Литмир - Электронная Библиотека

Подошел к самогонному аппарату. Открыл крышку — убедился, что внутри есть брага. Отлично. Нагрев шел посредством газового баллона — я открыл газ и зажег пламя. Пришлось некоторое время подождать, чтобы брага закипела. Тогда я сосредоточился на трубке, по которой пары поступали в охладитель. Спустя пару десятков секунд мне удалось заморозить пар по всей длине трубки. Все — дело сделано. Трубка закупорена.

Я пошел к выходу, не забыв по пути схватить свою сумку с деньгами. Уже подойдя к двери, остановился. Вернулся, взял принесенную бутылку с «угощением». На всякий случай.

Покинув заброшенное здание, я перешел на другую сторону улицы. Прямо напротив здания, из которого я вышел, был очередной заброшенный дом. Я сел на обломок стены и принялся ждать.

Прошло примерно четверть часа, когда в противоположном доме глухо ухнуло, и из окон рванулись языки пламени.

* * *

Дома (все еще ночью) я подверг «кирпич», изъятый у Ролло, проверке. Развел в воде, кинул своих «волшебных» дрожжей и, дождавшись конца процесса брожения, попробовал пойло… и выплюнул обратно. Что за дрянь эти гады продавали под видом сока?

Нет, ну у меня просто слов не хватает… Это ж надо быть мудаком таким, а⁈

Эти его «кирпичи» могли как-то попасть к моим потенциальным клиентам — и конец моей репутации!

Едва сдерживая ярость, я вылил дрянную жидкость в унитаз, и лег спать.

Утром я обратился к Ранду — сегодня была его смена.

— Доброе утро, Ранд. У меня к тебе просьба. Не мог бы ты найти мне шофера? Мне нужен личный водитель. Быть может, есть у тебя знакомый человек, которому можно доверять, и который дружит с машинами?

— Так и искать не надо, барон. Брат мой совсем уже мозги потерял от любви к тачке своей. Целыми днями может возиться с ней, ремонтируя эту старую рухлядь. Пропитался весь машинным маслом так, что вовек не отмоешь. Работы у него нет, а бабки-то нужны. Звякнуть ему?

— Буду тебе очень признателен, Ранд.

Его брат приехал ко мне через час.

— Оперативно ты, — улыбнулся я, поздоровавшись и представившись.

Это был парень лет двадцати пяти — Арнольд.

— Ранд ввел тебя в курс дела? Ты знаешь, чем я занимаюсь?

— Да, барон. Вы не беспокойтесь: я — могила.

— Заработная плата в пятьдесят тысяч крон устроит тебя, Арнольд?

— Да вы что⁈ Такие деньжища… — У него округлились глаза. — Устроят, барон, — быстро сказал парень.

Я подавил смешок.

— Прямо сейчас сможешь приступить к работе?

— Вообще без вопросов, барон!

Мы поехали в магазин. Илва стояла возле двери.

— Ты чего приехала? — удивился я. — Сегодня у тебя нет дневной смены.

— Прошу вас, господин, впустите меня. Мне идти некуда пока, хозяйка квартиры, которую я снимала, попросила съехать ночью…

— Ты ночь на улице провела?

— А куда деваться… — Девица шмыгнула носом.

Ох, опять бабские слезы!

— Так, иди давай, впихивай свою тушку в мою тачку, и Арнольд, — я указал на своего водителя, — тебя ко мне домой отвезет. Приведи себя в порядок, отдохни, чтобы ночью была как огурчик. Но не расслабляйся, мой дом не санаторий — ищи себе новую квартиру.

— Спасибо, господин… — Илва снова подозрительно сильно шмыгнула носом.

— Иди давай.

Я поскорее удалился в магазин, пока она не начала рыдать у меня на глазах.

Позвонил Бирле и предупредил ее об Илве. Затем совершил еще один звонок с той же целью — Ранду.

День в магазине прошел спокойно. До открытия клуба я, как часто делал, решил съездить домой — принять душ и переодеться.

Доехав до особняка, отпустил Арнольда до ночи отдохнуть.

Войдя в дом, сразу направился на кухню — желудок уже сводило от голода. Любопытно, что за вкусности Бирла приготовила сегодня?

Ее самой на кухне не было. Я пооткрывал холодильник и посуду на плите — пусто. Странно. На Бирлу совсем не похоже. Может, приболела?

Ни в гостиной, ни в ее комнате я Бирлу не обнаружил. Очень странно. Отлучилась из дома?

Я вызвал Ранда и спросил:

— Бирла покидала дом?

— Нет, господин. Единственная, кто покидала дом — это девушка, та, которую утром Арнольд привез. Кроме нее никто не выходил из особняка.

— Понял. Странно. Возвращайся на свое место.

Я отправился в комнату Анни. Она спала. Будить не стал. Прошелся по всему особняку — Бирлы нигде не было. Не смотрел только в своей комнате.

Войдя туда, я не сразу осознал увиденное. А когда осознал, дом огласил вопль горя, вырвавшийся из моей груди.

Бирла лежала на моей кровати. Горло ее было перерезано. Лицо превратилось в сплошной ожог. А на груди лежала записка: «Огонь сжигает дотла тех, кто неосмотрительно играет с ним».

У меня потемнело в глазах. Уши будто заложило.

То, что упал на колени, я понял только тогда, когда они больно стукнулись об пол.

Первые секунды грудь теснило только одно чувство — нестерпимой боли. Затем пришла ненависть. Именно она помогла мне подняться с колен и, превозмогая горе, подойти к трупу и еще раз внимательно осмотреть его.

В следующую минуту я ринулся вон из комнаты. Вылетел из дома к Ранду и схватил его за ворот пиджака:

— Кто сделал это? Кто⁈

— О чем вы, господин Ульберг? — с испуганным удивлением спросил мужчина.

— Бирла лежит мертвая у меня в комнате! Что за тварь это могла сделать, если ты утверждаешь, что в доме не было чужаков? Или были?

— Не было, господин. Мы бы вам сообщили. Только девка та приезжала с вашим водителем — больше никого, клянусь!

Я отпустил охранника.

Илва. Больше некому.

— Она вела себя подозрительно? Что-то говорила? Как объяснила свой уход? — спросил я у Ранда, едва подавляя в себе желание заорать.

— Нет, господин, ничего подозрительного не было. Болтала много перед уходом, но все глупости какие-то… — Ранд покраснел. — Флиртовать пыталась…

— Мразь!

Я позвонил Арнольду и велел срочно приезжать обратно. Затем влетел в особняк и побежал в комнату Анни. Она все еще спала. Бесцеремонно я потряс ее за плечи.

— Что такое? — испуганно спросила девушка, протирая заспанные глаза.

— Бирла мертва. Ее убили. Ты видела что-нибудь???

— Мертва⁈ Убили⁈ — Анни стала белой, как полотно.

— Да, мертва! — заорал я. — Ты видела что-нибудь???

— Ничего, Аксель… я была все время в своей комнате. Выходила только рано утром на завтрак…

Я отпустил девушку и ринулся вон из комнаты. Пошел снова к телу Бирлы и просидел рядом до тех пор, пока мне не стало нестерпимо видеть то, что осталось от ее лица.

Спустился вниз. Арнольд уже подъехал, Ранд быстро ввел его в курс дела.

— Вызови полицию, — бросил я Ранду, прежде чем сесть в машину. — Когда приедут, покажи, расскажи все. Кроме, сам знаешь, моей… работы.

Всю дорогу до магазина я пробыл, как во сне — кровавом, жутком, чудовищно-реалистичном сне. Перед глазами стояла картина, в которой Бирла с перерезанным горлом и обожженным лицом лежит мертвая на кровати.

«Огонь сжигает дотла…».

Огонь и до тебя доберется, Викар Нильсон — до тебя и до всей твоей поганой, гнилой семьи. Доберется моими руками. Клянусь в этом!

Хельми и Виви уже были в клубе.

Я подлетел к Виви и схватил ее за горло, прижав к стене. Девица расширила от ужаса глаза и закричала.

— Рассказывай, дрянь, все, что тебе известно про подругу твою — Илву, Ингу, или как ее там зовут на самом деле! Кто такая? Откуда взялась? Где живет?

— Я… я не понимаю… что происходит? — прорыдала девушка, дрожа от страха.

— Господин Ульберг… — Хельми, пораженный, сделал шаг ко мне.

— Ни с места! — рявкнул я. — Твоя Илва убила человека в моем доме, ясно тебе??? — повернулся я вновь к Виви и прорычал ей в лицо. — Она убила моего человека! Ты причастна к этому? Ты знаешь что-нибудь? Говори правду! Не то клянусь — я разорву тебе глотку прямо сейчас!

— Н-нет… нет, я не причем… клянусь вам, господин! — ответила Виви, захлебываясь в слезах и соплях.

39
{"b":"883973","o":1}