Литмир - Электронная Библиотека

- Пустое, я все понимаю, - погладила я ее по светлым густым волосам. – Ты прочитала?

- Да… то есть…

- Ирэна?

- Это письмо для тебя, - объяснила сестра, совсем приуныв. – Прочитай и все поймешь.

Тем временем повеяло потусторонним холодом – бабушка Агата появилась здесь, чтобы познакомиться с внучкой. А я занялась письмом и осталась в библиотеке, чтобы в случае чего пугливая Ирэна не упала в обморок.

Вздохнув, открыла конверт и извлекла письмо.

Всего один лист, на котором написаны волнующие, пугающие, жестокие слова. От мамы.

Матушка писала, что ввиду нашего сложного семейного положения мне придется выйти замуж за одного из северных графов. Или устроить отбор женихов. И то, и другое будет непросто, но в любом случае выбор за мной.

Да уж, непросто. Предстоит та еще работенка… Я посмотрела на призрачную бабушку Агату, которая негромко разговаривала с напряженной младшей внучкой, убедилась, что последняя восприняла прародительницу весьма достойно, и потихоньку покинула библиотеку.

Предстояло все хорошенько обдумать.

Глава 8. Третий цветок

- Госпожа, подойдите сюда, пожалуйста!

- Да, Анна? В чем дело?

Вместо ответа служанка указала мне дрожащей рукой на вид из широкого окна первого этажа. И это далеко не самое лучшее зрелище после полуденного чая, потому что в ворота въехала карета церковников. Святые братья из северного аббатства Тални раз в год навещали семьи магов и проверяли, занимается ли кто-нибудь запретной ворожбой. За нарушения не арестовывали, но накладывали штраф, и тогда вся семья сразу же теряла доверие местного духовенства. А это не шутки.

Чего это ему захотелось нанести визит под конец года, да еще и в такой мороз?

- Проклятье, Анна! – прошептала я, и отпрянула от окошка. – Надо что-то делать.

- Вы ведь не колдовали вчера, госпожа?

- Колдовала! В том-то и беда! Эти святые братья чувствуют магию за тальму!

- Так может потому и приехал?

Я кивнула и закусила губы, чувствуя себя очень уязвимой.

- Прячьтесь, госпожа! Я благовония расплескаю, он и не заметит…

Последние слова девушки прозвучали не слишком-то уверенно, но мне ничего другого не оставалось. И я опрометью кинулась из гостиной, мигом забыв про недопитый чай. Какое уж тут питье, когда такие дела творятся?..

Выскочила и врезалась на бегу в мирно идущего Лотара.

- Вот вы где, - он обнял меня за талию, осторожно удерживая от падения или столкновения с дверью, которую он открыл. – Не бегите, я вас спрячу.

- Скорее!

- Я доложу гостям, что вас нет дома! – крикнула мне вслед Анна.

Замечательно. Надеюсь, она справится. Не выдаст себя и меня заодно срывающимся голосом и дрожащими губами. А я ушла с Лотаром, и оставалось только надеяться, что он не посмеет в обмен на мое укрывательство потребовать свою свободу. Откуда-то появился наш – уже наш лесной котенок и ласково потерся об мою ногу.

Чудной зверь. Ластится, а гладить себя не дает.

Тем временем Лотар не обманул – он довел меня до моих комнат, завел внутрь и остался там, со мной. Я задвинула все засовы изнутри и проверила замки. Поняла, что растерянно улыбаюсь, перевела нерешительный взгляд на мужчину – он улыбался тоже.

- Не бойтесь так, Мия. Не думаю, что святой отец захочет ломиться к вам в спальню.

- Хотелось бы.

Я вдруг почувствовала себя странно, глупо, не в своей тарелке. Осталась наедине с неженатым мужчиной… Конечно, никто не узнает, даже словоохотливая Анна, но сам факт волновал меня и будоражил, и, если кто-то узнает, моя репутация подвергнется серьезным испытаниям.

Отпрянув от Лотара, я подошла к окну, за которым медленно и плавно опускались крупные снежинки, и задвинула занавески.

- Вы взволнованы, Мия? На вас лица нет.

- Да, - призналась я честно. – Думаю о репутации.

Лотар подошел ко мне вплотную, а я не отшатнулась, несмотря на свои страхи. Просто стояла и смело смотрела в его зеленые смеющиеся глаза, и только почувствовала мурашки по коже, когда он нежно погладил меня по щеке.

- Репутацию может обелить любовь.

Я скованно улыбнулась.

- Это признание?

- Возможно, - он развел руками. – Буду честен: вы мне давно не безразличны. Я видел ваш портрет, и матушка предлагала рассмотреть вашу кандидатуру. Но я не мог так с вами поступить, не познакомившись поближе, не завоевав ваш интерес.

Легкая улыбка тронула мои губы.

- Вы – благородный дворянин…

- Несмотря на прошлое моего рода? – горько усмехнулся он.

Я шагнула вперед, окончательно уничтожая расстояние между нами.

- Каждый дворянский род имеет кровавое и позорное прошлое. А мы можем только жить настоящим.

Наши губы снова встретились. Поцелуй был сладким, нежным, полным чувственности и любви. Большего мы не могли себе позволить, это было бы неправильно по отношению друг к другу. Не все стоит делать сразу, нужно оглядываться на этикет и правила приличия. И неважно, что многие из них мы уже давно нарушили.

Я прильнула к широкой груди графа, а он нежно обнял меня. Оставалось только таять от счастья и рассеянно улыбаться.

- Вы хотите в дар четвертую розу? – спросил Лотар, выводя из задумчивости.

Отстранившись, я удивленно взглянула на него, не сразу поняв, в чем дело.

- Что?

- Разве вы не знаете северную легенду о четырех розах?

- Я с десяти лет обучалась в академии и университете, - улыбнулась и махнула рукой, - дотуда легенды не доходят.

- Если вкратце, - Лотар вовсе не смутился, - дарение четырех роз означает безграничную любовь.

- Да? И что вы…

Договорить я не успела – в дверь постучала Анна, и это заставило нас отпрянуть друг от друга на самое безопасное расстояние для случайных свидетелей. Мысленно посочувствовав досаде Лотара, я подошла к выходу и убрала один засов.

- В чем дело?

- Госпожа, святой отец Пауль удалился. Но обещал вернуться после праздников.

- Слава Творцу! – выдохнула я с облегчением. – Лотар, вы слышали?

Он быстро кивнул, отчего-то смутившись. Все-таки он очень милый, и мое отношение к нему наполнилось еще большей любовью и нежностью. Хоть мы были знакомы совсем немного, я действительно влюбилась. Надеюсь, конечно, что это не самообман, особенно после материнского письма с ультиматумом, но предпраздничное настроение кружило мне голову, радовало, сбивало с толку и уводило далеко от здравого смысла.

Тем не менее я испытала огромное, сладостное, ни с чем не сравнимое счастье, когда за ужином меня ждала третья роза в хрустальном тонком бокале. И граф Лотар Ольсен смотрел на мой восторг влюбленными глазами. День завершился прекрасно.

Глава 9. Любовный интерес

Лотар Ольсен

Когда очередная ночь сгустилась за маленькими окнами, я поспешил вылезти из-под одеяла, так как ложился спать одетым, и покинул комнату. В чулках, без сапог, холодно и скользко, зато бесшумно, да и я готов к трудностям и испытаниям ради прекрасной дамы. Я крался очень осторожно, надеясь никого не потревожить, хотя никто, по идее, и не должен сейчас бодрствовать. Искренне надеюсь, что не придется убегать по замку от стражи, потому что иначе испорчу весь сюрприз.

Мия Винтер показалась мне лучше самой прекрасной лесной нимфы с картин северных художников. Сочетания изящества и грации, миловидная внешность, твердость характера в сочетании с хрупкостью души тронули меня, задели за живое. И мне хотелось сделать ей достойный подарок, тем более, что девушка ответила мне взаимностью.

Так что сейчас, в полночь, я крался по замку, подобно вору.

Хотя я не был вором. Никогда ничего не крал – вплоть до этого момента.

Разговаривая с простодушными слугами, я как бы невзначай выяснил, что зимний сад расположен на втором этаже. Очень кстати – как раз неподалеку от гостевых покоев, где меня разместили. И еще гораздо лучше было то обстоятельство, что двери зимнего сада на ночь не запирали. Растения должны дышать теплом, а не холодом, как говорили восточники, поэтому их открывали и даже оставляли небольшую щель.

7
{"b":"873787","o":1}