Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– И то, и то, – коротко ответил он. – Видимо, удача все‐таки отвернулась от меня.

Вольдемар прошел дальше к портрету и остановился в нескольких шагах. Он молчал. Молчал, хоть и слова, которые так хотел произнести своему другу, крутились на языке, в мыслях и только набирали обороты, желая одним большим потоком монолога обрушиться на уши Нила, но он не мог. То ли не знал с чего начать, то ли думал, стоит ли вообще что‐то говорить, а может, не стоило даже приходить сюда спустя такой промежуток времени. Однако он это сделал, и сейчас он стоит перед ним.

– Твоих рук дело? – в шутку произнес Вольдемар, как бы вспоминая старые дни, когда они были свободны от проблем мирового масштаба, магии, обязательств, когда не было забот или проблем, когда могли спокойно целые дни проводить в свое удовольствие и заканчивать проблемы простым рукопожатием.

– Ты видишь у меня руки? – слегка посмеявшись, мужчина на картине повернул голову и приподнял бровь. – Но я расстроен, что не опередил того, кто в этом повинен, – продолжал шутить он, рассматривая Вольдемара с ног до головы. Изредка он прищуривался, словно не мог поверить в происходящее и в то, что его близкий человек, его товарищ и соратник, его друг, спутник по жизни, некровный брат стоит перед ним, ничуть не изменившись внешне.

– Вот как, – легкий выдох, – значит, я могу не рассчитывать на твою помощь? – уже серьезнее спросил он, с надеждой вглядываясь в своего золотоволосого друга.

– Ну почему, – задумчиво протянул Нил, человек, портрет которого и является местом его постоянного нахождения, откуда ни выйти, ни исчезнуть вовсе, поднял глаза к потолку и задумался. – Единственное, чем я могу тебе помочь в таком состоянии, – это информация, а я ею владею.

– Даже это – уже очень много в моем положении, – протянул Вольф, радуясь, что, несмотря на упущенные годы, их дружба все еще цела, все еще имеет крепкий стержень. И если раньше он сомневался, то сейчас Вольф был в этом уверен.

– Тебе нужен Эрик Шварц, Лорд острова Проклятых, у него откуда‐то появилась вооруженная драконьим огнем армия, которая постепенно захватывает страны. Я не знаю, его ли это достижения или за ним кто‐то стоит. Армия Марка, его союзника и узурпатора трона Эйроса, сдерживает наш остров по периметру, благодаря этому на острове жизнь идет спокойно, равномерно. А вот часть Заданных земель, Восточные земли и Летний континент уже под властью армии Шварца, – как на духу выдал Нил, параллельно вспоминая, ничего ли он не забыл.

– Как это все не вовремя, – тяжело проговорил Вольдемар. – Я, – он стыдливо отвел глаза в сторону, – потерял часть своих сил из-за слишком долгого нахождения в Ближнем мире.

– Это хоть стоило того?

– Нет, – обреченно выдохнул Вольф, – я не нашел девочку. Я не смог помириться с Эммой. Она все так же на меня зла и, скорее всего, уже никогда не простит.

– Девяносто лет – ничто для бессмертных, – решил подбодрить его Нил. – Со временем все должно успокоиться. Я знаю, насколько сильно вы любите друг друга, такая любовь точно не проходит.

– Я не знаю, способна ли смерть разрушить эту любовь, но в одном ты прав точно – я не заметил эти годы, – улыбнулся он.

– Отправляйся в мир духов, если не боишься встречи с Гаспаром, – усмехнулся Нил. – Восстанови там свои силы, одолей этого выскочку Шварца, решившего, что сможет стать королем Аксохола, а после вернись и завоюй сердце своей жены снова! – Нил говорил твердо, уверенно, стараясь поднять боевой настрой друга и поддержать его словесно, раз не может никак иначе. – пока ты разбирался со своими личными делами и залечивал душевные раны, Шварц перешел все границы, и это его ошибка, – уже серьезно говорил Нил. – твоя же в том, что ты так беспечно все оставил и уехал, этого нельзя было делать. По крайней мере, не на сто лет!

– Вообще‐то восемьдесят девять, – прошептал он, приподняв брови. – За время моего отсутствия здесь многое поменялось, – покачал головой мужчина. – Я даже подумать не мог, что подобное произойдет.

– Вольф, – обратился к нему друг, – пришло время все брать под контроль. Мир изменился. И он может измениться еще больше.

– Я тебя понял, спасибо, дружище, – кивнул Вольдемар и, немного подумав, продолжил: – Я постараюсь высвободить тебя отсюда.

– Это кровная магия, – обреченно выдохнул он, – освободить может только тот, кто запечатал меня сюда. – Маленькая пауза, вопросительный взгляд Вольдемара, и Нил продолжил: – Марк Олдридж, этот паразит, решивший, что раз он захватил власть на острове, то ему все дозволено.

– Не захочет по-хорошему, так я заставлю его насильно, – в глазах Вольдемара появилась ярость.

– Я могу тебя попросить о другом?

– О чем угодно, – тут же отозвался Вольдемар.

– Почти восемнадцать лет это поместье заброшено, а я хочу, чтобы здесь вновь слышались голоса, чтобы тут опять играла музыка.

– Как я могу это сделать?

– В Ближнем мире, в Лондоне, есть семья, моя семья, мои потомки. Верни их домой.

– Как я их узнаю? – решительно спросил Вольдемар, уже приготовившись выполнять просьбу друга.

– Мэтью и Артур Портманы. Они мои внуки.

– Так ты стал дедом, – улыбался Вольф, поглядывая на картину, – Я все сделаю!

– Спасибо, – кивнул Нил и наблюдал, как высокий темноволосый мужчина отдалялся от него, а после и вовсе скрылся из поля зрения.

Картина застыла, и не было ни одного намека на то, что всего пару минут назад нарисованный мужчина разговаривал и во всем походил на живого человека.

Вольдемар бежал по длинной закрученной лестнице на первый этаж давно заброшенного дома. Возле входа в каменное сооружение Вольфа ждал черный как смоль высокорослый волк. Выпрямившись в статной осанке, он верно исполнял приказ своего хозяина. Вольдемар отдалялся от здания, на главных дверях которого виднелась черная, износившаяся за столь долгое время табличка с надписью «Реберо».

– Идем, Лорд, – твердо и коротко скомандовал хозяин, не остановившись ни на секунду, он лишь проследовал до кареты и скрылся в ней вместе со своим верным товарищем. В эту же секунду шесть черных лошадей с красными гривами тронулись с места.

Атмосфера имела такой же оттенок, как и все, что принадлежало высокому мужчине: его одеяние, животное, карета и даже лошади, что стремительно несли его по каменным разбитым тропинкам с неестественной скоростью, от которой карету сильно заносило в бок на поворотах, однако упасть ей не давала магия, исходившая от кареты испарением фиолетового оттенка. Даже небо окрасилось в черный – на нем еле просвечивались почти прозрачные облака, их просто не было видно на мрачном небе.

– Узнал все, что хотел? – в карете уже находился парень, что перебирал в руках карты, даже не бросив на Вольфа взгляда, словно он и не заметил его долгого отсутствия.

– Узнал, – кивнул Вольдемар. – А ты, кажется, должен быть не здесь. – Вольф удобнее устроился на замшевой поверхности сидений и запрокинул голову.

– Твои лошади и сами прекрасно знают, куда ехать. Зачем ими управлять? – пожал плечами паренек, а после лежа разместился на противоположном сидении. – А мне сидеть там под таким ливнем не очень‐то хочется.

– Ты все равно не промокнешь.

– Пап, может, я и мертв, но я не хочу там сидеть, – Вольдемар ничего не ответил, а парень продолжил развлекаться с картами. – Так, и что мы будем делать? – Молодой человек походил на своего отца: те же черные волосы и глаза, тот же грозный холодный взгляд. Он выпрямился, убрал карты и приготовился внимать каждому слову родителя.

– Одна из задач – это дети, – быстро проговорил Вольф, лишь бы отмахнуться; он раздумывал, что делать со своей силой, и не желал ничего сейчас обсуждать с призраком сына.

– Ну, пап, ты с моей мамой развелся почти девяносто лет назад, и я не думаю, что она тебя уже простила, – смеялся Аглай – сын Вольдемара – и гладил волка, что послушно сидел у ног хозяина.

Вольф больше ничего не говорил, а Аглай не спрашивал. Он понял, что сейчас отца лучше не трогать, потому как он пребывал в серьезных раздумьях относительно будущего не только их маленькой семьи, но и всего мира.

4
{"b":"881416","o":1}