Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Он идёт без флага.

Ваймэнь поднял бинокль и уставился на горизонт. Легкий двухмачтовый парусник приближался к ним, покачиваясь на волнах. И это вблизи от пиратской цитадели. «Должно быть, кто-то из своих, — решил Ваймэнь. — Больше никто не решился бы. Только почему не поднят флаг Тигра?»

— На всякий случай будьте готовы ко всему! — приказал он.

Матрос поклонился и побежал передавать распоряжение. Через минуту до слуха капитана донёсся звон металла и возбуждённые крики — команда разбирала оружие.

Парусник быстро приближался. Ваймэнь вглядывался в него, прижав к глазницам окуляры. На марсе никого не было, как и на палубе. Складывалось впечатление, что корабль пуст. Возможно, экипажу пришлось его покинуть, или команда была перебита пиратами. Но пираты не бросили бы парусник — разве что одиночки, но они действовали в открытом море, довольно далеко от берегов Мэнь и Островов, чтобы не составлять конкуренцию местным кланам.

— Капитан! — голос помощника звучал встревожено. — Что за хрень⁈

— Ты о чём, Ги?

— На этом корабле никого нет! — помощник тоже наблюдал за судном в бинокль. — Это призрак!

— Не говори глупости, Ги! — резко обрвал его Ваймэнь. — Засранцы просто притаились. Это военная хитрость, причём довольно наивная. Мы не попадёмся.

— Но тогда кто-то должен управлять этим долбанным кораблём, капитан! А я не вижу ни штурмана, ни матросов. Его просто несёт на нас!

— Тогда мы легко уклонимся. Прикажи изменить курс.

— Слушаюсь, капитан!

Ваймэнь слушал, как помощник отдаёт команды, вспоминая многочисленные рассказы моряков о кораблях-призраках, блуждающих по водам, пока течение и ветер не выбросят их на берег. Обычно эти истории щедро приправлялись мистикой и ужасами: ходячими мертвецами, привидениями, стонами и завываниями. Но сам Ваймэнь отказывался в это верить — по крайней мере, пока сам не увидит нечто подобное.

Приближающийся парусник больше всего походил на ловушку. Капитан был уверен, что его команда спряталась, чтобы ввести противника в заблуждение. Что ж, если это так, то как только корабли Синего Тигра совершат маневр, это станет ясно: если «призрак» повторит его, значит, им управляют, и команда просто решила напасть. Конечно, поступок дикий и необъяснимый. Ваймэнь взглянул на остров Шима. Там наверняка заметили их приближение. Капитан приказал вывесить флаги Тигра, чтобы было ясно, что возвращаются свои. Странный парусник без опознавательных знаков должен был озадачить наблюдателей, но поймут ли они, что его команда задумала дерзкое нападение на собратьев по ремеслу, да ещё перед самым логовом Синего Тигра?

— Они повторили наш маневр, — проговорил помощник.

— Приготовиться к бою! Абордажные крюки. Сигнализируйте Исизоку, чтобы развернул корабль на северо-восток — будем брать неприятеля в клещи. Хитрожопые говнюки ещё пожалеют, что связались с нами!

— Передать в замок, что нам нужна помощь?

— Передай, — сказал Ваймэнь после короткой паузы.

Когда помощник бросился выполнять распоряжения, капитан бережно убрал бинокль в подсумок. Оптика ценилась на вес золота — как и огнестрельное оружие. Теперь парусник был хорошо виден даже невооружённым глазом. Он шёл наперерез, ветер раздувал мокрые паруса.

— Приготовить смесь! — донёсся голос помощника.

На захваченном корабле обнаружился неплохой запас глиняных шаров, заполненных горючей смесью из масла и смолы, которые следовало заряжать в корабельные катапульты. Пришло время воспользоваться захваченным трофеем.

Пиратские суда заходили к паруснику с двух сторон. Исизок первым отдал приказ стрелять по неприятелю. Десяток глиняных шаров взмыл в воздух и упал на палубу «призрака». Ещё почти столько же разбились о его борта. Несмотря на дождь, горючая смесь вспыхнула, распространяя едкий чёрный дым.

— Пали! — крикнул Ваймэнь, когда его корабль поравнялся с парусником.

Часть шаров, с треском разбившись о мачты, подожгла паруса, другие разлетелись о борта. «Призрак» покрылся множеством быстро разрастающихся огненных цветков. Его команде, коли таковая у него была, пора было показаться, если она не собиралась сгореть заживо. На палубе пиратских кораблей выстроились экипажи с оружием и абордажными крюками в руках. Они ждали приказа перебраться на вражеское судно. Огонь пока не был препятствием. Но Ваймэнь ждал. Он хотел, чтобы противник проявил себя.

— Капитан, в замке видели наш сигнал. От острова отчалил дежурный бриг. Они идут к нам, — помощник взглянул на полыхающий парусник-призрак. — Но похоже, помощь нам не понадобится.

Ваймэнь промолчал. Ему уже было почти жаль корабль, который можно было захватить и включить в пиратский флот Синего Тигра. Но почему он повторил маневр? Неужели случайно?

Пиратские суда прошли мимо атакованного корабля и теперь удалялись от него.

— Поворачивайте к Шиме! — раздражённо велел Ваймэнь. — Ложная тревога.

Помощник развернулся, чтобы передать команду экипажу, и в этот момент с горящего парусника посыпались стрелы. Их было немного, и пираты легко от них укрылись. Только одного матроса ранило в ногу.

— Разворачиваемся! — радостно крикнул Ваймэнь, чувствуя удовлетворение от своей правоты. Всё-таки нюх не подвёл его! — На абордаж!

Пиратские корабли начали поворачиваться, чтобы встать параллельно паруснику противника.

«Странная тактика, — думал Ваймэнь, вглядываясь в клубы дыма, охватившие горящее судно. — Зачем они позволили нам себя атаковать? Может, не ожидали, что их подожгут? А теперь? Рассчитывают захватить наши корабли? Пожалуй, слишком самонадеянно. Даже если им повезёт, что вряд ли, дежурный бриг догонит их. А на нём свежая команда из лучших бойцов. Остатки врага просто будут перебиты за считанные минуты». Тактика противника оставлась загадкой. На взгляд Ваймэня, команда парусника действовала донельзя глупо.

Корабли Синего Тигра теперь плыли параллельно «призраку». В воздух взвились абордажные крюки. Когда их острия впились в обшивку и такелаж горящего парусника, натянулись канаты. Пираты с воплями посыпались на палубу вражеского корабля.

Ваймэнь обнажил меч и кортик. Он вглядывался в клубы дыма, в которых мелькали фигуры, но толком ничего разобрать было нельзя. Пахло гарью.

Вдруг до его слуха донеслись пронзительные, полные ужаса вопли. Капитан почувствовал, как кровь стынет у него в жилах — мгновенно всплыли в памяти рассказы о мертвецах, плавающих на кораблях-призраках.

Оставшаяся на борту часть команды испуганно замерла. Вопли повторились, в дыму промелькнули стремительные тени — слишком быстрые для человека!

— Руби концы! — крикнул Ваймэнь. — Живо!

Всё встало для капитана на свои места. Противник действовал обдуманно. Надо было немедленно удирать — пока не поздно!

В первое мгновение матросы взглянули на Ваймэня в недоумении, а затем бросились выполнять приказ. Они поняли то же, что и он. Ваймэнь взглянул в сторону приближавшегося со стороны острова брига. Он должен был подойти минут через восемь-десять. Слишком долго!

Глава 36

Один за другим щёлкали обрубленные канаты, и судно постепенно отдалялось от пылающего парусника. «Призрак» горел вовсю: паруса и такелаж почти исчезли, вокруг корабля летали чёрные хлопья сажи, обшивка трещала, распространяя удушливый запах смолы. Ваймэнь видел, что второй корабль под командованием Исизока стоит пустой: вся его команда перебралась на «призрак», который, похоже, доживал последние мгновения. Едва ли на нём мог кто-то остаться в живых. Ну, кроме тех, кто двигался слишком быстро…

Ваймэнь медленно развернулся к бледному от страха рулевому.

— Разворачивай кормой… — он не успел договорить: что-то сбило матроса с ног, молниеносно свернув ему шею.

Ваймэнь оторопело наблюдал за тем, как тварь выпрямляется в багровом свете пожара и разворачивается к нему лицом. В первый момент ему показалось, что это человек, но он тут же понял, что ошибся: тонкие губы раздвинулись в улыбке, обнажив удлинённый клыки. Вампир нарочито медленно вытащил из ножен узкий прямой меч — западного образца, обоюдоострый.

32
{"b":"878692","o":1}