Высока вероятность, что зме… эрцгерцогиня захочет вас скомпрометировать.

– Хорошо, – вздохнула я.

На самом деле оставался еще один вариант. Вариант с бледно-серыми глазами, что сияли словно дождливое небо, но я яростно отбрасывала его, утопая в своей гордости… которая еще никого до добра не доводила.

Нет, даже не думай об этом.

Я ни за что не буду просить его о помощи! В конце концов, в этом есть и его вина!

В Эйтери мы выдвинулись через четверть часа. Стоит заметить, что на меня даже не обратили внимание, громко жалуясь на то, почему мы отправились в такую рань. Дорога была беспокойной, но тем не менее я старалась отвлечься на взятую с собой книгу по растениям Ржавых Болот и изредка вглядывалась в размытый зимний пейзаж за окном ровно до того момента, как мы не начали приближаться к Эйтери. Меня удивлял тот факт, что через всего несколько часов погода может перемениться столь поразительным образом.

Здесь было тепло, словно ранней осенью, а на деревьях еще колыхались ярко-зеленые листья. Подобный феномен объяснялся залежами нагревательных камней. В Эйтери их было так много, что народ слагал легенды о том, что когда-то давно здесь жили могущественные существа, извергающие огонь, и имя им было – драконы. На моем лице всегда мелькала улыбка стоило мне прочесть эти россказни. Впрочем, если я живу в магическом мире, то кто сказал, что драконов не существует? Этот мир и вправду волшебный, захватывающий, невероятный… если бы только моя судьба была несколько иной…

Ария, не вешай нос! ” – подбодрила я себя мысленно, рассматривая роскошные сады за окном – мы въехали на территорию королевской резиденции. – “ Ты со всем справишься!

Карета остановилась, и мне показалось, будто в желудок упал кирпич. Все вдруг как-то затихло, я попыталась заставить себя подать руку лакею и спуститься вниз. В нос ударил запах сладких цветов и свежескошенной травы.

Меня тут же поприветствовал мужчина в белой ливрее и таких-же белоснежных туфлях:

7
{"b":"884948","o":1}