Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Следующие пять лет юноши учились магии стихий, учились травничеству, получали знания прямиком из космоса, но пришёл день, когда они задумались — кто они, и что находится за пределами их острова? Именно на эти вопросы они никак не могли найти ответ, после чего братья решили, что пришло время исследовать этот мир. Мол превратился в чайку, а Дол в ворона, и они полетели в разные стороны света, где в итоге Мол обрёл счастье, а Дол — разочарование.

На этом моменте прозвенел колокол. Я вздрогнула от неожиданности. Марк издал стон разочарования, и я была абсолютно с ним солидарна — мне очень хотелось узнать, что было дальше с двумя братьями.

Глава 23

Я до сих пор была под огромным впечатлением от того, что услышала на ИЧМ. И не я одна — вместе с Марком мы горячо обсуждали то, что произошло с братьями, и гадали, что же случилось с ними дальше.

Так мы добрались до красного крыла, переоделись в раздевалках в спортивные костюмы и вышли на спортивную арену, которая находилась под открытым небом. По сути, это был большой стадион, полностью засеянный травой. Как футбольное поле. Только не было мест для зрителей.

— Я слышал, — сказал Марк, — Что над ареной магический купол есть — он не даёт попадать дождю. И, наоборот — благодаря магии, внутри купола можно создать любые погодные условия.

— Ничего себе, — улыбнулась я, оглядываясь по сторонам.

На арене уже стояли первокурсники «Боевой магии». Они все были крепкими и суровыми на вид. Никто из них не переговаривался и не улыбался. Что, интересно, было у них на первом занятии, раз они такие серьёзные? Я сразу же подумала, что мой одногруппник Алим Громов хорошо бы вписался в их кампанию.

Мы разошлись по раздевалкам, переоделись в спортивные костюмы, и когда вышли на арену — прозвенел колокол. Урок начался.

— А где преподаватель? — спросила я Марка, как вдруг ниоткуда раздался голос:

— Если вы не видите врага, не значит, что его нет.

После этого посреди арены появился, как будто из воздуха, господин Тастрон, и от него, со страшной силой, полетела энергетическая волна. Никто не смог устоять на ногах.

— Вы должны быть всегда готовы к тому, что враг находится где-то рядом, — пробасил преподаватель, пока мы вставали на ноги, — Сегодня ваше первое занятие, поэтому сильно грузить я вас не буду, — господин Тастрон махнул рукой, и на арене появилось небольшое озеро, — В конце семестра каждый из вас должен будет пройти полосу препятствий, которая будет начинаться с преодоления водоёма.

Стоявший рядом со мной Наим Каннот издал стон отчаяния. Я посмотрела в сторону боевых магов — вот кому переплывать озеро не страшно. У нас только Алим такой же суровый. Ну, допустим, Марк довольно спортивный. А остальные? Задохлик Наим, Мария, которая выглядит так, как будто не ела неделю, и я, особо не имеющая заслуг в спорте. При этих мыслях мне стало весело, и я с трудом сдержала смешок.

Господин Тастрон ходил вперёд и назад возле строя учеников, и продолжал:

— Каждый из вас должен преодолевать водоём собственными, физическими возможностями — это нужно для того, чтобы я смог оценить уровень вашей подготовки. И ещё: тонуть я вам категорически запрещаю, поэтому, если вы переплываете водоём, но вдруг ваши силы оставили вас, — на этих словах берсерк посмотрел в сторону нашей группы, — Можете применить магию. Но один раз. Итак — первая группа — боевые маги, по очереди. Вперёд!

Я с восхищением наблюдала, как боевые маги проходили испытание. Будущие берсерки без труда переплывали озеро по очереди, и в итоге все шестеро с лёгкостью выполнили задание. Никто из них, кстати говоря, магию не применил.

— Молодцы, — одобрительно кивнул господин Тастрон в сторону своих подопечных, — Теперь группа экзорцистов. Вперёд!

Первым в озеро прыгнул Алим. Я с удовольствием отметила, что плыл он не хуже боевых магов, и тоже не применил магию. После него к выполнению задания приступил Марк. Когда он проплыл больше середины водоёма, все заметили, что он выдохся. Однако, тщеславному красавчику Марку меньше всего хотелось сдаваться на глазах у всех, поэтому он хоть и сбавил темп, но всё равно доплыл до противоположного берега самостоятельно. Лурок вылез из озера и упал, тяжело дыша, на траву. Всё равно хороший результат, мне кажется.

Задание осталось выполнить мне, Наиму и Марии. Я совершенно не хотела быть последней, поэтому поспешила к озеру. Хотя, если честно, можно было не торопиться — по бледным лицам Наима и Марии было понятно, что они бы многое отдали, лишь бы не проходить это задание.

Я не питала особых надежд, правда. Детского страха перед водой у меня уже давно не было, тем более на первом испытании, когда я поступала, я проработала эту тему на отлично, хах. Плавать-то я умела. Но сил у меня, знаете…

То, что эти самые силы закончатся ещё до половины озера, я догадывалась. Я пробовала плыть разными способами, но в итоге мои руки всё равно устали, и я просто булькалась на месте. Вода, надо сказать, не очень-то тёплая.

— Стало быть, пора применять магию, — сама себе сказала я, опустила руки в воду и выпустила поток энергии из ладоней. Меня медленно отнесло к берегу, где я встретилась с Алимом и Марком.

— Неплохо, так-то, — улыбнулся Лурок, когда я села рядом с ним.

— Я тоже так считаю, — добавил Алим и присоединился к нам.

— Спасибо, — ответила я, выжимая кончики волос, — А вы-то тем более крутые.

Пока мы обменивались любезностями, озеро вдруг заходило волнами, а из-за появившегося тумана видимость стала совсем плохой.

— А кто сейчас проходит? — спросил Алим.

— Я пропустила, — ответила я, и Марк тоже пожал плечами.

Через пару мгновений на берегу появилась Мария. Абсолютно сухая.

— А ты что, вообще не заходила в воду? — удивился Марк.

— Нет, — сухо ответила Мария и отсела подальше от нас.

Я, Марк и Алим переглянулись. Лурок выпучил глаза и я прыснула. Мария странная, да, это для всех очевидно. Тем не менее, магией она владеет очень даже неплохо.

Я посмотрела на противоположную сторону водоёма, на которой одиноко стояла фигура Наима. В воздухе повисла тишина, все взгляды были сосредоточены на бедном Канноте, на его худом теле и на очках (которые он всё-таки забрал из комнаты) с толстыми-толстыми линзами. Я была уверена, что он не полезет в воду и откажется. Не знаю, почему я так считала. Поэтому я даже немного удивилась, когда Наим полез в озеро.

Мне казалось, что парень барахтается на месте. Я озвучила это предположение, на что Алим мне ответил:

— Нет, продвигается потихоньку.

Чтобы видеть лучше, мы все встали с травы. Все, кроме Марии.

— Так, подождите, — сказала я, подходя к самому берегу, — А где Наим-то? Я его не вижу.

И мы, и группа боевых магов стали суетливо искать глазами Каннота.

— Он тонет, — раздался голос сзади, — это была Мария, которая продолжала сидеть на травке, имея при этом до безобразия равнодушный вид.

Все опешили.

— Вон его руки, да! — крикнул один из будущих берсерков, указывая пальцем на водоём, — Ему точно помощь нужна.

Я увидела худенькие ручки Наима, который изредка высовывал голову, чтобы сделать вдох. Он не мог даже кричать.

— Господин Тастрон! — заорал Марк, — Наим, кажется, тонет!

Несколько парней зашли в воду, чтобы спасти исчезающего в толще воды Наима.

— Стоять! — неожиданно раздался голос главного берсерка, — Никто никуда не плывёт!

Я, выпучив глаза, посмотрела на господина Тастрона, а потом на то место, где тонул мой одногруппник. Последний раз рука Наима показалась над водой, после чего он окончательно исчез.

— Стоять! — рявкнул Тастрон, хотя все послушали его с первого раза. Никто не двигался с места. Все ждали.

Время словно замедлилось, секунды превратились в тягучую субстанцию. Воздух стал содрогаться. В абсолютной тишине я слышала, как бьётся моё сердце.

Прошло слишком много времени… Неужели он…

Я сильно сжала кулаки, ногти впились в ладони — лучше чувствовать боль, чем позволить себе думать о том, что Наим…

17
{"b":"869015","o":1}