Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Смею утверждать, что любой обычный взрослый человек, увидев это, вылетел бы из Стеклянной Башни, вопя от ужаса, кинулся бы куда глаза глядят, прочь прочь из этого места! Однако те скудные знания, взятые из магических книг, принуждали меня сидеть тихо и не высовываться – я была уверена, монстр убьет меня, прежде чем я издам малейший звук.

Я пыталась докричаться хотя бы мысленно – но герцог Блеймонд не отвечал, оставаясь такой же застывшей статуей, как и остальные. Монстр менялся на глазах, издавая страшные истошные вопли, которые походили на ультразвук, его кости продолжали ломаться, а кожа начала свисать лоскутьями треугольной формы, как будто кто-то кромсал тело топором.

Сладкое зловоние смерти уже заполнило всю Стеклянную Башню, из-за этого запаха у меня заслезились глаза, и я прикрыла их, чтобы монстр не заметил, как я слежу за каждым его движением. Виконт Дорео тихо застонал и покачнулся, неожиданно закрыв мне обзор. Что это за существо, которое имеет зияющую дыру вместо рта? Меня осенило: это Тримера!

Монстр медленно подошел к все еще застывшему господину Дорео и одним быстрым движением срубил ему голову, используя острые длинные иглы, торчащие из кистей. Голова мужчины покатилась по ледяному полу, а затем, напоровшись на рояль, застыла.

Зал вокруг вдруг начал вращаться. Каким-то образом я нашла в себе силы не сдвинуться с места, хотя колени у меня страшно дрожали и я в буквальном смысле не чувствовала своих ног. Я старалась смотреть только вперед, изо всех сил сдерживая то и дело подкатывающие рвотные позывы.

Пожалуйста, очнитесь! Киллиан!..

Тримера тем временем подобралась к своей жертве. Монстр склонился над лицом принца Джонатана и застыл. Из зияющей дыры поползли длинные щупальца, которые начали проникать в мужской рот.

Отравление. Первый этап. Именно в это мгновение необходимо делать удар.

Тримеры безжалостны, невероятно быстры и сильнее сотни лучших воинов. И я… не была уверена, верен ли мой анализ.

По щекам уже рекой текли слезы, я пыталась вдыхать через раз, так как вонь от гниющей плоти обжигала мне рот и оседала слоем в горле, словно от ожога.

“Не смей расслабляться, Ария!” – приказала я себе. – “Думай! Ну же!”

Что я помню о Тримерах? Убийство виконта Дорео было поистине странным явлением – Тримеры не любили простых смертей. Они предпочитали плодить яйца внутри желудочного тракта, при вылуплении которых выживала лишь одна особь-детеныш. По обыкновению жертвы погибали от яда. Но возможно я была не права. Черт! Нужно было запоминать лучше!

Монстр втянул свои щупальца обратно, я осторожно глянула в бок, чтобы понять, что Тримера собирается делать дальше и чуть не заревела – чудовище двинулась к Себастьяну. Глаза мужчины бешено горели, закручиваясь в одну смертельную воронку. На его лбу выступили капельки пота. Он боролся! Святое небо, он боролся!

Пожалуйста, очнитесь! Умоляю вас, Киллиан!

Пожалуйста.

Пожалуйста.

Пожалуйста.

Я мысленно бормотала молитвы, словно в бреду. Однако маг оставался неподвижным.

Все вокруг вращалось с такой бешеной скоростью, что я всерьез опасалась упасть в обморок, но из раза в раз я впивалась ногтями себе в ладони. Боль помогала держаться. И мыслить.

Вот Тримера склоняется на Киллианом. А дальше – все слилось в странный калейдоскоп серых кадров.

Я хватаю серебряный десертный нож – слишком маленький, чтобы ранить всерьез, однако слишком убийственный для Тримеры. Поэтому госпожа Флоренс Белл не стала брать лезвие со стола, а прятало свое за спиной – Тримеры боялись серебра. Я подбежала к замерзшему монстру и воткнула нож в спину – слева от выпирающих позвонков. Тримера взревела так громко, что лопнули окна, а я стояла и смотрела, как серебро погружается в мертвую гнилую плоть… все глубже и глубже… пока моя рука не окрасилась черной кровью. Мышцы монстра напряглись, а затем полет, сильный удар и стон боли. Мой.

И яростный хриплый приказ:

– Incisio!*

Я устало прикрыла глаза, чувствуя как темнеет сознание. Веки потяжелели, словно налитые свинцом, в ушах звенело.

Вновь прозвучал отчетливый, ледяной голос, заставляющий собраться:

– Блеймонд, демоны тебя раздери! Очнулся, живо!

Я посмотрела вперед, невольно издав мучительный стон, и вытерла слезы тыльной стороной ладони. Маг с двумя катанами наперевес сражался с несколькими Тримерами, которые пытались разорвать его заживо. Сначала я подумала, что у меня двоится в глазах – однако монстров действительно становилось больше и они по одному выходили из открывшейся червоточины. Так вот чего ждала первая Тримера – свою стаю.

Признаться ли мне, что я не хотела отворачиваться? Что я не могла не позволить своему взгляду задержаться на этих блестящих лезвиях, вспарывающих гнилую плоть монстров? Я ощущала нездоровое искушение, тянущее меня вновь наслаждаться боем Киллиана, ведь он был так красив… Безумно страшный и красивый убийца…

Кажется, я вновь провалилась в пустоту, а когда открыла глаза, то увидела склонившееся надо мной взволнованное лицо мага с белыми, словно снег, волосами. Только вот глаза его были не серые, а чернее самой бездны.

– Звездочка, – прохрипел он, осторожно поднимая меня на руки. – Душа моя, потерпи немного. Transferendis!

Я почувствовала, как мир вдруг изменился, а затем его холодные губы принялись покрывать меня поцелуями, с каким-то странным безумием слизывая с моих щек непрекращающиеся слезы.

– Луиз!

– Да, мой господин, – домовая охнула: – О небо, что случилось с госпожой Арией?

Маг перебил жестким:

– Скоро прибудет лекарь, пропустить без нареканий. Дай ей десять капель успокаивающего снадобья и не отходи от нее ни на шаг! Ты поняла меня?

Домовая испуганно пролепела:

– Да, господин…

Потом меня, кажется, куда-то несли, а затем аккуратно положили на мягкую постель.

– Ария, – Киллиан окликнул меня, когда я начала проваливаться в сон. – Ария, моя воительная звездочка, – прикоснулся губами ко лбу, взял безвольную руку и нежно поцеловал, – потерпи немного. Я скоро вернусь… А теперь засыпай…

Засыпать? Хорошо… Ведь я больше не могу бороться с этой пленительной темнотой…

Долгая пауза. И ледяное, почти беззвучное:

– Тебе нужно набраться сил, Ария… Ведь наказывать тебя я буду долго.

Глава 9 – Герцог Равеллиан Блеймонд

Резиденция Аспида, Межлесье.

Герцог Равеллиан Блеймонд.

Господин Блеймонд после долгой нудной проверки Конфедералов перенесся прямиком в логово дьявола и имел честь наблюдать, как Аспид что-то готовил к скрытию, но что это было – разглядеть не удалось. Пол жалобно отозвался на шаг герцога, и Аспид обернулся. Он щелкнул пальцами, а затем содержимое его рабочего стола в миг испарилось.

– Какого демона ты делаешь в Межлесье, Блеймонд? – спокойно спросил Киллиан. – Я же велел тебе оставаться с Джонатаном!

– Его высочество заснул.

– Конечно, заснул! Если получил убойную дозу морфина. Вперемешку с апельсиновым соком для красочности.

– Морфина? – слегка опешил герцог, с отвращением наблюдая, как Аспид вальяжно располагается на кресле и делает глоток из бокала. – Черт возьми, ты бы хоть руки вымыл.

– Да ты прав, аппетит что-то разыгрался. Луиз, – Аспид тихо позвал домовую и, дождавшись, когда женщина материализуется, приказал: – Принеси-ка мне еще капустного пирога.

– Слушаюсь, господин, – пролепетала домовая.

Герцог Блеймонд снял синий китель, оставшись в одной белой рубашке, и все пытался осознать сказанное ранее.

– Подожди, морфина? То есть ты не давал Джонатану противоядие?

– Не существует противоядия от Тримеры, господин Блеймонд.

Герцог уселся в кресле напротив и помрачнел, Аспид вновь наградил его ледяным взглядом.

– Сколько ему еще осталось?

12
{"b":"884948","o":1}