Литмир - Электронная Библиотека

— Кто тот юноша, что общается с вашим сыном? — спросила она Фернердана Вульфенберга, главу семейства охотников, близкого к государю человека. Он пользовался в обществе неоспоримой репутацией и уважением, особенно в городе на окраине.

— Какой? — бросил Вульфенберг быстрый взгляд на сына. — Тот худощавый? Не знаю.

— Он из какой семьи?

— Он не из семьи, не вижу кольца на пальце, — прищурился Фернердан. Его взгляду даже в этом возрасте мог позавидовать любой. — Человек дома, видимо.

— Он не из семьи, — покачал головой Джеферсон Голд, отец Алианетта. — Он вообще не имеет отношения к семьям или аристократам. Как я слышал, это друг Рудена и Грога.

— Рудена и Грога? — удивился кто-то.

— Мне так сказала чета Брокфорс.

— Про Рудена понятно, решил прибиться к их семье, но с Грогом он как познакомился? — прищурился кто-то из аристократов. — Кто-нибудь о нём вообще знает хоть что-то? А то пригласили не пойми кого.

— А о нём нет никакой информации, — пожал Джеферсон Голд плечами. — Чёрная птица. У него нет прошлого. В базе данных появился недавно, как его спасли на улицах во время прошлой охоты. Сирота, выросший на улицах. Чистый, как белый лист, будто свалился с луны. Но парень кремень. Я бы сказал, что они чем-то схожи с Грогом.

— Я слышал о нём, — прищурился Арден Лорье, глава семьи и отец сутулого парня, которого Алианетта охарактеризовала как глиста. — Поговаривают, он знатно побил на дуэли Твена Сирони из семьи, принадлежащей дому Фон-Ларьера.

— Кто-нибудь видел его вообще раньше? — спросил кто-то.

— Мой сын видел, — отозвался Арден Лорье. — Его вызвал на дуэль один из людей моего дома. Этот парень бездарный, но уложил того с одного удара.

— Бездарный побил одарённого? Интересный молодой человек, — заметила одна из женщин с хищным лицом, приехавшая из столицы на вечер в честь предстоящей свадьбы. — Знаете, а ведь есть в нём что-то.

— Что же? — спросил кто-то.

— Посмотрите, как держится. Тихо, спокойно, постоянно держит зал в поле зрения. И он уже знает, что мы его обсуждаем. Бросает на нас взгляды.

— Это не может быть кто-то из разведки? — спросил один из аристократов неожиданно. Вся компания посмотрела на него. — А что? Прошлого нет, возраст не узнать. Но уже учится в гимназии. Драться умеет, смог победить двух одарённых, а значит есть определённая подготовка. Ведь отличное прикрытие. Бедный мальчик, сирота, но уже вхож в круг благородных господ.

Все молча переглянулись, после чего посмотрели на Джеферсона Вульфенберга.

— Я нечего такого не слышал. Не слышал, чтобы и секретная служба государя направляла сюда своего человека.

— Но мы можем посмотреть, что он умеет, не так ли? ­— улыбнулась хищная женщина. — Посмотреть, так сказать, вживую, что он представляет из себя?

­— Зачем? — задал встречный вопрос Голд.

— А разве никому не интересно, что это за человек и что он умеет? — наигранно удивилась она, обведя хитрым взглядом других. — Своими глазами?

Никто не стал отрицать, что им стал любопытен непонятный гость из неоткуда.

— Это можно устроить… — протянул Арден Лорье, задумчиво глядя на парня.

Глава 39

Пока вечер набирал обороты, я со Стефаном просто стояли в сторонке, наблюдая за этим со стороны.

— А вон местная знаменитость, — кивнул на Грога Стефан. — Говорят, он спас не последнего аристократа в Перта-Фронте. По слухам, разгуливал в диких землях голышом, охотясь на тварей с голыми руками.

Местная знаменитость? Даже так? Впрочем, это может сыграть нам на руку в будущем.

— Я слышал о нём, — кивнул я.

— Будущий охотник. Хоть на вид и неотёсанный, но в нём огромный потенциал. Он прирождённый охотник, как мне кажется. Мой отец поговорил с ним. Сказал, немногословен, но в нём чувствуется сталь. Возможно, надо задуматься над тем, чтобы увести его из семьи Шнейрдентов, пока они не сделали его своим человеком.

— Я слышал, его пассия метит к нему в жёны.

— Тем более надо попытаться, — хмыкнул он и отпил из бокала. — Интересно бы было поохотиться вместе с ним на изгнанников.

— Он неодарённый, — заметил я.

— Ну, таких много среди охотников по-настоящему. Ты, наверно видел армейцев, который разгуливают по улицам во время прорыва?

Я сразу вспомнил бронетранспортёры, которые колесили по городу, расстреливая демонов.

— Да, мельком из окна видел нескольких.

— Неодарённые охотники. Специальные подразделения, но они подчиняются не армии. А среди них находятся и те, что предпочитают охотиться по одному. Как настоящие охотники на зверей, но здесь их цель — изгнанники. Некоторые дадут фору одарённым.

— Понятно… — протянул я, искоса наблюдая за группой аристократов, которые бросали на нас, а если быть точнее, на меня взгляды.

Вскоре они начали спокойно расходиться по залу, присоединяясь к другим группам и не осталось никого.

Гадали, кто я? Вряд ли, такие люди знают все слухи и обо всех, а я успел засветиться на том же самом вечере в небоскрёбе. Кто-то что-то обо мне узнал? Здесь однозначного ответа нет. Я не оставлял улик, так что компромата на то, чего знать им не стоило, у них быть не должно. А что было на виду, вряд ли могло принести какой-либо вред. Возможно они просто обсуждали, что я здесь делаю и мою дуэль с Твеном или на небоскрёбе. Но было бы интересно услышать, о чём они говорят.

— Ну что ж, выпьем за охотников?

Я бы предпочёл этого не делать, но отказываться не стал. Пришлось пересилить себя и выпить второй бокал отравы, от которого стал ещё хуже. Опьянения, о котором все так говорили, я не почувствовал, однако спазмы и тошнота стали сильнее. Я вряд ли удержу в себе третий бокал.

— Да у тебя алкогольная непереносимость! — рассмеялся Тень, опустошив ещё один бокал. — Сочувствую, многое теряешь!

Переносимость или непереносимость, но в планах у меня так или иначе напиваться не было. Однако ситуация разрешилась сама собой, когда Стефан, поставил пустой бокал на стол.

— Ладно, пойду я, вечер не ждёт, — вздохнул он утомлённо. — Приятно было познакомиться. Ещё увидимся, Грант.

Я взглядом проследил, куда он ушёл. Тот присоединился к отцу и ещё нескольким аристократам, которые беседовали с четой Брокфорс о чём-то.

— Высший свет, а напоминают тараканов, правда, Элиадирас? Что-то мечутся, что-то ищут… — усмехнулся Тень, попивая из бокала. — Не сильно отличаются от демонов, которые строят свои козни, борются против своих же вместо того, чтобы объединиться.

— Будто силы хаоса не воюют против друг друга… — пробормотал я между делом, потянувшись за закуской.

— Воюем. Но они готовы скормить своих же демонам, если это принесёт выгоду. Поступок, достойный уважения… — хмыкнул Тень.

Падать, казалось, уже было ниже некуда. Теперь я разговаривал с собственной галлюцинацией подселившейся ереси к моему сознанию. Если дальше так пойдёт, то недалёк тот момент, когда он будет брать тело под свой контроль.

— О, смотри, нам ещё один гость намылился, — оживилась ересь.

Я бросил взгляд на парня, который шёл в мою сторону с каким-то целеустремлённым видом. Буквально чеканил каждый шаг, будто его переполняла праведная злость.

Парень был моего возраста, должен был учиться тоже в гимназии или какой-либо школе, а отсутствующее кольцо говорило, что этот человек из людей дома. Он не был похож на того, кто хочет просто поговорить ни о чём.

Я попытался вспомнить лицо этого человека, но мы нигде с ним вроде никогда не пересекались. Однако его вониственный вид ничего хорошего не обещал.

Когда он подошёл, я спокойно поедал закуски со стола, даже не пытаясь показать, что заметил его присутствие.

— Грант Роковски? — спросил он негромко.

— Да, — кивнул я, повернувшись к нему.

— Я Флок Потосов, двоюродный брат Руга Потосова, которому вы в прошлый раз на званом вечере разбили лицо. Я требую сатисфакции.

— Сатисфакции? — переспросил я, пытаясь вспомнить, что значит это слово на их языке, но тот меня опередил.

16
{"b":"871104","o":1}