Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Я… я всё же не понимаю, про что вы говорите, господин Туран, — сказал Лирин, перебирая в голове различные варианты. И чем дольше он думал, тем больше понимал, что ничего, что связано с учёбой, его точно не могло заинтересовать. А это означало, что он здесь по другой причине. И что осознание этой мысли не несёт ничего приятно.

Он бросил быстрый взгляд на дверь, но Туран заметил это, поэтому сказал:

— Можешь не смотреть туда. Директор твоей школы не придёт сюда, пока мы не завершим разговор.

Лирин промолчал. И только бегающие глаза выдавали его немного нервное настроение. Видя, что Лирин ничего не собирается говорить, Туран решил продолжить:

— Знаешь, у меня ведь есть на тебя досье, — он открыл папку, что всё это время лежала на столе. Однако Лирин только сейчас её заметил. Она была не особо толстой, но потому, как листал её Туран, листов 5–6 там точно было. — И оно, — сказал он, тряся папкой, — очень впечатляет. Тебе интересно, что там? — спросил он, видя, что Лирин смотрит на папку.

Но он снова промолчал. Впрочем, Турану и не нужен был ответ. Он закрыл папку и протянул её вперёд по столу. Лирин взял её и принялся читать. По мере того, как он листал папку, его взгляд становился серьёзней, а на последней странице его лицо стало полностью лишённым эмоций. Он закрыл папку, аккуратно поправив все листы, и протянул её назад.

— Я считаю, что меня с кем-то перепутали. Описанный здесь человек, совершенно точно владеет магией и, безусловно, является преступником. Я же таковым не являюсь. Я совершенно обычный ученик средний школы, и совершенно ни в чём не виновен. Кроме того, не имею не малейшего представления, про те события, которые описаны в этой папке, — Лирин постарался отстраниться от написанного, показывая, что все, что он там прочитал — враньё. Но с каждой фразой, даже у постороннего человека могло сложиться впечатление, что это не так. Как минимум он лукавил, когда говорил, что ничего из прочитанного он не знает.

— Да? — немного наигранно заявил Туран. — А мне кажется, что в папке написана чистая правда. Если вы сознаетесь сами, то мы можем вместе рассчитывать на благоприятный исход, — предложил тот заманчивая предложение, соблазняя медовой ловушкой. Он специально перешёл на «Вы», показывая, что он уважительно относится к Лиру. Но Лирин молчал, смотря на Турана, никак не реагируя на его слова.

— Вот как, — спустя несколько секунд в гляделки, произнёс он понимающе. — Ну что ж, тогда я пойду, — сказал он поднимаясь. Он забрал свою папку и, не оборачиваясь, пошёл по направлению к двери. Лирин внимательно смотрел за ним, ничего не предпринимая, всё так же сидя за столом.

И в этот момент произошла неожиданность. Туран, что спокойно шёл на выход, вдруг внезапно обернулся и что-то бросил. Лирин, чьи инстинкты были вбиты его ледяным «Я» среагировали быстрее головы. На автомате он набросил на себя доспех, попутно запуская в ответ атаку и уворачиваясь от грядущей опасности. Перевернувшись через стол, Лирин поднялся на ноги, быстро бросая взгляд на Турана. Тот стоял на месте, наблюдая за Лирином, не спеша действовать.

На нём не было ни следа от моей атаки. Бросив взгляд на диван, я заметил, что в него воткнута ручка. Она вошла наполовину. Но попала сантиметрах в десяти от того места, где я сидел. Я не спешил действовать. Глянув на дверь, а затем на окно, которое находилось за моей спиной, я стал потихоньку отступать назад.

— Лирин, может теперь, поговорим серьезно, без всяких витиеватостей? Мы выяснили, что ты одарённый, так что теперь глупо это отрицать, — сказал Туран, подходя вперёд, но видя, что Лирин продолжает отступать назад, поднял руки и отошёл чуть назад. — Поверь, я не желаю тебе зла. Наоборот, я, можно сказать, спас тебя.

— Не понимаю о чём Вы, — сказал Лирин, который стоял уже около окна.

Он бросил взгляд вниз. Кабинет директора находился на втором этаже, так что падать было невысоко. Кроме того, доспех должен был смягчить падение. Он уже даже прикинул, что будет делать дальше, после того как спрыгнет. Он незаметно нажал на телефоне на вызов, поэтому Марик слышал последнюю часть разговора. Через пару минут, максимум десять он лично будет у школы. Еще меньше, всего через две минуты, мне сможет помочь дежурный отряд, что ждёт меня недалеко от школы.

Как сказал Марик: «Я не могу быть всё время рядом, но так как в противном случае, я не смогу жить спокойно, пусть тебя хоть кто-то постоянно охраняет». Поэтому, пока он не спешил меня атаковать, я решил потянуть время. Несмотря на то, что он одарённый, и как я смог почувствовать, точно сильней меня, а значит я ему не ровня, как и моя охрана, но так я хоть смогу выиграть время. Да и охрана поможет отвлечь его хотя бы на пару минут. Да, они ничего не смогут ему противопоставить, но они знали, на что подписываются.

— Давай я представлюсь ещё раз. Но теперь полностью. Меня зовут Туран Морни я глава по гражданским делам, — он достал документы из внутреннего кармана.

— Вы же говорили, что Вы из министерства образования? — нахмурился Лирин, припоминая одного странного человека, который уже подходил к нему с похожим вопросом.

— Это де-юре, а то, чем я представился тебе, этого де-факто. Так что никак, кроме как от меня ты этой информации не узнаешь, а потому и подтверждение нигде не найдёшь, — развёл руками Туран.

— И что же понадобилось главе по гражданским делам от такого человека как я? — мало того, что это звучит очень странно, так ещё и его владение магией добавляло вопросов.

— Позволишь, я отвечу на звонок? — сказал он, показывая на свой карман, который разрывался от телефонного звонка, совершенно игнорируя мой вопрос.

— Прошу, — сказал Лирин, все так же продолжая настороженно смотреть за всеми его действиями.

Туран взял телефон и приложил его к уху. Он что-то слушал, а затем обратился ко мне:

— Может, скажешь своим ребятам, чтобы они не переживали за тебя? А то ведь поранятся. Мои подчинённые далеко не обычные люди, — сказал он.

Я взял телефон, который до этого лежал в кармане и глянул на экран. Вызов был сброшен. Я позвонил Марику:

— Ало, Марик, что там у тебя?

— Да. Рядом со школой стоят люди в форме. Все одарённые. Что с тобой? Ты в порядке? Они нас уверяют, что с тобой всё хорошо, — быстро отчитался он.

— Да… Можешь не волноваться, отойди пока с ребятами. Но будь на всякий случай готов, — сказал Лирин, специально погромче проговорив вторую часть, чтобы Туран его услышал.

— Я тебя понял, — сказал Марик, и тише добавил. — Если что, Мотто на позиции. Он тебя прикроет.

— Понял, отбой, — Лирин, сбросил вызов и убрал телефон обратно в карман. — Итак, господин Туран, что же вы от меня хотели? Давайте поговорим, как вы хотите, без «витиеватостей», — заверил его Лирин в готовности говорить, но при этом он всё также продолжал стоять у окна, только отойдя чуть в бок, давая Мотто шанс взять Турана на прицел. Вряд ли это его остановит, но если даст шанс выиграть хотя бы пару секунд, то это того стоит.

— Давай сядем, — предложил он.

— Спасибо, но нет. Мне и так хорошо, — уходить от окна Лирин совершенно не горел желанием.

— Ну ладно, давай поговорим так. Давай тогда начну с главного: никто тебя ни в чем не обвиняет, — внимательно посмотрел Туран на мальчика.

— То есть, если, просто гипотетически предположить, что то, что написано в том досье, правда, то человеку ничего за это не будет? — сказал Лирин, не желая сознаваться в том, что это он.

— Обычному человек, конечно, было бы не сладко. Даже тебе, это не сошло бы с рук просто так. Но всё равно, ничего бы страшного не было и не будет. Однако я заступился за тебя, поэтому теперь тебе точно совершенно нечего опасаться, — улыбнулся Туран, пытаясь таким образом расположить к себе Лирина.

— Очень интересно. И с чем связана такая щедрость? — быть кому-то обязанным Лирин не хотел, а услышав жирный намёк от Турана, он тем более не хотел никак быть с ним связанным.

Глава 3: Новые открытия. Часть 2

Глава 3: Новые открытия. Часть 2.

19
{"b":"871940","o":1}