Литмир - Электронная Библиотека

– Я тебя люблю.

– Я тоже люблю тебя, Ли, – она сделала глоток из своего бокала, все еще выглядя несколько встревоженной. А потом улыбнулась. – Но какой медовый месяц сможет сравниться с нашей первой ночью?

– Дорогая, я сделаю все, что в моих силах.

* * *

Он покинул Лос-Анджелес, чувствуя себя в хорошей форме, но это ощущение быстро испарилось во время ночного перелета в Женеву – по мере того, как начала проявляться реакция людей. Привычные обвинения в игре на публику – все они мечтали, чтобы самим так вести себя перед зрителями. Это было тривиальным. Но некоторые отклики на MRA были тревожными. Не совсем неожиданными, но тревожными.

Он прилетел в Женеву ранним утром и сразу же отправился на работу – самый лучший способ бороться со сменой часовых поясов.

Том Нгуйен ждал его в офисе.

– Я и подумал, что вы приедете сегодня.

– Да уж. Что случилось?

– Созывают вновь.

– К черту. Что еще?

– У меня есть ощущение, что вы знаете.

Ли зевнул, налил себе чашку кофе и протер глаза.

– Да, но у меня в мозгах сейчас полная каша. Уверен, что ты справляешься со всем как всегда наилучшим образом. Голосование?

– На десять процентов лучше, чем ожидали, как говорят наши источники.

– Вот видишь? Я же говорил, что мне нужно идти к Дипесо.

Том неохотно кивнул.

– Все могло не сложиться, хотя… ладно, все сработало. Слеза стала главной новостью повсюду.

Ли сделал глоток кофе.

– А все Констанс, благослови ее бог. Это ее дар. Не то что бы он был ей нужен – она и без того так привлекательна и мила, – но наши тесты показали, что она П12, достаточно мощный телепат, чтобы выжать слезу из любого, если понадобится.

Том покачал головой.

– Что вы ей сказали?

– Я сказал ей, чтобы она заставила его заплакать, и что она будет проклята, если не справится. Дьявол, у меня самого увлажнились глаза – видимо, я находился в радиусе действия ее поля.

– Ли, это по-настоящему опасно. Если кто-нибудь заподозрит…

– Не заподозрят, потому что не захотят этого. Конечно же, фанатики будут говорить об этом, и тем самым оттолкнут всех остальных. Понимаешь, общественное мнение на самом деле не поляризовано – во всяком случае, в большинстве регионов. Раньше люди испытывали двойственное отношение к телепатам, а теперь – нет. Им стыдно за самих себя. Они хотят помочь. И самое лучшее в этом то, что они смогут и помочь, и одновременно отстраниться от чтецов мыслей. Они будут звонить своим сенаторам. Голосование пойдет так, как мы хотим.

– Державы, не входящие в Содружество, готовы разорвать вас. Они заявляют, что не отдадут своих телепатов.

– Посмотрим – это вопрос прав человека. А что насчет членов?

– Каждый хочет проводить собственную политику. Российский Консорциум и Амазония прикладывают бездну усилий. Оба хотят голосовать против вас – возможно, еще и Китай. Вы проскочите благодаря большинству, но позиции MRA очень шаткие. Мы не можем позволить себе ни единой ошибки.

Несколько минут Ли пристально изучал своего помощника.

– Том, ты хоть немного спал?

Том моргнул.

– Чуть-чуть.

– Позаботься о себе. Ты мне нужен, – он сделал еще один глоток кофе. – Есть движение на других фронтах?

– Пусто. В двадцатые годы военные разных стран проводили эксперименты для развития пси-способностей, пригодных для использования, но никто ничего не добился. За последние сто лет – пустота.

– Черт побери, но кто-то сделал это. Если не страна, так корпорация. Должны же остаться какие-то свидетельства – помимо самих телепатов. А телепаты Токаша ничего не откопали?

– Ничего. У каждого телепата, которого они просканировали, было нормальное детство, не считая способностей, и никаких особых связей и знакомств, кроме ожидаемых. Если они являются частью какого-то обширного заговора, то концы очень хорошо спрятаны.

– Мы что-то упускаем.

– Несомненно.

– Это важно, Том. Я хочу оседлать тигра, а не обнаружить через десяток лет, что моя голова лежит в его пасти.

– Ваша и моя, сенатор.

Глава 5

Блад следила за шоу Дипесо со все возрастающим интересом. Сухой аризонский ветер проникал в открытую дверь, принося с собой хриплое карканье ворона.

– Любопытно, Кроуфорд, часом, не один из нас? – пробормотал Тил. – Кажется, он слишком хитер для нормала.

– Нормалы вовсе не тупы, – сказала Блад.

– Даже не похоже на тебя.

– А мы не настолько умны. Там, на Аляске, у меня бывали неприятные моменты. Не напоминай мне о них. Высокомерие погубит нас.

Зашевелилась свернувшаяся в клубочек на кушетке Мерси.

– Как теперь мы сможем спрятаться – у них ведь есть тесты?

Блад пристально посмотрела на нее.

– Вопрос на самом деле таков: а хотим ли мы прятаться?

Тил откинулся назад на стуле.

– Что ты хочешь сказать?

Блад равнодушно пожала плечами. "Где же Манки?"

"Ты же знаешь Манки. Пошли его за зеленью, а он вернется в сопровождении всех копов этого городка. (пауза) Почему ты поставила блок? Разве мы не семья?"

"Семья. Я просто не знаю, что я думаю. Я хочу разобраться сама, прежде чем…"

Кто-то стоял у двери. Манки и кто-то еще, некто закрытый и заблокировавшийся сильнее, чем все, к кому прикасалась Блад. Она опустила руку в карман и дотронулась до пистолета.

Манки просунул голову в дверь. "Общий привет, всем здрасьте".

"Манки, говори. Мерси…"

"Ага. Как будто ты и Смоук говорили, когда я пришел".

Он прокашлялся.

– Послушайте, ребята, я кое-кого привел. Заходи, приятель…

В дверь робко вошел мальчик лет шести. Смугловатая кожа и овал лица позволяли предположить наличие испанской или латиноамериканской крови – нередкой во Флагстаффе note 14 – но его коричневые волосы имели золотистый оттенок.

– Манки, что ты творишь?

– Эй, Блад, он один из нас. И сильный. Чувствуешь этот блок?

– Чувствую. С каких пор ты начал подбирать бродяг?

– С каких пор мы прекратили это делать? – прорычал Манки с яростным негодованием, нетипичным для него. – Он просто бродил по улице со старухой из индейцев, – совсем слабенькая, но с ветерком. Я попытался привести ее с собой, а она просто толкнула мальчишку ко мне. Просканировал ее, и она смоталась, так что многого я не узнал. Кажется, пару месяцев тому назад она нашла парнишку в пустыне.

– Ты хочешь, чтобы мы заботились о мальчике?

– Во имя б-б-бога, – заговорила Мерси, заикаясь. Она поднялась с кушетки. – Вы так и будете говорить о нем, словно его здесь нет? Иди сюда, сынок.

Мальчик мгновение поколебался, а затем подошел к ней и позволил ей обнять себя.

– Я разыщу ему что-нибудь поесть, – сказал Тил. "Черт, Блад, остановись. Непохоже, что он – ребенок нормалов. Он один из нас. Разве мы не поклялись, что примем любого, кого найдем, сделаем его членом семьи?"

"В самую точку", заметил Манки. "Посмотри, Мерси уже разыгрывает из себя маму…"

Мальчик резко дернулся, уставившись на Манки широко раскрытыми глазами.

"Эй, это что-то значит…"

Мерси нахмурилась.

– Мне не очень приятно, когда меня исключают.

– Извини, – сказал Манки. – Но только что мальчик откликнулся на наш разговор ветерком.

– Будь осторожен с ним, – сказала Мерси, поглаживая голову мальчика и легко прикасаясь к его лицу. – Он не хочет впускать нас внутрь – пока. Просто дай ему немного времени.

Блад вздохнула и протянула руку, чтобы взъерошить волосы мальчика.

– Добро пожаловать в семью, парень.

* * *

Она почувствовала приближение Манки еще до того, как увидела его, но продолжила смотреть на темный диск едва родившейся луны.

"Ночь, ветер, колдун", сказал он, встав позади нее.

"Оставь меня в покое".

– Ты все еще сердишься за мальчишку?

– Я не сержусь, О'Хэннлон, – я встревожена.

вернуться

Note14

Флагстафф (Flagstuff) – город на севере штата Аризона. – Прим. пер.

14
{"b":"86991","o":1}