Литмир - Электронная Библиотека
A
A

В голове крутились разные варианты, но лишь один выглядел более-менее безопасно.

— Опускайте его! — указал я мутантам, и они положили метеорит на землю.

Оставил вокруг них купол, а сам понёсся к месту лагеря со всех ног. Надеюсь, что созданного метеоритом радиоактивного фона вертолёт не пострадал. Но, сейчас не он был мне нужен.

Черви мерно спали в сторонке под ментальным внушением. И я поспешил разбудить того, за хвостом которого был закреплён фериум. Совсем немного жидкого металла, способного впитывать почти сто процентов радиации из окружаемого объекта.

В ёмкости было не больше двух килограмм. Надеюсь, этого хватит.

Я схватил фериум и побежал обратно. Не решался будить червей, чтобы добраться быстрее. В этом хаосе от них можно ожидать чего угодно.

Заполненная фериумом коробка состояла из того фериума, как бы это парадоксально ни звучало. Учёные могли регулировать молекулярную структуру материала, и внутри находился сырой материал. Он-то и был мне нужен.

Раз смогли бункерские, смогу и я. И плевать, что наши методы в корне различаются.

Я еле протиснулся в купол через монстров, где каждый так и норовил схватить меня и откусить кусок побольше. Но пока выкачивал радиацию из одного, нападал другой. И так раз за разом, пока я не вернулся в купол.

— Фух, — выдохнул и опустил на землю заветную коробку.

Фериум в её составе блестел ровными тонкими полосами под зелёным свечением метеорита.

— Зачем ты это принёс, брат? — устало спросил мутант-силач. — Хочешь, чтобы мы вконец ослабли?

Тучный мужчина смахнул со лба пот и отошёл от коробки с жидким фериумом, словно в ней таилось настоящее зло.

— Нет, хочу скрыть излучение метеорита, — поведал я. — Тогда сможем привязать его на трос к червю.

— Да черви больше трёх часов твой фериум нести за собой не могли. Причём в этой защитной коробке. А ты хочешь им чистый подвесить, — красные глаза мутанта блестели в непонимании.

— Значит, каждый червь будет везти метеорит по часу, — отрезал я. — Да вообще плевать как. Нам нужно доставить метеорит в бункер. Так что, если не хотите нести его через всю область на своих руках, отойдите к границе купола и не мешайте!

Трое мужчин переглянулись и отошли.

— Вот и славно, — сказал я и подошёл к метеориту.

Он светил ярко. Это было завораживающее зрелище. Частица чего-то инопланетного. И рядом со мной.

В метеорите было столько силы, что пришлось приложить силу воли, чтобы с ней расстаться.

Я открыл заветную коробку. И взглянул на серый металл. Он поднимался неровными струями, стремясь вобрать в себя как можно больше радиации.

Поднёс к ним ладонь. И тонкие полосы металла обхватили руку, точно живые щупальца. А я невольно улыбнулся.

Нет, сегодня я не стану его жертвой. Сегодня есть кое-что повкуснее.

Я отцепил руку, позволяя каплям металла вернуться в короб. Поднял его и наклонил над метеоритом. Фериум, словно чувствуя вожделенную добычу, устремился вниз.

Тонким слоем он растекался по метеориту, заполняя весь периметр.

Жаль, что я не мог просто создать над инопланетным телом свой купол, с его помощью поднять и заставить лететь за собой, как делал подобное с вертолётом. Ведь моя защита не могла устоять против подобного излучения. Она не могла удержать его внутри, что сейчас и происходило с защитным барьером. А вот фериум мог. Только вот как бы он ни погладил большую его часть… Неизвестно, сколько частиц влезает в это искусственное чудовище.

Фериум покрыл метеорит полностью. Очень тонким слоем. И я приложил к нему руку, чтобы удостовериться.

Да, излучение не проникало сквозь фериум. Но всё происходящее вокруг не развеялось, как по волшебству. И по-прежнему стояла глубокая ночь. Только теперь метеорит не подсвечивал её зелёным светом.

Через ладонь я почувствовал, как фериум впитывает драгоценное излучение метеорита. И даже моим собственным не гнушается, обвивая руку и поднимаясь по запястью.

«Нет, я здесь главный» — подумал я и прикрыл веки.

Отдать команду металлу — это что-то из разряда фантастики. А чтобы он ещё и послушался — вообще мистика. Но в этом мире я привык и к тому и к другому. Ведь всё здесь изменила радиация. Сместила законы физики, биологии, да и всего остального.

Когда я отдал мысленную команду, то не услышал ответ. Нет, всё это происходило совсем иначе. Куда сложнее.

Атомы фериума начали уплотняться, движимые моей волей. И так постоянно, минута за минутой, жидкий и податливый металл становился твёрдым.

Сосредоточились, я уже не замечал рёв монстров за куполом, бесконечные выстрелы и крики людей. Не видел настороженных взглядов мутантов. Но чувствовал металл, обволакивающий мою руку.

Пора было её убрать. Разорвать связь.

Я оттянул ладонь, но щупальца металла схватились за неё и потянулись, точно резиновые. Вспоминая все известные матерные слова, принялся отдирать их от себя.

Это было больно. Словно металл сроднился с кожей. А я был не готов с ней расставаться.

Тяжёлыми усилиями и ценой верхнего слоя кожи, мне всё же удалось освободиться. Руку саднило. Вся ладонь осталась в царапинах и потёртостях. Но это меня мало волновало.

Главное, что ночь начала потихоньку отступать, возвращая права серому дню.

Я перевёл дыхание и осмотрелся. Вокруг по-прежнему было полно монстров, но как показывало шестое чувство, новые не наступали.

Ещё полчаса ушло, чтобы разделаться с ними. Благо мне помогли мутанты-силачи, которые были только рады оказаться подальше от фериума.

Вскоре монстры были мертвы, и я отдал приказ прикрывающему нас отряду мутантов возвращаться в лагерь.

И все, кроме Октера, так и сделали.

— Надо достать все запасы верёвки. Передай всем по ментальной связи. Пусть несут сюда, — сказал я парню, когда он приблизился.

— Думаешь, Червь не станет бунтовать?

— Нет. А если и станет, найду управу.

— Я в тебе не сомневаюсь…

— Тут должно быть «но»?

— Придётся менять червей. А под действием фериума через неделю они станут передвигаться гораздо медленнее.

— Главное, что не сдохнут. А вообще, я прослежу, чтобы у них не возникало сильное истощение. Давай привяжем этот несчастный метеорит. И я полечу.

— Так скоро? Даже на ужин не останешься? У нас тут запас рыбы, — усмехнулся Октер.

— Тогда тем более не останусь. А если серьёзно, то моей помощи ждут.

— Только вот, Мор…

Парень замялся и отвёл взгляд.

— Что? — грозно спросил я.

— Это сообщение для тебя висело в ментальном подпространстве. А это значит, что его могли отправить когда угодно. Подобные сообщения сами растворяются со временем, а за сколько это произойдёт, зависит от вложенной в него энергии.

— Чёрт! Ты можешь узнать точнее?

— Боюсь, что это невозможно.

Вместо ответа я ринулся к вертолёту.

Пилот сидел на своём месте. Мужчина снял противогаз и тыкал на экран планшета.

— Мне нужно улетать. Срочно, — заявил я.

— Вот так сразу? — удивился пилот. — А как же ваши мутанты? Старик и девочка.

— Они полетят с нами. Ты знаешь путь до ЦИБа?

— Знаю, приходилось там бывать. Только вот.

— Что? — я насторожился, и сердце на миг замерло от мысли, что я опоздал.

— Нам горючего не хватит.

Глава 17

Дозаправка

— Мне срочно нужно в этот бункер. Иначе мои люди там пострадают. Есть какие-то варианты дозаправки?

— Надо подумать, — ответил пилот и открыл на планшете карту.

Через минуту томительного ожидания я не выдержал и настойчиво спросил:

— Ну что?

— Есть два пункта дозаправки. Вот думаю…

— Чего тут думать? Выбирай ближайший.

— Думаю, где вероятнее, что нас не убьют.

— А по рации заранее не предупредить? Я видел у тебя костюмы химзащиты в кабине. Мы можем сойти за ваших.

— Да, но нас могут попросить остаться до выяснения обстоятельств смены курса. Ведь от нашего бункера не поступало предупреждения. А нынче просто так вертолёты не летают.

34
{"b":"868881","o":1}