Литмир - Электронная Библиотека

Берроан приблизился ко мне, наконец догнав. Дракон тоже был возмущен происходящим, но не проявлял своих эмоций так ярко, как я. Их раса никогда не держала рабов. Поэтому моя просьба о визите на невольничий рынок вызвала у него молчаливое неприятие. А уж зрелище, открывшееся нам, распалило драконье негодование до максимума. Еще чуть-чуть и начнёт плавиться металл.

Рабы удел людей… Сильный избивает слабого. Просто так. Потому что может. Я стиснула зубы, прислушиваясь к свисту кнута. Порка все не прекращалась.

Наконец мужчина, который избивал раба, обернулся и увидел нас. Я узнала в нем владельца рынка, известной своей жестокостью и беспощадностью. Он бросил кнут и нахмурился, приближаясь к нам. Его губы растянулись в притворной улыбке, будто он встретил кого-то чрезвычайно важного.

Глава 12

Торговец видел платежеспособного покупателя издалека. И капюшоны ему не помеха. В его глазах я видела блеск золота, которое он надеялся получить за выгодную сделку.

Меня охватила паника. А вдруг этот человек узнает меня? Я прижалась к Берроану в поисках защиты. А капюшон, который снова натянула еще в храме, опустила еще ниже.

Берроан не стал показывать свою силу. Дракон решил сыграть роль благородного лиэра Гемина, чтобы не выдать свою расу. Он спокойно посмотрел на главу рынка и спросил:

– Что здесь произошло?

– Это мой раб. Он не выполняет своих обязанностей, – ответил владелец рынка, совершенно не обращая внимания на тихие стоны раба, который по-прежнему лежал на земле.

Еще чуть-чуть и я расплакалась бы. Пострадавшему никто не помогал. Права была мама… Иногда я была чересчур мягкосердечной: подбирала котиков на улицах города, таскала пирожки с кухни для детей слуг. Не могла пройти мимо немощных и слабых. Как и сейчас.

– Вы не имеете права избивать его, – твердо сказал Берроан. – Если он не выполняет своих обязанностей, то выставьте его на продажу.

– Не мешайте мне, драгоценные лиэры, – прорычал глава, поняв, что мы не будем ничего покупать, а потому сменил свой настрой. – Я знаю своё дело.

На этом моё терпение лопнуло. Как он может так говорить? Я произнесла заклинание шепотом, и магия пронзила воздух. Щит окутал раба. Владелец рынка отшатнулся, комично упав на землю.

– Я хочу купить его, – сказала я, указывая на мужчину-раба.

Берроан посмотрел на меня удивленно, но не стал возражать. Владелец рынка поднялся, потирая ушибленное место. Теперь он смотрел на меня с ужасом и опаской. Сейчас в его глазах было то, что я хотела увидеть. То, что пряталось в глазах рабов. Сильные стоят выше слабых. Таков закон мира. Против него этот мерзкий тип бессилен.

Я подошла к рабу и помогла ему встать. Он был измучен и обессилен, но теперь находился под моей защитой. Магия уже развеялась и никто не понял, что это лишь слабый наскоро созданный щит. Дракон смотрел на меня с удивлением, будто увидел что-то давно забытое.

– Сколько ты хочешь за него? – спросила я владельца рынка.

– Шестьсот золотых монет, – ответил он с ухмылкой.

Страх забылся, когда речь зашла о деньгах. Это было нереальной суммой для раба. Я скривилась, но решительно произнесла:

– Плачу пятьсот.

Владелец рынка рассмеялся, округлив глаза, и согласился. Он даже подумать не мог, что сумасшедшая лиэра выложит такую сумму за бесполезного истерзанного раба. Я высыпала монеты из сумки на поясе, и раб, теперь уже свободный человек, присоединился к нам. Я посмотрела на мужа, и он кивнул, одобрив мое решение.

Я не могла бросить несчастного. Даже если бы дракон начал возмущаться, все равно купила бы. Просто не могла допустить, чтобы этот мужчина остался в рабстве.

Взглянув на волосы пострадавшего, я сразу поняла, почему он столько стоил. Золотистые пряди виднелись сквозь грязь. Я понимала, почему представитель аристократии оказался в рабстве, да и не помнила никого с таким цветом волос среди пропавших лиэров. Стоило рабу произнести первые слова, как я сразу же обо всем догадалась.

– Спасибо, благородная лэра, – тихо сказал он.

Я заметила блеснувшие клыки. Оборотень! Я купила оборотня! Голова закружилась, и Берроан поймал меня. Да и он понял каким-то образом, что я теперь лэра, а не лиэра!

– Надо в гостиницу, – сказала я решительно, но тихо.

Дракон лишь кивнул и подхватил меня на руки. Я хотела возмутиться, но передумала. Голова кружилась, а меня подташнивало от использования магии на пьяную голову.

Теперь у меня появилось сразу две проблемы. Оборотень-раб и муж-дракон. Вышла погулять называется.

Глава 13

Я пила. Вновь. Кажется, это стало новым увлечением герцогини сапфиров. И пила я не от радости, а от горя. Вот правду ведь люди говорят! Горе от ума. Додумалась же натворить такое на пьяную голову, хитрые планы мести построила. А потом разгребать ведь. Совесть уже проснулась, скоро чувство вины подтянется.

Все же мой организм не выдержал. Я соскочила с рук дракона, как только мы покинули рынок. Согнулась, придерживаясь за угол ближайшего здания. Мой дракон держал волосы, а потом заботливо протянул мне уже знакомую флягу с водичкой. Меня всё еще мутило. Но от драконьего волшебного пойла стало чуть легче. Потом Берроан вновь взял меня на ручки. Нам все еще нужно было где-то переночевать.

К счастью, неподалеку нашлась гостиница. Берроан снял номер, не чувствуя ни малейшего дискомфорта от того, что я полулежала у него на руках. Мысли путались. Я почти не соображала, куда мы шли и что делали. Берроан сам все сделал. Я была благодарна ему, что он не бросил и помог мне в таком состоянии.

Оказывается, муж-дракон очень полезен в хозяйстве. Только тренированные рыцари могли с легкостью нести другого человека, не мучаясь от одышки. Не думаю, что Кристиан смог бы пройти от рынка до гостиницы со мной на руках. Его бы хватило метров на десять, а потом я бы оказалась на земле… Кристиан и тренировки? Даже близко нет. Если только с расстояния драконьего полета.

Оборотень плелся где-то позади. Я уже и забыла, что приобрела “замечательного” раба. Оборотня с золотыми волосами. Что еще мне может преподнести этот день?

Дракон уложил меня на кровать. Я попросила принести еще выпивки, чтобы тщательно всё обдумать. Гениальный план, правда? Берроан сжал губы в тонкую полоску, но, видимо, решил, что лучше со мной не спорить. Не принесет он, начну искать я. Пьяная герцогиня может вновь натворить делов, если оставить её без присмотра. Летали, знаем.

Так и докатилась до жизни такой. Сижу и пью, переводя взгляд с устроившегося в кресле дракона на сидящего на полу оборотня.

– Как тебя хоть зовут, клыкастый? – вздохнул дракон, а я встрепенулась.

Как невежливо. Надо было самой спросить его имя. Хороша хозяйка! Ну это первый мой раб, простительно. Мы никогда не покупали людей, хотя в аристократических кругах это распространено. Даже Августа имела парочку рабов, уж больно похожих между собой, что вызывало некоторые подозрения. В любом случае, обсуждать чужие вкусы – дурной тон. Да и жабка была жабкой. Хвасталась рабами направо и налево.

Моя же семья всегда была против подобного, из-за этого мне и не разрешали заходить в эту часть города. Если бы Анита услышала о визите на невольничий рынок, потребовала бы себе раба. Тогда отцу пришлось бы пойти против своих принципов. Аните всегда потакали. Во всем. И сестренка непременно захотела бы раба, чтобы хвастать перед подружками.

– Гелиос… – хрипло прошептал оборотень.

Я внимательно присмотрелась к нему, выплывая из воспоминаний о своей семье.

Гелиос. Имя раба-оборотня заставило меня задуматься. Оно звучало знакомо. Я поспешила озвучить свои догадки:

– Гелиос… Кажется, я уже где-то слышала это имя. Не расскажешь, откуда оно у тебя? – спросила я.

Дракон уже начал зевать от скуки. Или усталости? А драконы вообще нуждаются в отдыхе? Выглядел он слишком бодро для зевающего. Да и взгляд загадочных серебристых глаз следил за обстановкой в комнате. Казалось, что дракон даже не моргал.

8
{"b":"870734","o":1}