Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Я же прошёл ещё немного и свернул в переулок, который вел в глухой двор. Метка была уже совсем рядом и поэтому попросил енотов не шуметь. Осторожно ступая по земле, приблизился почти к концу переулка и насчитал пять стражников. Они толклись на одном на месте и обсуждали, что им делать.

— Да я тебе говорю, пошли к Хемельту и Энтони в таверну, — сплюнул один из них на землю. — Мы и так уже весь день этого Кракена искали. Хочу глотку промочить.

— А ты у нас, оказывается, умник! — с иронией в голосе обратился к нему другой. — Так они, поди, монеты стрясли с горожан. А я своё жалованье на выпивку в этой дыре тратить не собираюсь.

— Эй, мужики, так давайте я деньжат вам подкину! — я широко улыбнулся и подошёл к ним поближе.

Но в темноте те не смогли толком рассмотреть моё лицо.

— А с какого хрена ты такой добрый? — с подозрением спросил у меня самый низкорослый.

— Даже не знаю, — пожал плечами. — Я, вообще, по жизни сама доброта! — потер руки. — Ну что, приступим к раздаче?

Те, недоумевая от такого предложения, стали коситься друг на друга. Но я медлить не стал — выпустил одно щупальце и тут же вонзил его в грудину первому, и прожёг её почти насквозь. Двое из них быстро среагировали и выхватили свои мечи, но тут в дело вступили еноты. Шкипер выхватил у меня из кармана бутылек и мокнул в него когти. Надо же, какой самостоятельный стал! Он понёсся прямо на стражников, и одновременно сразу двоим расцарапал бёдра.

— Вали его! — заорал раненый, но сразу свалился и забился в судорогах.

А его товарища с мечом ждала такая же участь от яда. Двое оставшихся тоже схватились за оружие, но один почему-то перепугался и побежал во двор.

— Рико, действуй! — я сразу дал команду.

Енот кивнул и, вынув ножичек, побежал за ним. А тот, которого бросил товарищ, судя по настрою, приготовился биться до своего конца, и это похвально. Я захотел сам с ним разделаться, и тоже обнажил клинок.

— Налетай! — предложил ему напасть первым.

Стражник понёсся на меня, словно разъяренный бык, и занёс руку сбоку, чтобы полоснуть мне торс и задеть органы. Но это было слишком предсказуемо с его стороны, так что я заранее поставил блок мечом, и отразил атаку тем, что направил его клинок вертикально вверх.

— Передавай привет остальным! — коротко бросил ему, и со всей силы зарядил коленом в живот.

Мужик согнулся от удара, и я вмазал ему по черепушке локтем. Он не выдержал такой боли и, пошатнувшись, упал к моим ногам.

— Пока! — театрально помахал стражнику, а затем вонзил лезвие в шею позади затылка.

Всё довольно быстро закончилось, но осталось лишь притащить труп пятого, за которым помчался Рико. Я пошёл во двор, а там меня уже встретил скачущий енот, покрытый кровью того трусливого недовояки.

— Молодчина! — похвалил пушистика. — Но гладить тебя не стану. Хе-хе! Отмойся сначала от крови.

После чего разглядел труп с кучей ножевых отверстий и, подхватив его за руки, потащил в переулок.

— Рико, ты маньяк! — подколол на ходу зверька. — Ты зачем его так сильно изрешетил?

Енот затрясся на месте, будто в приступе какого-то припадка. Но я понял, что тот так показывает, чтобы изобразить дергающегося стражника. Да теперь ясно: Рико тыкал в него, пока тот не замер окончательно. В такое случае, выносливым оказался этот трус.

Я тем временем подтащил тело к остальным, и кинул его на землю. А еноты, уже без всяких указок, начали стаскивать с них экипировку и забирать оружие с кошельками. Для этих целей я специально открыл им хранилище кольца. Пока они это делали, я собрал с мертвых тревожные артефакты, и насчитал только три, хотя самих стражников было пять. Удивительно, что всё же никто не успел нажать на них, чтобы позвать подмогу. И вот как быть с ними дальше? Я задумался, и через пару секунд, когда еноты перестали стучать оружием, закидывая его в хранилище, до моих ушей донёсся звук стекающей воды.

Кхм… выходит, где-то под нами имеется рабочий коллектор. Я прислушался внимательнее. А затем обнаружил сбоку у стены решётку, под которой с напором бежала вода. Мне стало смешно лишь от одной мысли о том, как остальные люди барона будут бегать в поисках своих товарищей. Определённо, эта идея мне нравится, так что я нажал на все призывные амулеты, и скинул их в отверстие решётки. Но в таком случае, и трупам тоже стоит поплавать, чтобы всё сработало идеально. Для этих целей неподалёку как раз имеется люк.

Я приблизился к железному люку и сдвинул его с места. Внизу, с бешеной скоростью, неслись потоки воды. То, что мне нужно! И с довольным настроением принялся перетаскивать тела в круглое отверстие.

— Плюх-плюх! — тела падали вниз, один за другим.

Покончив с этим, задвинул крышку на место.

— Вот теперь точно пора возвращаться в лавку к деду, друзья! — ласково потрепал енотов по их пухленьким щечкам.

Те нацепили полные барахлом мешочки на свои пояса, но я предложил им высыпать всё остальное тоже в хранилище. А зачем моих пушистиков лишний раз утруждать. Они послушно скинули добычу, и только после этого мы тронулись в путь.

Дорога назад была абсолютно спокойной, даже никакие патрули вокруг не шастали. Так что очень быстро добрались до алхимической лавки, где уже ни в одном из окон не горел свет. Значит, все спят, и нам тоже не помешало в кровать. Подойдя к двери, отпер её своим ключом, и когда толкнул ту, она со скрипом открылось. А чего дед не смазал петли? Надо будет напомнить ему.

Я тихо вошёл внутрь, и прямо в темноте налил его там воды, чтобы умылись.

— Эй, братва, спать сегодня будете по очереди, потому что выставляю вас в караул, — дал им задание, пока те мыли свои рожицы. — Если что не так, то сразу зовите меня!

Пушистики понимающе кивнули и когда я поднимался к себе наверх, услышал, как они стали спорить и толкаться, чтобы решить, кто из них будет первым дежурить. Ну, ладно, думаю, что уж разберутся как-нибудь. Я зевнул, перешагивая сразу через пару ступеней, и уже через несколько секунд вошёл к себе в комнату. И сбросив лишь сапоги, завалился спать прямо в одежде.

Утро

Я приоткрыл сперва один глаз, а затем другой. Поморщился от яркого света из окна, и стал натягивать сапоги. Надеюсь теперь-то некромантка уже пришла в себя, а то сколько можно спать. Она же, в конце-концов, не участвовала в битве против сильных менталистов, а против обычных вояк. Поэтому чисто из любопытства я поторопился и выскочил в коридор, где мне сразу всё стало известно. Девушки уже не было в её комнате, а вот внизу маячило два человеческих очертания.

Я направился вниз, и был рад, что некромантка наконец-то спустилась. По пути туда, задумался над тем, что дед-то оказывается чертовски бесстрашный. Ведь мало того, что он общается и ведёт дела со мной, не опасаясь за последствия, так ещё и в своем доме некромантку принял, хотя совсем не знает ее, и даже не боится оставаться с ней наедине, в отличие от остальных местных. Просто удивительно, что он до сих пор не сдал всех нас городской страже за вознаграждение. Вот уж любой другой на его место точно так поступил.

Но видимо, Савелий не так прост, как другие горожане, да и не зря он зелья всякие незаконные умеет варить. Кажись, молодость у него была совсем не скучной. Но эти предположения пока пришлось отложить, так как я уже спустился на первый этаж и вышел к ним.

— О, вы только гляньте, кто проснулся! — начал сразу дед, как только заметил меня. — Наш герой, поднявший весь город на уши! Ну, хотя, как город… Одного барона, во всяком случае, точно раззадорил, — он зычно захохотал.

Пока он говорил, я мельком взглянул на некромантку, сидевшую за столом в своём тёмном балахоне. Из-под капюшона были видны белоснежные пряди волос. А она, вроде, миленькая.

— Эээ… В смысле, на уши поставил? — спросил я у деда, оторвав свой взгляд от девушки.

— А ты что, ещё не в курсе? — его седые брови подлетели вверх. — Я сегодня утром на рынок за лечебными травами ходил, и увидел чуть ли не целую армию Вольхейма. Тебя, вероятно, ишут….

66
{"b":"884209","o":1}