Литмир - Электронная Библиотека

Осознав себя на полу, но пока еще не сообразив, что произошло, лорд Даррантэ проворно вскочил и вскинул руки, явно намереваясь атаковать оставшегося без защиты старика. Но внезапно обнаружил, что не может этого сделать. После чего непонимающе замер. Опустил взгляд вниз. И, увидев тянущиеся к нему нематериальные, но ярко горящие и абсолютно реальные цепи, бешено дернулся и снова взревел.

Честное слово, когда у меня пол ногами пол зашатался, а сверху посыпалась штукатурка, я даже за стену ухватилась, чтобы не упасть.

Демон бесновался с такой яростью, что создавалось ощущение, будто он вот-вот вырвется. Огромный, высокий, плечистый, буквально сочащийся нерастраченной силой, он в какой-то момент буквально вспыхнул, окутавшись злым пламенем с ног до головы.

Одежда на нем, конечно, тут же сгорела. Ковер тоже расползся в клочья. Державшая его длинные волосы лента тоже обратилась в пепел, позволив черным локонам свободно разметаться по обнаженной спине. Под лоснящейся, покрытой мелкими бисеринками пота кожей внезапно проступили мощные мышцы. Демон взвыл снова. Бешено забился, закричал, силясь порвать накинутые на его плечи путы. И выглядел при этом так, что даже я, стоя на некотором отдалении и прекрасно зная, что он собой представляет, неожиданно подумала, что теперь очень хорошо понимаю смысл выражения «демонически красив».

Он был похож на свирепого, полного нерастраченных сил, готового сражаться до последней капли крови зверя. Могучий, жестокий, смертельно опасный, с бешено горящими глазами, в которых не осталось ничего человеческого…

И все же он завораживал. Притягивал взгляд. Бьющееся вокруг него пламя обжигало кожу. Но увы. Именно оно-то и сгубило его окончательно, потому что ритуальный круг, который я рисовала, нужно было как-то активировать. И демон сделал это сам. Сейчас. Прямо у нас на глазах. Всего лишь тем, что в бешенстве от своей промашки выплеснул наружу такой поток безудержной силы, что этого как раз хватило на все.

Сам демон этого, правда, не заметил. Он был так зол, что у него не осталось времени смотреть, что творится у него под ногами. А между тем наполненный его силой ритуальный круг уже разгорелся. Очерченные мною линии наполнились нужной нам магией. Тогда-то и стало видно, насколько сам круг велик и насколько сложна последовательность составленных мастером Дэврэ символов.

Я тоже этого не понимала, пока не увидела всю схему до конца. Учитель в свое время давал мне ее кусками, по частям, просто потому, что на одном листе нам ее было не уместить. Да и заучивать так гораздо проще. Ну а потом я так же, по частям, ее рисовала, с каждым днем дополняя все новые и новые отрезки, но пока еще не видя картину целиком.

Тогда как в реальности нарисованная мною схема была по-настоящему огромна и занимала почти все доступное пространство в кабинете. Четыре круга… больше трех сотен символов… плюс руны, которые мелкой россыпью покрыли весь пол практически от стены до стены…

И это было красиво. Очень. Признаться, я даже не подозревала, что такое вообще может быть. Да и демон, когда проорался, уставился на это чудо расширенными глазами.

Увы. Но, на свое несчастье, он не мог увидеть всего этого раньше. Я ведь рисовала не совсем обычным мелком. Да и руны доводила до ума специальной краской. Поэтому, как только она высохла, то стала совершенно незаметной. Тогда как мелок, сваренный мною из особых ингредиентов, во время активации попросту истаял, полностью впитавшись в пол и не оставив на нем никаких следов.

И вот тогда до демона наконец дошел весь смысл того, что мы с ним сотворили. Горящий его же собственной силой ритуальный круг. Рунные цепи. Магический ошейник, который он не в силах был разорвать. Более того, руны и сейчас неустанно вытягивали из него силу, а заодно оберегали нас от его атак. И так продолжалось ровно до тех пор, пока его запал не иссяк, горящий вокруг него огонь не потух, а у него самого не задрожали ноги от слабости, держащие его цепи не натянулись, неумолимо увлекая его вниз, и он, будучи неспособным им больше противостоять, не рухнул обессиленно на колени.

Как только это произошло, мастер Дэврэ вынул из кармана горсть довольно крупных бриллиантов и небрежно уронил на пол. Им бы упасть и раскатиться… конечно, ведь специально никто ими и ни во что не метил. Но вот беда. На каждом из двенадцати камней, которые мы с Арчи прошлым утром выковыряли из браслета мастера Нодэ, тоже сияли руны. Поэтому бриллианты никуда не укатились, а, словно дрессированные, разбежались вокруг демона и встали точно на те места, которые были им предназначены.

Натуральные камни, как известно, отличные накопители и прекрасно удерживают внутри себя любую энергию. А у нас в схеме ее оказалось с избытком, так что учитель не зря подумал, что нам придется ее куда-то девать, особенно если демон окажется гораздо сильнее, чем мы полагали.

Пожалуй, именно тогда во взгляде демона что-то изменилось.

В последнем усилии вскинув трепанную голову, он пристально взглянул на стоящего рядом с ним старика. Смотрел долго, настойчиво, с каким-то новым выражением. Да и я, признаться, была поражена до глубины души. Потому что то, что сегодня сделал мастер Дэврэ… вернее, то, что он с совершенно невозмутимым видом делал даже сейчас… говорило о нем намного больше, чем газеты, слухи, коллеги и даже мой собственный опыт.

Как бы дико это ни звучало, однако спокойно стоящий напротив демона худой, невысокий, морщинистый старик, одетый в одни лишь тапочки и простой домашний халат, больше не казался ни слабым, ни немощным, не смешным. Наоборот. То, что я сегодня увидела, было ошеломляющим. Невероятным. Его умения восхищали. Поражали. Глубина его знаний и таланта не поддавались описанию. Ну а то, что он в одиночку сумел поставить на колени высшего демона с помощью одних лишь кажущихся слабыми, порой даже никчемными рун, свидетельствовало о-очень о многом.

Да что там говорить! Один лишь этот факт мгновенно возносил этого нелепо одетого старика в ранг чрезвычайно опасных, скрытных и очень-очень непростых противников, связываться с которыми даже высшему демону было небезопасно.

Более того, теперь я понимала, почему первый удар оказался направлен именно на него. На кажущегося совсем слабым, заметно постаревшего, погруженного в свои исследования и давным-давно отказавшегося от практики некроманта, у которого на самом деле оказалось так много тайн.

Глава 19

— Алания? — коротко глянул на меня мастер Дэврэ, когда демон окончательно ослаб и, хрипло дыша, уронил голову.

Я, отчаянно хромая, подошла к учителю и шмыгнула носом.

— Я в порядке.

На самом деле, конечно, не в порядке. Я жутко устала. Меня штормило. Правая щека опухла и горела так, словно ее прижгли кочергой. Затылок ныл. В глазах от оплеухи демона до сих пор двоилось. Да и от моего лучшего платья практически ничего не осталось. Нижняя сорочка, благодаря теням, тоже превратилась в лохмотья. Из многочисленных ран на бедрах и голенях все еще сочилась кровь. Изрезанный когтями подол безобразно лип к ногам. Я была босой. Встрепанной. Избитой и откровенно измученной.

Но все-таки мы это сделали!

Да.

И на этот раз даже я почти не оплошала.

— Сколько будет действовать зелье? — осведомился учитель, доставая из кармана пухлый блокнот со своими старыми записями.

— Не уверена. Я рассчитывала на полчаса, но подействовало оно намного позже, поэтому и срок его работы может быть не таким.

Демон, заслышав мой голос, слабо дернулся и, сверкнув из-под упавшей на лоб челки, черными глазами, просипел:

— Чем ты меня отравила, ведьма⁈

— Это не яд, — поморщилась я, неловко опираясь на раненую ногу. — Обычное парализующее зелье, не то ты больно прытким оказался.

— Тварь…

— На себя лучше посмотри, — фыркнула я. А потом спохватилась, отыскала глазами уже вовсю рыщущую по кабинету тень и облегченно выдохнула, когда Тэ откопал под книжными завалами слабо дышащего Арчи и осторожно принес его мне на вытянутых руках.

54
{"b":"878437","o":1}