– Госпожа Ария? – послышался голос Энни, сопровождаемый стуком в дверь. – С вами все в порядке?
– Вели ей уйти, – прошептал Киллиан мне в губы.
Мужчина оставил поцелуй в моих волосах и крепче сжал в объятьях, предупреждая.
Я судорожно вздохнула, понимая, что будет лучше, если я послушаюсь.
– Да, – мой голос дрогнул. – Все хорошо, Энни. Можешь идти. Мне просто надо отдохнуть.
– Вы уверены?
– Да.
Послышался звук удаляющихся шагов. А затем Киллиан прошептал что-то на незнакомом языке, и я почувствовала запах магии.
– Что это?
– Заклинание тишины, – сказал он вкрадчиво. На миг его фигура замерцала, а затем я вновь наблюдала знакомое лицо со светло-серыми глазами и белыми волосами, убранными в хвост.
С белым мундиром, платиновыми волосами и бледной кожей он был похож на волшебного принца. Но мы все знаем, как порой образы бывают обманчивы…
Киллиан, крепко сжимая меня одной рукой, приподнял подбородок и заглянул в глаза. Не знаю, что он там увидел, но увиденное, судя по гадкой ухмылке, ему явно понравилось.
– Вы спятили? Почему вы… – у меня как-то неожиданно сперло дыхание, стоило рассмотреть почти белые всполохи в его радужке, – …вы здесь?
Наверное на моем лице мелькнуло искреннее непонимание, и его большой палец провел по местечку рядом с глазом, там где у меня была самая яркая родинка. И эта странная ласка была столь… незначительной, но я почувствовала, будто на коже начал зарубцовываваться шрам от его прикосновений. Он всегда касался так , чтобы я помнила об этом. И потому его слова были до боли ироничными:
– Напоминание, – Киллиан скользнул пальцами ниже, опуская ладонь на шею, чтобы я подняла взгляд. – Тебе обо мне. Мне – о том, что с тобой стоит быть осторожнее. Тебе пришелся по душе сегодняшний завтрак?
– Едва ли, яичница подгорела, – съязвила я, не зная как реагировать. – Отпустите меня.
Киллиан не сдвинулся. Но руки разжал.
– Да? А у меня был отменный кофе. О чем вы разговаривали с герцогом Блеймондом?
Я сделала шаг назад. Киллиан последовал за мной.
– Не ваше дело! Что вы ищете?
Мужчина удивился – всего на мгновение, но я заметила. А после усмехнулся, и в следующее мгновение его теплое дыхание защекотало мое ухо.
– Наслаждайся своей свободой, Ария, пока есть такая возможность – потому что я еще не решил, что с тобой делать, – дразняще предупредил он тихим голосом. – Только не вздумай сильно меняться, мне нравятся маленькие спесивые звездочки.
Маг исчез, оставив после себя сосущую горькую пустоту.
Я напомнила себе, что Киллиан – это уже не маг Межлесья, а будущий Безумный Король. Человек, из-за которого погибнут сотни людей. Маг, из-за которого я вынуждена заключить контракт с герцогом Блеймондом. Он антагонист и главный злодей романа. Монстр .
Я задумалась, долго ли будет длиться затишье и насколько ухудшится его поведение при нашей следующей встрече.
Потому что это не конец.
Киллиан всего лишь ждал удобного момента.
И я совершенно не знала, что мне делать.
Глава 3 – Разочарование
“Мужчины редко способны к благоразумию, какое бы не производили впечатление.”
Труп в библиотеке. Агата Кристи.
После Зимнего Бала все желали обсудить в подробностях, что произошло в замке Арундел, и я, к своему неудовольствию, купалась в лучах славы, чувствуя, как каждый, кто встречался на моем пути, принимался меня разглядывать. Забавно, что с каждым днем и новым рассказам прислуги в поместье версия постепенно менялась. То я была злодейкой, то морской принцессой, но одно все же оставалось неизменным: я превзошла свою сестру.
Сначала я не предавала значение неприязненным взглядам Ванессы и Патрисии, уже давно привыкшая к подобному поведению, однако уже через несколько семейных ужинов, где меня планомерно и как-то мастерски унижали перед эрцгерцогом, слова Аниты начали сильно меня беспокоить:
– Госпожа Ария, мне совсем не нравится то, что происходит.
– Анита, они зубоскалят практически всегда. Тебе не стоит волноваться, – ответила я, как можно ровнее, хотя сама немного нервничала.
– Но вы не будете спорить с тем, что что-то происходит?
Я вздохнула.
– Нет, не буду. Ты можешь узнать через их прислугу? Уверена, кого-то точно получится подкупить.
– Я пыталась, госпожа, – уши девушки покраснели. В последнее время она была взвинчена и как-то слишком требовательна к себе. – Но никто ничего не слышал. Это и пугает.
С тяжелым сердцем я пыталась отпустить этот разговор, пока на одном из ужином названная матушка не отличилась странным поведением.
– Седрик, вы ведь помните о предстоящей поездке в Эйтери? Поверить не могу, нас пригласила сама королевская семья!
– Ничего удивительного, моя дорогая жена. Эрцгерцогство Тернер всегда пользовалось уважением у великого рода Кайдзен. Но вот что действительно удачно, так это то, что принц вел себя так, будто Патрисия сильно ему приглянулась. Мне даже кое-что передавали по этому поводу.
Я сжала сахарную ложечку посильнее и не удержалась от того, чтобы посмотреть, как Патрисия лопается от гордости. Забавно, что она быстро позабыла о своем горячо любимом женихе, стоило Себастьяну уделить ей внимание.
– О, не томите, прошу вас, – встрепенулась Ванесса, подавшись вперед. – Что же говорят о нашей прелестной доченьке?
– То, что она – идеальная кандидатка в принцессы. Но не смейте распространяться об этом. Желанен тот приз, что достается с трудом. И то, что принц танцевал с Арией, лишь дает Патрисии преимущество перед другими соперницами.
– Я была так польщена, когда он мило беседовал со мной! – мягко улыбнулась Патрисия. – Признаюсь, я совершенно этого не ожидала. Все же он пригласил Арию на танец.
– Не ожидала, ты слышал Седрик, – Ванесса рассмеялась и сделала глоток багрового вина. – Зато я ожидала вместо тебя. Если бы ему была симпатична твоя сестра, стал бы он выделять тебя перед нами? Знаки внимания каждый раз застигают тебя врасплох, потому что ты очень скромная. Разве принц не видел, что ты самая красивая девушка в королевстве? Чего же тут удивляться его галантности? Впрочем, он в самом деле довольно милый молодой человек, и пусть ваша симпатия и впредь будет взаимной.
Отец прокашлялся.
– Ты забегаешь вперед, Ванесса. Но соглашусь, они прелестно смотрятся друг с другом.
Я продолжала сдержанно пить зеленый чай.
– На твоем месте, Ария, – вдруг обратилась ко мне Ванесса, – в следующий раз я бы сама отказалась принять его приглашение.
Я чуть не подавилась и сухо ответила:
– Я надеюсь, что следующего раза не представиться.
Ванесса выгнула ярко очерченную бровь и воскликнула:
– Ты снова витаешь в облаках, деточка. Разве ты не слышала, что принц пригласил нас на выходные в Эйтери?
Я стушевалась.
– Его высочество ясно дал понять, что желает видеть Патрисию, а не меня.
– Но не думала же ты, что Патрисия поедет в Эйтери одна? Конечно же, мы отправимся всей семьей. Иначе это будет просто неприлично. Согласись, Седрик?
Я выслушала ее молча, в то время как внутри меня бушевало пламя. Она явно что-то задумала. Если я поеду в Эйтери вместе с семьей, то просто-напросто буду опозоренной, так как меня совершенно точно не соизволили пригласить. Но единственное на что я могла надеяться, так это на благоразумие эрцгерцога Тернера, посему я повернулась к отцу и умоляюще заглянула в его глаза:
– Отец?..
– Ты поедешь Ария, – сказал он холодным голосом, вернувшись к своему ягненку. – Это не обсуждается.
Вот тогда я действительно заволновалась.
***
В декабре погода в Гоэле стала заметно холоднее. То дули пронизывающие ветра, то наступала метель, сквозь белую пелену которой едва ли что-то можно было разглядеть. Почту приносили с опозданием – гончих птиц сбивало с курса. Ответ на письмо, которое я отправила герцогу Блеймонду, пришел в пятницу утром. Перья у птицы топорщились во все стороны. Не успела я нетерпеливо забрать ответ, как гончая в ужасе улетела, явно опасаясь, что ее снова отправят с поручением.