Литмир - Электронная Библиотека

— И Чак — дерьмовый секретарь, — Мика предвидит, что за его слова я вот-вот надеру ему задницу, и прячется за улыбающимся Черчем. Я всё равно показываю ему фак и поворачиваюсь обратно к Россу.

— Я давала им именно то, что они хотели от секретарши, — бормочу я, и Росс притворяется, что его тошнит. Парням, по крайней мере, кажется, понравилось, что я только что сказала такую скандальную вещь.

— Ладно, справедливое замечание, — Мика снова обходит Черча, но обнимает босса за плечи. — Она делает минет и…

На этот раз, когда я двигаюсь, чтобы напасть на него, мне удаётся обхватить парня рукой за шею, когда он смеётся.

— Приятно видеть, что ты не травмирована после… инцидента, — Росс оглядывается на дверь — ту самую, которой воспользовались девушки, укравшие моё кольцо, — прежде чем повернуться ко мне. Его песочно-светлые волосы короткие, ровно настолько, чтобы виться вокруг ушей и лба, а кожа имеет приятный здоровый бронзовый оттенок от калифорнийского солнца. Когда он уезжал из Адамсона, у него был цвет лица призрака-альбиноса. — Даже не могу поверить, что у этих девушек хватило наглости вломиться в частную резиденцию Монтегю. Имели ли они хоть какое-нибудь представление о последствиях?

— Теперь имеют, — улыбка Черча чуть темнеет, словно облако, закрывающее солнце. Но потом это проходит, и он снова лучезарно улыбается. — Приятно наконец-то познакомиться с тобой лично, Эндрю.

Парень Росса — он познакомился с ним онлайн, так что, в принципе, я просто рада, что этот парень не Тед Банди — делает шаг вперёд, чтобы должным образом присоединиться к кругу болтунов, который у нас здесь собрался. Эндрю Пейсон. Выпускник Академии Бёрберри. Только сейчас мне пришло в голову, что он может быть знаком с Марни и Мирандой. У меня ещё не было возможности рассказать Россу о моих новых друзьях. Последние полторы недели были как ураган.

Кроме того, я думаю, в глубине души я знала, что Росс — ревнивая сучка.

— Приятно познакомиться. — Эндрю выглядит чертовски нервным, одетый по-калифорнийски в шорты и свободную футболку. На нём лёгкая куртка, на спине которой изображён гигантский кекс; я предполагаю, что она принадлежит Россу. Эндрю красивый парень, с шелковистыми каштановыми волосами и голубыми глазами, но он определённо немного более сдержанный по характеру. — Я имею в виду, мне кажется, что я уже всех вас знаю.

Он замолкает, когда машина въезжает в открытые парадные ворота.

Я уже знаю, кто это, сбегая по ступенькам, чтобы обнять Монику, как только она вылезает из машины. Её тёмные волосы заплетены в косу и свисают на одно плечо, рот приоткрыт, когда она поднимает солнцезащитные очки, чтобы осмотреть дом.

— Неплохо для твоего первого дома, — неохотно признаёт Моника, хмыкая, когда я обхватываю её руками и крепко прижимаю к себе. Вы бы никогда не узнали, что у неё был роман с моим бывшим. На самом деле, я почти чувствую, что должна поблагодарить её за то, что она помогла мне осознать, насколько сильно мне не нравился Коди Как-Его-Там. — На самом деле… Я очень завидую и ничего не могу с собой поделать.

— Я знаю. — Я широко улыбаюсь ей, поворачиваясь и беря за руки, чтобы я могла провести её вверх по ступенькам. Мы даже не успеваем сделать первый шаг, как я слышу голоса с дороги. Оглянувшись через плечо, вижу, что Марни и Миранда (и эти дерьмовые парни) уже направляются к нам. Должно быть, они спустились на подъёмнике, а потом пошли пешком. — Эй! — я отпускаю Монику и поворачиваюсь, широко махая рукой, когда все семеро проходят в ворота, ненадолго останавливаясь, чтобы дать машине, которая высадила Монику, снова выехать.

— Эндрю? — говорит Марни, глядя мимо меня в сторону парня с каштановыми волосами на верхней площадке лестницы. — Что ты здесь делаешь?

— Сюрприз, — говорит он, выдавая нервную улыбку. — Я пытался найти подходящее время, чтобы сказать вам, что приеду, но… у вас была насыщенная событиями неделя.

— Мог бы хотя бы сказать мне! — говорит Миранда, взбегая по ступенькам и притягивая парня для объятий. Здесь происходит много объятий. — Что ты здесь делаешь?

— Что происходит? — шепчет Моника, и я рассеянно осознаю, что у всех трёх моих подружек невесты имена начинаются на «М». Каковы шансы? Совпадение, конечно. В любом случае, мне повезло, что я встретила новых друзей, иначе мне бы пришлось брать подружек невесты взаймы у сестёр Черча. Не то чтобы я была слишком против, но приятно иметь своих людей, понимаете?

— Значит, вы, ребята, знаете Эндрю? — уточняю я, на данный момент игнорируя вопрос Моники. — Я задавалась вопросом, знаете ли вы друг друга из-за Бёрберри и всё такое.

— Это Росс, — объясняет Эндрю, указывая на своего парня.

— О, боже мой, — Марни прикрывает рот обеими руками, в то время как её парни расходятся веером у неё за спиной с различными выражениями незаинтересованности, раздражения и лёгкой шутливости (в основном у Виндзора) на лицах. — Точно. Ты сказал, что уезжаешь с Россом за город на свадьбу и… Я не могу поверить, что не поняла этого раньше.

— Подожди, подожди, — я указываю на Росса, а затем на Эндрю. — Твой лучший друг-гей встречается с моим лучшим другом-геем? Как мы только сейчас до этого додумались?

— Убийство и беспредел? — спрашивает Спенсер, небрежно пожимая плечами.

— О, это просто великолепно. Я бы зашёл дальше и назвал это судьбой, — Росс хихикает, когда Миранда оглядывает его, а затем обнимает и его, и… ну, чёрт возьми. Мне действительно кажется, что моя дружба с Марни Рид была предопределена богами.

Я замечаю, что взгляд Моники устремляется — я признаю это неохотно и с крайним отвращением — на пятерых привлекательных парней позади Марни. Я думаю, Марни тоже это замечает, но она изо всех сил старается продолжать улыбаться.

— Моника, — начинаю я, протягивая руку, чтобы указать в общем направлении Марни. — Это Марни Рид. Как ни странно, у неё также гарем.

— Подожди, — Моника снимает солнцезащитные очки и удивлённо моргает своими большими карими глазами. — Ты встречаешься с пятью парнями… она встречается с пятью парнями, — она указывает на Марни дужкой своих солнцезащитных очков и поворачивается ко мне за подтверждением. — Чёрт, может быть, я выбрала не ту школу. Где мой чёртов гарем?

Моника неторопливо поднимается по ступенькам, чтобы увидеть Росса — мы иногда общаемся в групповых чатах, — и я наклоняюсь, чтобы прошептать Марни на ухо.

— Осторожнее, — выдыхаю я, прикрывая рот ладонью, когда поднимаю глаза, чтобы посмотреть на Монику. — Она уже однажды трахнулась с моим парнем. Не доверяй ей, — я отстраняюсь, когда глаза Марни расширяются, но затем хихикаю и хлопаю её по плечу. — Ах, не нервничай, — я поднимаю ладони. — Шучу. Шучу, — Марни на полсекунды успокаивается. — Она усвоила урок, — добавляю я, а затем отворачиваюсь, прежде чем она успевает задать ещё какие-либо вопросы.

Несколько минут спустя пара белых лимузинов въезжает на подъездную дорожку, и мы отправляемся в путь.

— С кем из них она…? — Марни замолкает, слишком вежливая, чтобы выразить это словами. Она прижалась ко мне на заднем сиденье лимузина. Здесь я, она, близнецы Кэбот, Росс и Эндрю, Моника… и Рейнджер. Я думаю, что собираюсь поставить в пару Рейнджера с Моникой на свадебную вечеринку. Не то чтобы я думаю, что кто-то из моих парней стал бы изменять с ней — или что она когда-нибудь снова поступит так со мной, — но он такой злой и агрессивный, что она, скорее всего, большую часть своего времени будет бояться его, а не пялиться.

— О, ни с одним из этих, — я показываю на Рейнджера жестом, как бы объясняя, и он приподнимает бровь. К счастью, Моника не понимает, что мы говорим о ней; она увлечена разговором с Мирандой. Эти двое больше похожи, чем я изначально подумала; они отлично ладят. — С моим бывшим придурком, — я выдыхаю и приподнимаюсь, чтобы убрать выбившийся локон с лица, но он лишь падает обратно на него. — Но мы преодолели это, помирились, и так далее, и тому подобное.

58
{"b":"877211","o":1}