Литмир - Электронная Библиотека

Мы проехали пару миль, и мне стало любопытно, куда мы едем. Район был мне незнаком, поскольку мне ещё не приходилось выходить за пределы кампуса. Но все-таки, куда мы едем: к нему домой, к его друзьям или прямо к лодочному причалу? Я получила ответ на свой вопрос, как только мы подъехали к парку со стоянкой для лодочных прицепов. Вода в этом районе залива была тёмной и глубокой. В парке повсюду бегали и играли дети, и лодки можно было спускать прямо на воду. Я огляделась в поисках места, где могла бы переодеться в купальник. На небольшом холме был расположен один общественный туалет.

Когда мы припарковались, Ригли сказал:

— Я собираюсь помочь ребятам всё подготовить. Убедитесь, что у вас есть всё необходимое, и мы загрузимся и отправимся в путь.

Я заметила грузовик «Форд» с прицепленным к нему большим понтонным катером, вокруг которого суетились четыре парня. Ригли направился прямо туда. Я повернулась к Авроре, чтобы выяснить, чем бы ей хотелось заняться. Но она пялилась на группу парней и улыбалась.

— О, хорошо, он здесь, — она довольно промурлыкала.

Я предположила, что она имела в виду того сёрфера, который шуточно боксировал с другим парнем. У нас была одна задача: переодеться в купальники и присоединится к парням. Я решила нести сумку, просто для того, чтобы чем-то занять руки, и не чувствовать себя бесполезной, стоя там. А то, не дай бог, я начну щёлкать ногтями. Итак, нас было семеро. Я не чувствовала себя слишком странно, учитывая, что мы были единственными девушками. Как раз с девушками я чувствовала себя наиболее неуверенно, потому что именно они осуждали меня больше всех.

— Хэдли, Аврора, это некоторые из парней, с которыми я играю каждый день. Остин, Бишоп, Мэтт и Кристиан, но мы зовём его Крисом.

Все они вежливо улыбались и кивали, когда произносилось имя каждого. Несмотря на то, что все они были симпатичные, Ригли по-прежнему выглядел самым привлекательным. Все они были довольно типичными бейсболистами, с загорелой кожей и растрёпанными каштановыми волосами. Единственное исключение — Бишоп. Блондин с длинной копной. Теперь понятно, почему он привлёк внимание Авроры. Вероятно, парни проводили вместе каждую свободную минуту, и уже успели перенять привычки друг друга, мне показалось это забавным.

— Эй, всё готово, я спускаю его на воду, — сказал Мэтт парням. — Ригли, ты можешь остаться сверху и отцепить трос?

— Ага! — крикнул тот, забираясь в лодку.

Каждый из них занялся делом, когда понтон погрузили в воду. Мэтт пошёл и припарковал грузовик, а Ригли причалил к платформе, чтобы мы все могли сесть. Остин протянул Авроре и мне руку, помогая забраться на борт, и я успела занять место как раз за площадкой рулевого колеса.

Аврора подошла и села рядом со мной, но её внимание было сосредоточено на Бишопе. Я осознала, что в какой-то момент, наверняка очень скоро, буду сидеть одна. Думаю, Ригли планировал остаться у штурвала. Что было здорово. Я лучше буду здесь, позади, одна, чем сидеть рядом с ним, пытаясь завязать разговор.

— Мы готовы отчалить? — спросил Мэтт.

— Нет, мы ждём ещё двоих, — бросил Остин.

— Кто ещё должен прийти?

— Ливи и Эбби.

Ригли оглянулся на меня. Он знал, что у меня была не самая лучшая первая встреча с ними на поле.

— Чья гениальная идея пригласить их? — спросил он.

— Чувак, а кто не хочет видеть их в бикини? Насколько я понимаю, сейчас на лодке две цыпочки и пять парней. Вам не кажется, что количество членов должно быть хотя бы в какой-то степени равно количеству сисек? — Мэтт говорил так, словно пытался донести самую очевидную вещь на свете.

Аврора засмеялась.

— Что ж, если принять во внимание то, что несёт твой рот, выходит на этой лодке всего четыре члена. Твой кажется довольно маленьким, раз ты попытался придумать что-то настолько «гениальное», — она подмигнула ему, а он нахмурился.

Парни взорвались хохотом. Крис сказал:

— Чувак, думаю, она тебя уделала.

— Мужик, ты знаешь, что я упакован. Мы все принимаем душ в одной раздевалке.

Ригли ухватился за лёгкую шутку.

— Ты хочешь сказать, что проверял мои причиндалы?

Мэтт запнулся.

— Нет. Я хочу сказать, что мой член не маленький. Все девушки, с которыми я был, любили его и говорили, что он огромный.

Парни тут же набросились на него за то, что он хвастается тем, что не соответствует действительности. Пока они подкалывали друг друга, я сидела на своём месте, размышляя о том, как пройдёт день, и о своих опасениях по поводу встречи с девушкой, которой я явно не нравилась. Я подумала, что, если бы она немного пообщалась со мной, то могла бы изменить своё мнение. Она бы увидела, что я хороший человек, и умею веселиться. Да, я не собиралась плавать, потому что аллигаторы могут лежать прямо под поверхностью воды. Но, возможно, она могла бы поболтать со мной на лодке.

Мне показалось, что она появилась из ниоткуда, как только я подумала о ней.

— Над чем смеёмся, мальчики?

Ливи подошла, плавно качая бёдрами, и представляя собой картину соблазнения. На ней было тёмно-синее бикини и шорты, настолько короткие, что «булочки» выпрыгивали наружу при каждом шаге. Её волосы были собраны в беспорядочный пучок на макушке, и даже без макияжа она была привлекательна. Ей ещё предстояло увидеть маленькую меня, сидящую на корме лодки, пока Остин помогал ей подняться на борт. Одна из её маленьких «тройняшек», с которой мы заметили её на днях, шла позади, одетая во что-то похожее. Я не удивилась. Эти двое напомнили мне Рэйчел МакАдамс и её друзей из «Дрянных девчонок». Они были своим собственным маленьким отрядом сучек.

Независимо от того, что чувствовала или думала о ней, я собиралась извлечь максимум из неудобной ситуации. Эта решимость исчезла в тот самый момент, когда взгляд Ливи встретился с Ригли, и она улыбнулась так мило, как только могла. Возможно, мои надежды были слишком велики.

— Привет, Ригли. Ужасно хорошо смотришься за штурвалом, — она захлопала ресницами.

— Спасибо, — пробормотал он.

Она подошла к нему и поставила сумку. Её подружка последовала за ней, но быстро поняла, что ей некуда положить свои вещи. Ригли, похоже, это не привело в восторг, равно как и её приятельницу. Она огляделась и увидела свободное место рядом с Авророй. Её глаза округлились, и она толкнула Ливи локтем.

— Ну что? — та повернулась, чтобы посмотреть на подругу. Её тон раздражал.

Она взглянула в том направлении, куда смотрела её подружка, и заметила Аврору. Моя соседка по комнате сидя наблюдала за всем этим представлением. Она ухмылялась и слегка шевелила пальчиками в воздухе, изображая дружеское приветствие. Но уж я-то знала. В этом не было ничего дружеского. Плевала она на Ливи, но и позволять той извлечь лучшее из ситуации точно не собиралась. Аврора могла провести всю прогулку на лодке, притворяясь, что Ливи здесь нет, и это нисколько бы на неё не повлияло. Её отношение к происходящему было тем, чем я определённо восхищалась.

— Думаю, вы уже встречали Аврору и Хэдли, — заявил Ригли с ухмылкой на лице.

Ливи повертела головой и наконец заметила меня, сидящую на угловом сиденье лодки. Я коротко кивнула. Я могла бы поздороваться, но, учитывая выражение её лица, она, определённо, злилась, что я дышу тем же воздухом, что и она.

Как люди вообще становятся такими? Она ненавидела меня ещё до того, как узнала. Я не могла поверить, что это происходит из-за ревности. Девушки не ревновали ко мне. Подумаешь, Ригли уделил мне немного внимания. Его интересовала дружба, не более того. Я не представляла для неё никакой угрозы. Женщины были странными, когда дело доходило до выбора того, к кому они хотели бы относиться дружелюбно.

— Привет, — сказала она язвительно — было ясно, что ей ничего не нужно, кроме как высадить меня на пристани и оставить там.

— Привет, — повторила я, но гораздо более робко.

Мэтт подошёл к нам и сказал:

— Это Оливия и Фейт, — как будто мы нуждались в представление.

20
{"b":"869827","o":1}