Спросил у меня хлопец имя улицы,
по которой мы шли навстречу друг другу.
«Игнатэнко», – ответила я на украинский лад,
с «э» оборотным.
Есть у меня в родне Дудченко, Скороходы,
но никогда я не знала украинской мовы.
Почему я подумала «хлопец»?
Не сгодилось ни «юноша», ни «парень».
Была это первая ялтинская улица, получившая имя.
Но не могла она носить имя Игнатенко.
Когда император ехал в приход Иоанна Златоуста,
спросил имя улицы, по которой ехал.
«Елисаветинская» – раздался услужливый голос.
«Кто таков?» – «Из людей графа Воронцова».
Имя этого подхалима история не сохранила.
И за улицей не сохранила имя супруги графа.
В бессмертных стихах влюбленного поэта
имя героини спрятано, но ненадежно.
Что же с хлопчиком, что с Игнатенко?
Всё как в песне: «Вы жертвою пали…»