Хадар сглотнул. Он понимал, что слова тут бесполезны. Некоторое время в комнате царила тишина.
— Зачем им это? — спросил, наконец, Хадар. — Для чего магам Отуа грызня между нами? Если хотят нас уничтожить, почему просто не сотрут к Вилу?
— Боги развлекаются, — скупо улыбнулся Колдун. — Но нам надо быть готовыми к битве. Сейчас для нас, как никогда, важен каждый азарец, наделённый магией. Однако лишь те, кто точно на нашей стороне. И сейчас мы должны быть, как никогда, безжалостны к предателям.
Хадар бросил на него косой взгляд:
— Когда её казнят? — спросил он.
— Всё уже началось, — ответил собеседник.
Старший агент вздрогнул.
— Когда я спросил, каково её последнее желание, она сказала, что хотела бы увидеть вас, — добавил Колдун. — Поторопитесь, у вас мало времени.
Ничего больше не говоря, Хадар натянул сапоги стремительно вышел из комнаты.
…
Он бежал по улицам города, боясь опоздать. Физически ощущал, как мгновения ускользают, будто вода между пальцами, как они утекают в Мёртвую реку. Прохожие шарахались в стороны при виде его багрового, потного лица, искажённого зверским оскалом. Тех, кто не успевал убраться, Хадар отталкивал в сторону и бежал дальше. Ещё никогда путь от дома до Башни не казался ему таким длинным, ещё ни разу он так не страшился опоздать. В памяти навязчивым рефреном проносилось утро, когда он обвинил Даяну в убийстве Магды. Её страх, заверения в невиновности. Если бы она тогда доверилась ему и призналась во всём, он сумел бы придумать, как её отмазать.
— Дура! Какая же ты дура! — шептал Хадар. — Недоверчивая, лживая сука! Вот и поплатись теперь за это!
И прибавлял ходу.
Вот и Башня. Задыхаясь от бега, он ворвался во двор. Сидящие на чурбанах и играющие в кичку стражи вскочили, глядя на него в изумлении.
— Даяна… у себя? — прохрипел он.
— Да, вроде, — ответил один из них.
Остальные закивали.
Хадар кивнул, махнул рукой, мол, продолжайте, и побежал в Башню. Услышал за спиной голоса стражей:
— А ты говорил, его убили.
— Клянусь, своими глазами видел. Пять ножевых!
Хадара обступила привычная особенная тишина толстых стен Башни. В груди ломило от бега, одежда на спине взмокла, хоть выжимай, в ногах ощущалась противная слабость. Тяжело восстанавливаться после смерти… Ещё эта сука забралась под самую крышу…
Держась за стены и временами помогая себе руками, Хадар поднялся по крутым ступеням, покачиваясь, прошёл по коридору мимо чадящих в розетках факелов. На стенах дрожала его полусогнутая тень. Вот и покои Даяны. Перед глазами мелькали чёрные мушки.
Хадар с треском распахнул дверь её будуара и остановился, придерживаясь за косяк.
Даяна сидела перед столиком для гадания и заворожено смотрела на него: служившие ей жуки алоидо составили на столешнице череп. При виде Хадара, Даяна вскинулась, заплаканное лицо осветилось радостью.
— Ты звала меня? Я здесь, — хрипло произнёс Старший агент.
Он вошёл, закрыл ногой дверь.
Громко всхлипнув, Даяна бросилась ему на шею. Обняла, прижалась всем телом крепко-крепко, так он услышал, как загнанно бьётся её сердце.
— Оживил, — пробубнила ему в грудь Даяна. — Как хорошо! А у меня всё плохо.
Хадар схватил её за плечи, оторвал от себя, заглянул в блестящие от слёз миндалевидные глаза.
— Чего тебе не хватало?! — заорал он. — У тебя было всё! Кроме Ордена. Но и в этом нужно было лишь немного подождать.
— Что такое Орден в сравнении с могуществом богов Закуполья, — тихо ответила Даяна. — Ты же знаешь, я всегда хотела только лучшего.
Чувствуя, что сейчас ударит её, Хадар подошёл к стене и в сердцах шарахнул по ней кулаком, так что разбил в кровь костяшки пальцев.
— Дура! — прохрипел он. — Какая же ты дура!
Она неслышно подошла, взяла его за руку, поднесла к губам и поцеловала сбитые пальцы. На её длинных ресницах дрожали слёзы.
— Ты самое лучшее, что было у меня в Азаре, — сказала Даяна. — Я так счастлива, что смогла увидеть тебя на прощание.
Хадар обхватил руками её лицо, жадно поцеловал в щёки, лоб, нос, губы.
— Я увезу тебя отсюда! — порывисто сказал он. — Мы убежим к магам Отуа в Закуполье.
Она печально покачала головой.
— Давай, одевайся! — приказал Хадар. — Бери самое необходимое, ещё не всё потеряно.
Она вновь покачала головой, слезинки сорвались с ресниц и скатились по щекам.
— Для меня отсюда есть только один путь, — сказала она. — Так что, дальше ты уже без меня.
— Не пущу, — прорычал Хадар. — Без меня никуда!
Она ласково улыбнулась:
— Мы ещё встретимся. Однажды. Только не узнаем друг друга.
— Я всегда тебя узнаю, — хрипло проронил он.
Даяна вздрогнула в его руках, её зрачки, и без того большие и чёрные, ещё сильнее расширились.
— Мне пора, — сказала она, осторожно освобождаясь из объятий Хадара. — Время вышло.
Хадар мотнул головой и сильнее сжал Даяну в объятиях.
— Не пущу, — упрямо повторил он.
Внезапно его грудь и живот пронзила острая боль — в тех местах, куда ударила кинжалом шлюха. Заскрипев зубами, Хадар упал на пол и скорчился в позе эмбриона. В глазах потемнело.
Даяна бросила на него исполненный муки взгляд и резко отвернулась. На дрожащих ногах она подошла к окну, забралась на карниз, судорожно сжала пальцами раму. Врывающийся в комнату ветер трепал её длинные волосы, развевал края пеньюара. Она напоминала большую чёрную птицу, замершую над пропастью.
— Я готова, мессир, — произнесла Даяна будто не своим голосом.
— Не надо! — прохрипел с пола Хадар. — Бо…рись. Ты… ещё мо…жешь.
Даяна бросила на него через плечо полный страха и отчаяния взгляд, шепнула:
— Люблю тебя!
И разжала пальцы.
На мгновение её тело застыло в воздухе без опоры — уже не здесь, но ещё не там. А потом Даяна сорвалась вниз.
Сейчас же Хадар почувствовал, как отпускает боль. Прижав ладонь к груди и надсадно кашляя, он с трудом поднялся, на заплетающихся ногах дошёл до окна и выглянул наружу.
Её тело лежало на земле, глаза были открыты и устремлены наверх, на Хадара. Но Даяна его уже не видела. Вокруг её головы по камням медленно растекалась лужа крови.
К ней уже стекался народ, в основном стражи Башни. Они стояли над телом, растерянно переговаривались, никто не решался брать на себя ответственность что-то делать.
Вот несколько человек подняли головы и увидели в окне Хадара. На их лицах сразу появилось облегчение: Старший агент разберётся. Всегда разбирается, а мы что, мы так, люди маленькие, просто проходили мимо и пойдём себе дальше…
Что-то попало ему в глаз. Часто моргая, Хадар посмотрел вдаль, на город. Из окна Даяны он просматривался, как на ладони: бурые крыши домов, пересохшие ручьи улиц, люди-песчинки. Говорят, когда-то азарцы были свободным, сильным народом. Сейчас Хадар видел лишь напуганных, придавленных нуждой людишек, готовых унижаться за каплю откукренной воды. Мусор, а не люди.
А над ними, словно ядерный гриб, возвышался купол.
Хадар ненавидел Азар и его жителей всей душой: за то, что этот мир отбирал у него всех, кого он любил.
Но сейчас эта ненависть обрела образ конкретного человека.
— Я уничтожу тебя, — внятно сказал Хадар. — Ты будешь умирать долго и мучительно. А я буду стоять рядом и повторять её имя.