Литмир - Электронная Библиотека

«You say… the price of my love’s not a price… not a price, that you willing to pay… You cry-y-y-y-y. У. In your tea, which you hurl in the sea, then you see me go by-y-y-y. Why so sad?» – звучали слова песни в телефоне Васи. – «Remember, we made an arrangement, when you went away? Now you making me ma-a-a-ad». «Making me mad», – повторила Вася.

Зубы практически полностью расположились в ряд на антиковидной маске. Оставалось только…

– Вась! Спать! Уже десять часов! – послышался голос сестры из другой комнаты.

– Опяяять? Ну когда мне можно будет ложиться в другое время – в то, в которое мне удобнее?

– Не опять, а снова. Давай-давай, – решила оставить её вопрос риторическим сестра.

Вознесенская, расстилая кровать, вспоминала детский сон. Когда-то ей снились сны, и при том яркие и красочные, а после некоторых снов она даже ощущала дежавю, уже будучи в реальной жизни: как будто то, что случилось, она уже видела во сне. Детский сон заключался в следующем: Вася бежит – она бежит быстро и долго по длинному полутёмному коридору, оформленному светом тусклых лампочек, и за ней гонится кто-то неведомый – тёмная опасность, таинственный незнакомец, лица которого нельзя увидеть, но от которого точно исходит что-то страшное, пугающее, будоражащее воображение. Вознесенская стремится оторваться от незнакомца, у которого, вероятно, есть нож, бензопила или любой другой предмет из голливудских ужастиков, но незнакомая сила, присутствующая сзади, настигает, дышит в затылок и предвещает неминуемую гибель. Девушка видит свет в конце коридора – тот свет, к которому она так упорно приближалась и которого так стремилась достигнуть. Тот свет зовётся окном. Шаг, ещё шаг, прыжок – и Вознесенская оказывается за рамой окна, рассекая воздушную подушку, которая сопротивляется её противоестественному порыву и летит – летит буквально две секунды, но – какой это полёт! Девушка легко рассекает телом воздух и чувствует резкий спад, потом резкий подъём в груди, словно на американских горках; она ощущает весь вес своего материального, не предназначенного для полёта тела, всю тяжесть этого тела, что приземляет её, опускает вниз, чувствует себя запертой в теле и ничего не может с этим поделать, потому что полёт сменяется падением – вернее, это лишь видимость – полёт и был падением, падением с крыши или из окна дома. Приближается земля. Ещё доля секунды, ещё частица времени, отделяющая девочку от асфальтированного покрытия, и – … асфальтированное покрытие оказалось слишком близко. Оно приблизилось, отдалилось, девочка прыгнула и, по ощущениям, будто отскочила от него, словно мяч, как если бы покрытие было сделано из резины. И – темнота. Вернее, разноцветные пятна, которые сопутствуют всем, кто закрывает глаза.

Вася всегда просыпалась на этом моменте. Как бы ей ни хотелось посмотреть за тем, что же было дальше, после падения, эти кадры плёнки её воображения неизменно оставались за гранью её понимания. Один раз даже с кровати скатилась, когда падение было окончено, но – нет; всё, что было после падения, оставалось не при ней, а улетучивалось куда-то в посторонние уголки её памяти, до которых Вознесенская не могла добраться, как ни старалась.

С детского возраста сны Вознесенской не снились. Её ночь была скучноватой и не изобиловала сновидениями – так, какие-то обрывки мыслей, насущных дел, которые проносились мимо беспокойной вереницей и не особенно будоражили воображение. Вознесенской было чего-то жаль в этом плане – жаль ей, пожалуй, было того, что не только день её проходит несколько однообразно, но и ночь: те яркие сны, что были в детстве, казалось, покинули её с возрастом по неизвестной причине. Её жизнь так и текла: размеренно, плавно, постепенно. Всю себя Вознесенская отдавала работе над картинами, но не было в её жизни чего-то эфемерного, особенного, чувственного – того, что делает краски в мире ярче и делает мир не серым, а наполненным каким-то внутренним светом. Словно по прошествии её детства некто взял книгу её жизни и вычеркнул оттуда все эпитеты, метафоры, парцелляции и прочие художественные определения, оставив лишь сухой академический текст.

Сны сестры, напротив, были живыми и разнообразными, наполненными массой символов и образов, о которых сестра нередко рассказывала Вознесенской. Последняя даже подозревала: уж не вещие ли они, эти сестринские сны? Сестре нередко снилось, что она парит, планирует, летает – словом, отрывает бренное тело от земли – или плавает, качаясь на волнах океана. Значение многообразия своих снов сестра оставляла разгадывать кому-нибудь другому, сама же объясняла всё просто и буднично: «Побултыхала голову, знаешь, в воде, вот и приснилось, что качаюсь на волнах. Интересная штука – подсознание». В целом, Вероника Вениаминовна была довольно чуткой ко всяким гаданиям, потокам космических вибраций и потусторонним вещам, хотя в глаза это не бросалось и ею особенно не утрировалось.

Итак, Вася спит. Чтобы не разбудить её, мы можем тихонечко прогуляться по её комнате, не застав никого врасплох. Во-первых, квартира Вероники Вениаминовны, как было упомянуто ранее, была воплощением чистоты. Во-вторых, вся меблировка комнат и изысканные вещи были подобраны по цветам и изящно гармонировали с остальной обстановкой. В-третьих, все шкафчики, полочки, вся мебель были сделаны из приятного соснового материала, который манил и зазывал к себе неброским желтовато-коричневым оттенком. Кроме того, в комнате стояла особая гордость – электронное фортепиано, издающее не самые чарующие звуки под пальцами Вознесенской, когда та всё-таки соизволяла сыграть на нём партию-другую. И, конечно, стулья и кровати – в общей комнате сестёр они оказывались мягчайшим воплощением тканевой притягательности, набитой синтипоном, и, в общем-то, давали серьёзную фору по части качества прочим представителям своей породы.

Так, комнату описали, описали сны, даже мельком коснулись характеров героев и их привычек в быту. Встаёт закономерный вопрос: что такого ещё можно описать, чтобы окончательно утомить читателя? Так или иначе, ладно – ничего страшного: если читатель рано или поздно не оставит эту книгу и не водворит её на полку, где, возможно, она бы заняла положенное ей место, читателю могут открыться странные обстоятельства, всколыхнувшие размеренную жизнь нашей героини.

Глава 2. Повелители историй

– Я принесла карты! Давайте гадать, это же всегда интересно, – первым делом произнесла Ирина, девушка с маской с паучками, когда пришла в университет и сбросила рюкзак на пол. Никто не был против, и карты веером рассыпались по поверхности стола, стоящего в последнем ряду. Куратор, которая следила за успеваемостью учащихся, тоже, видимо, против не была: по крайней мере, эта молодая женщина только лишь молча прошла мимо, недовольно покосившись на «картёжников» и не сказав совершенно ничего предосудительного.

– Я – потомственная ведьма, – гордо заявила Ирина. – У моей бабушки были ведьмачьи корни.

– А что, – ответила Райан. – Значит, гадание было бы стопроцентно точным, и ты бы показала нам, как гадать правильно.

– Смотрите, – начала Ирина. – После гадания человеку всегда необходима монетка, иначе считается, что гадание было сделано не по правилам. Монетка нужна для того, чтобы гадание закрылось. То есть чтобы гадающий остался здоровым – ну, и всё такое.

Вознесенская скептически относилась ко всяким картам.

– Ну, знаете ли, мне сложно представить, что я в каком-нибудь случае не останусь здоровой после такого увеселения, как простое гадание.

Ирина покачала головой, а Райан рассмеялась. Она, в целом, смеяться и шутить любила страшно. Райан явилась на гадание в особенном свете: она, взяв пачку доширака, на глазах у окружающих пыталась выпить «супчик», оставшийся после изысканной лапши, прямо из пачки. Окружающие восприняли это как повод поржать, как и сама Райан, которая позже чуть не захлебнулась этим супом, да так, что её пришлось стучать по спине.

– Смотри, Вась, выбирай карты мудро – карты не любят, когда их недооценивают, – игриво отозвалась Ирина, сидевшая ближе к проходу.

7
{"b":"878931","o":1}