Литмир - Электронная Библиотека
A
A

В попытке унять дрожь он запустил руки в свои кудри пшеничного цвета, растрепав их еще больше. А Волат сжал зубы и замер, обдумывая полученную информацию. Он всегда становился медлительным, осторожно взвешивая все «за» и «против», когда дело касалось необходимости принятия важных решений.

Все хорошенько обдумав, Волат решительно показал: «Они наши враги. А ты порочишь свой разум неподобающими размышлениями, которые должны сохранять чистоту.».

— О какой чистоте тут вообще может идти речь? — не выдержав, произнес Дейон вслух.

Волат резко прижал ладонь к его рту, отвечая едва слышно на ухо:

— Заткнись.

— Они же не отличаются от нас и чувствуют, как мы, — прошептал Дейон в ответ, отодвинув руку брата.

— Ага, только ненависть к нам.

— И неудивительно. Я бы тоже ненавидел своих убийц.

— Перестань немедленно. Последствия будут страшными. Ты не понимаешь всего…

— Я знаю, что я видел.

Слишком громко! Теперь на них стали оборачиваться другие.

— «Если тебе плевать на себя, то прекрати ставить меня в затруднительное положение. Я не хочу думать об этом перед вторым Призывом», — вернулся к жестам Волат. — «И если ты продолжишь высказываться в том же духе, то это бросает тень на Владыку»…

— Отец и так стыдится меня с рождения, — перебил Дейон.

— «Его можно понять. Ты слишком мягкий. И такой хлюпик. Серьезно!» — развел ручищами Волат, который уже стал в два раза шире младшего брата, хотя у них совсем небольшая разница в возрасте.

— Я бы за такое надавал тебе по шее, но… Да, я хлюпик, — Дейон встал и демонстративным шумом отодвинул тяжелый деревянный стул, заслужив новую порцию сердитых взглядов от присутствующих.

Егеря за соседним «взрослым» столом уже отправились по делам, поэтому дозволено и остальным уйти раньше. Хотя кто-нибудь обязательно доложит Владыке, что его сын опять ведет себя неподобающе громко.

— Дейон, постой! — догнал его Волат. Он боязливо заозирался, проверяя, нет ли рядом кого-то из егерей. Вдруг кто-то из них не ушел на Охоту и услышит, что они тут обсуждают. — Я не хотел тебя задеть и очень волновался, когда ты перестал выходить из дома. А теперь переживаю еще больше. Что теперь скажет отец и старейшины?!

— Забыли. Я привык к тому, что все обо мне думают, — спокойно произнес Дейон, но шагу не сбавил. — Я рассчитывал на другую реакцию от тебя.

— Ты серьезно? Из-за убитого врага? — не удержался Волат от саркастических ноток в голосе.

— Человека. Безоружного и беспомощного, — со злостью процедил Дейон и зашагал быстрей. Он хоть и не отличался могучей комплекцией, зато двигался очень стремительно.

— Дейон, ну, хватит убегать. Я все равно не отстану от тебя.

Волат чуть не врезался в резко остановившегося и повернувшегося к нему брата.

— Сегодня Суперлуние. Значит, ты пойдешь на второй Ритуал Призыва? — с тревогой спросил Дейон, зная ответ.

— Да.

— Откажись, — черные глаза встретились пока еще с такими же черными. У всех детей они одинаковые и меняют цвет только после третьего Ритуала, когда они становятся взрослыми егерями.

— И не подумаю. Поговори с Владыкой.

— Отец придет в бешенство.

— Зато у него есть ответы на все вопросы. Он и старейшины все объяснят, а у тебя появится время на подготовку. Дети не сразу умеют бегать, перед этим приходится учиться вставать, ходить. И много падать. А некоторым нужно больше времени, чтобы научиться…

— Это от него ты такие умные слова услышал? — перебил Дейон.

— Ну, да.

— И как же научиться убивать?

— Потренироваться на ком-то поменьше. Начни хотя бы с той вороны, что постоянно прилетает к тебе.

— Ты с ума сошел? Я вылечил Крыло не для этого!

— Ну, найди еще кого-то. Я, например, ловил жаб и ящериц…

— Прекрати. Мне противно тебя слушать!

— А лучше стать отвергнутым?

На это Дейону было нечего ответить, поэтому он молча шел рядом.

— Небесный Посланник делится силой только в обмен на чью-то жизнь. И это честный обмен. А люди просто не осознают, какая высокая честь… Ай! — что-то ткнулось в спину Волата, и он обернулся. Отвергнутый приложил палец к губам, напоминая, что в этой части парка нужно соблюдать тишину.

Братья прекратили спорить, но каждый остался при своем мнении.

***

Просмотрев воспоминания не менее десятка раз, Мара вернулась в зал, где утомленные участники торжества сладко спали в обнимку друг с другом. Свен пускал слюни на подушку, распластав необъятные телеса по огромному ложу, на котором бы поместился целый великан. Мара вернула ему Печать и отправилась изучать следующую цель.

Глава 7 - Нападение

Кира брела вдоль высокого кованого забора, пытаясь выдумать хоть одну причину избежать осмотра у лекаря. На аллее за оградой обновляли краску на стволах деревьев. Белый состав защищал их от паразитов и освещал Улицу Платанов вместо фонарей. Жаль. Скоро осмотр у лекаря. И надо как-то сбежать. Но при ярком свете никого не обмануть черной простыней вместо плаща. К тому же уже известно, что Рикё-младший упал и ударился головой. Такие невеселые мысли крутились в голове Киры, когда ее кто-то тихо окликнул:

— Эй! Как там тебя… Кенна?

Она замерла и обернулась на голос.

— Я тут, — высунулся из-за дерева Тимо, помахал рукой и нырнул обратно.

Кира подошла, убедившись, что охранникам ничего не видно. Хотя за за старыми платанами можно укрыться впятером.

— Как ты меня нашел?

— Я полжизни провел на улице, еще бы я не отыскал тебя, — усмехнулся он. — Выходи, мать передала для тебя подарок.

— Мне ничего не нужно. Уходи, пока тебя никто не заметил!

— Мать сказала, чтобы я непременно его отдал лично тебе. Так что ты либо заберешь его сама, либо я зайду в гости. Вот твой хозяин удивится… — глаза Тимо хитро блеснули, и он широко улыбнулся, демонстрируя огромную щербинку между передними зубами.

Просунуть или перебросить что-то на территорию дворца Данге не выйдет. Защитная магия ударит в любого, кто осмелится преодолеть забор или что-то передать.

— Подходи к малому входу для слуг.

Кира поспешила к воротам охраны.

— Мы не можем пропустить ни вас, ни посылку, — устало проворчал маг, еще не сменившийся с ночной смены.

— У меня заказ для экселанта Данге, — Тимо размахивал перед ним разрешением на перемещения по городу с отметкой Главного Прокуратора Вима.

— Этого мало. Надо оформить пропуск на курьера.

— Простите, можно вас? — Кира решилась на отчаянные меры. Когда маг подошел, она зашептала ему на ухо. — Мессер Рикё не забыл оформить пропуск, а не успел, потому что неважно себя чувствует, как вы знаете. Он послал меня забрать посылку для прокуратора Данге. И еще он добавил, что ночью вы более сговорчивы… Хотя я не совсем понимаю, что это значит.

— Ладно. Это первое и последнее исключение, — не на шутку перепугался маг и снял защиту, чтобы Тимо передал Кире сверток, перехваченный бечёвкой.

— Погоди. Это… — немного смущенно пробормотал Тимо. — Мать сказала, что ей можно верить.

— Спасибо.

— Бывай.

Он снова улыбнулся и убежал.

— Эй! — окликнули ее. — А развернуть?

— Но… — замялась она. — Мессер Рикё не предупредил что там. Вдруг нельзя допускать попадания воздуха или солнечного света.

— Ох, уж этот Младший. Беги скорей отсюда, — сказал маг, закрывая проход. — И никому ни слова, поняла?!

— Конечно, — поклонилась Кира и вернулась во дворец, сунув сверток подмышку в складки куртки. Убедившись, что на этаже никого не было, она прикрыла плотно дверь в спальню элотов и присела на свою кровать. Слегка поколебавшись, развернула ткань и чуть не расплакалась.

Ирэна сделала ей широкий браслет с выемкой под ненавистный венчальный наруч. На металле она выгравировала стандартные узоры для улучшения самочувствия, особенно во время кровавых лун. Даже обыкновенная элота могла себе позволить носить подобное украшение, поэтому оно ни у кого не вызовет подозрений. Браслет сел идеально, закрыв не только сам наруч, но и большую часть шрамов от попыток его снять. Вечером на осмотре Кира нервничала, а лекарь вообще не обратил внимания на ее руку.

13
{"b":"884808","o":1}