Литмир - Электронная Библиотека

Кошевар усмехнулся, скребя давно небритый подбородок.

– Так приходи и забирай, Валентин Андреевич. Ты забыл, что значит биться с врагом до победного конца, а я еще помню. Я поклялся, что найду мразь, на которой кровь моих ребят, и прикончу собственноручно. И пусть потом со мной что угодно делают, хоть расстреляют, но долг свой офицерский исполню и жизни своей ради этого не пожалею!

Вице-адмирал долго молчал, прежде чем грустно заключил.

– Тебе не месть нужна, Петр, а снова почувствовать себя победителем, как в далеком сорок пятом. Ты просто не можешь смириться, что время это безвозвратно прошло, честь и слава теперь куется не на фронтах, а в тихих кабинетах, на скучных совещаниях и обязательных посещениях банкетов партии по случаю разных годовщин. Многие из тех, кого я знаю лично, с превеликой радостью променяли бы свои тяготы военной службы и бесконечных метаний по гарнизонам нашей необъятной в обмен на подобное спокойствие и благополучие, но только не ты. Если ты входишь в кураж, то либо до победного, либо пока не убьют. В общем, жду тебя утром и постарайся не опаздывать, у меня приказ с утренним отливом увести корабельную группировку обратно на базу. И лучше с тобой, чем без тебя.

И Чекуров прервал связь, тем самым показывая отношение ко всему происходящему.

Майор Дроздов, ставший свидетелем этого разговора, был встревожен разладом в стане высокого начальства, ему не нравилось задерживаться на острове дольше необходимого, тем более после того, как он заполучил то, что хотел. Но возражать генералу было опасно, поэтому он скрепя сердце поддержал его, настояв только на том, чтобы Кошевар надел бронежилет, и чтобы при нем всегда находилось как минимум трое автоматчиков-охранников. Петр Ильич поворчал немного, но от дополнительной брони и охраны отказываться не стал.

Солдаты пограничной службы принялись привычно в спешном порядке обустраивать лагерь, готовясь к ночевке. Были установлены палатки, периметр опутан колючей проволокой и оборудован системой огневых точек, все свободные подходы тщательно заминированы. Экипажам предписывалось ночевать прямо внутри своих боевых машин и не глушить двигатели до самого утра. Естественно, ни о каком сне не могло быть и речи, все прекрасно понимали, что готовятся к бою, хоть пока и не представляли, с кем именно. Генерал хранил молчание, отвечая на подобный вопрос односложной фразой: «Сами все увидите и поймете», что лишь еще сильнее подливало масла в огонь, вводило в заблуждение и удручало. А пока солдаты, тихо перешептываясь, мучились догадками, на остров опустился снежный буран невиданной силы. Дико завывая, ветер едва не сбивал с ног, небеса разверзлись и, казалось, обрушили с небес все накопленные годовые запасы снега. Вьюга поднимала и закручивала его в огромные спирали, похожие на маленькие торнадо. На море началось сильное волнение, грозя боевой эскадре серьезными проблемами, если корабли ненароком сорвет с якорной стоянки и унесет к берегу прямо на подводные скалы. Чекуров был вынужден отвести флот подальше от берега, собираясь вернуться на прежнее место, как только погода улучшится.

Нападение на лагерь тем временем произошло стремительно, молниеносно и поначалу не вызвало паники. Сначала пропала связь с одним постом, потом с другим, а отправленные на починку кабеля связисты попросту не вернулись. Лишь после того, как на глазах изумленного часового его приятеля буквально затянуло под снег, ему хватило ума тут же поднять тревогу, но было уже поздно. Лютая непогода, плохая ночная видимость и полное непонимание сути происходящего лишь прибавили паники. Солдаты не просто не знали, в кого стрелять, но даже не могли определить, в какую сторону целиться. Казалось, атака идет по всем направлениям сразу, да еще и из-под снега. Мелькающие в лучах прожекторов и сигнальных ракет полупрозрачные силуэты студенистых существ были едва различимы на фоне снега. С виду это были гуманоиды, напоминающие людей, но, когда Кошевар подстрелил одного из них, он прямо у него на глазах растворился, впитавшись обратно в снег лужей слизи. Понимание пришло слишком поздно, да и то благодаря испуганному до смерти Монголу, лепечущему беспрестанно свои молитвы, защищающие от злых духов. Это оказался морок. Дабар проецировал этих существ прямо в мозг людей, вынуждая их отвлекаться на галлюцинации, в то время как сам спокойно и расчетливо убивал из засады. Прикрываясь тьмой и неразберихой, он подбирался вплотную к людям и хладнокровно протыкал шеи своими костяными лезвиями или выстреливая из ладоней дротиками. Кошевар случайно увидел это, когда пытался навести в лагере подобие порядка. Он шокированно застыл на месте от подобной невозмутимой наглости Дабара, сообразив, что враг орудовал практически в открытую и не таясь, прямо у них в тылу все это время.

– Мать вашу, вы все ослепли вконец? Дегенераты! – наконец взвыл Кошевар в бессильной ярости, беря на прицел ненавистную массивную фигуру, закованную в хитиновые латы с шипами. – Вот же он, идиоты! Стреляйте, а то уйдет! Отставить панику!

Но люди его словно и не слышали, продолжая сражаться со своими иллюзиями. Безумие продолжалось. Кошевар не раздумывая вдавил спусковой крючок АК-47, прочертив на груди Дабара длинную строчку сквозных кровавых отверстий. Из пробитых дырок тут же хлынула на снег маслянистая, чуть светящаяся во тьме, голубоватая, курящаяся паром субстанция. Вибрирующий рев боли, и монстр, мгновенно переориентировавшись, вскинул ладонь в сторону обидчика. Пронзительный свист костяного дротика, и Кошевар с воплем отлетел на несколько метров в снег, ощутив тупой удар в грудь. Нащупав осколок кости, вошедшей глубоко в бронежилет, про себя поблагодарил Дроздова, настоявшего на его использовании. Ползя по снегу к танку, он не видел, как еще несколько человек, справившись с иллюзиями, бросились на Дабара, коля его штыками, примкнутыми к оружию. Но тот легко раскидал их в стороны, как тряпичные куклы, а подвернувшемуся под руку солдату попросту разбил голову кулаком, а после выдрал ее из тела вместе с кусками позвоночника.

– Товарищ генерал! Вы где, Петр Ильич! Отзовитесь!

На помощь к Кошевару из палатки выбежал его помощник с пулеметом Дегтярева в руках и поначалу не сразу увидел Дабара, у которого было удивительное свойство, замирая на месте, как будто сливаться с окружающим пейзажем. Секунда шока, и Чердынцев в страхе дал в его сторону короткую очередь, а в следующее мгновение застыл на месте, не в состоянии пошевелить даже пальцем. Проклятая тварь теперь выстреливала во все стороны длинные нити, похожие на прозрачную паутину. При соприкосновении с кожей она парализовывала жертву мощными электрическими импульсами, отчего мышцы деревенели и отказывались слушаться. После этого манипулируя ею, как опытный кукловод, Дабар заставлял ее следовать своим приказам. Чердынцев с ужасом осознал, что его телом управляет чужая воля, когда непроизвольно вдавил крючок пулемета и тем самым расстрелял практически в упор пятерых замешкавшихся солдат. Другие подпавшие под контроль солдаты так же принялись безжалостно убивать своих товарищей, расстреливая, коля штыками и закидывая гранатами. Весь лагерь теперь представлял из себя одну бурлящую страстями свалку, в центре которой находилось непостижимое существо, с каждой минутой захватывающее контроль над все большим количеством людей.

Лишь один Монгол, спрятавшись под гусеницами тягача АТ-Т, внимательно выжидал подходящий момент, прежде чем выскочил из своего укрытия и накинул на Дабара петлю стального троса, как следует затянув ее вокруг его шеи. Чудовищной силы удар лапы отбросил его метра на три, оставив на лице и шее глубокие порезы от костяных шипов. Кровь густо сочилась из ран якута, оставляя бурые следы на снегу, но тот не обращал на это внимания. Быстро взобравшись в кабину тягача, он завел двигатель и мгновенно рванул за пределы лагеря, потащив за собой по снегу разъяренного Дабара, огласившего округу вибрирующим хриплым воплем. Бессильно скребя по стальному кабелю костяными наконечниками, растущими прямо из ладоней, он не мог разрезать стягивающие его путы. Монгол, манипулируя рычагами управления, несся на вездеходе в полную неизвестность, даже не разбирая дороги. Все его мысли были лишь вокруг спасения товарищей и злого духа, которого следовало отогнать как можно дальше от лагеря. Минут пятнадцать он сосредоточено управлял тяжелой, неповоротливой машиной, взбираясь то на одну сопку, то на другую. Наконец, разглядев в свете прожекторов край обрыва, зажал педаль газа тяжелой цинковой коробкой с патронами и мгновенно выпрыгнул из кабины. Вездеход на миг мелькнул за краем белого покрова обрыва и тут же растворился во тьме, после чего красочно разлетелся на куски в мощном взрыве, разбившись о скалы тридцатью метрами ниже.

21
{"b":"876052","o":1}