Литмир - Электронная Библиотека

Глава четвёртая

Обратно мы шли очень медленно - приходилось тащить на себе спящего сфинкса. Наши проводники - нурги были в недоумении, они никак не могли понять, зачем мы так усложняем себе жизнь ради какого - то зверя.

– Оставьте его, - говорили они - что с ним случится? Поспит немного и вернётся домой. Котан не пропадёт.

Он - то не пропадёт, но где его потом искать. Нургам не объяснишь, что у нас накопилось много вопросов к этой зверюге, у нас к нему есть серьёзный разговор.

Один из нургов, который назвался Фиром, никак не мог сдержать своё раздражение. От привычной доброжелательности нургов не осталось и следа.

– Так мы до рассвета домой не доберёмся. Бросьте котана, и пошли побыстрее. Здесь негде спрятаться от солнца. Мы сгорим, вы это понимаете?

Конечно, мы это понимали, здесь большого ума не надо.

– Нам надо где - то переждать день. - Предложила Ари.

– Где? - Ехидно спросил Фир - Где переждать? Может быть, вы знаете такое место?

Конечно, мы не знали - откуда нам знать, зато проснувшийся сфинкс, похоже, знал. Он всё ещё был слаб, и идти не мог - лапы заплетались. " Идите за мной. - Услышала я у себя в голове его голос - Здесь есть заброшенный храм. О нём все забыли". Мы переглянулись. Нургам придётся соврать что - нибудь правдоподобное.

– Мы знаем одно подходящее место - сказала я.

Нурги переглянулись, как до этого мы. Не очень - то они нам поверили.

– Здесь поблизости есть заброшенный храм.

– Нет здесь никакого храма! - Заупрямился Фир. - Мы бы это знали.

Вот балбес! Не зря сфинксы не хотят перед ними раскрываться. Зачем этим удивительным существам общаться с такими дикарями?

– Послушайте, давайте не будем спорить. Просто идите за мной.

Сфинкс объяснил нам куда идти, и мы были спокойны, но нурги места себе не находили, они панически боялись наступающего дня, когда палящее солнце возьмётся за свою привычную работу - уничтожение всего живого. Кто не спрятался - я не виноват.

Понятно, почему нурги ничего не знали о храме - храмом оказалось беспорядочное нагромождение больших каменных глыб, в которых почти невозможно было отыскать вход - узкий лаз. Нурги саркастически хмыкнули, но полезли.

И вот мы оказались в просторном прохладном зале и ничего, что указывало бы на какое - то культовое сооружение. Но зато прямо посреди зала бил самый настоящий родник! Мы все дружно бросились к нему. Пили с визгами и смехом, обливаясь обжигающе холодной водой, и не заметили, что мы здесь не одни.

– Тихо! - Успокоил нас крик одного из нургов. - Осторожно! Здесь дикие котаны!

И мы увидели, что нас окружили целых семь сфинксов. Их бесстрастные лица ничего не выражали, но хвосты нервно подрагивали, а лапы напряглись для броска. Сомнений по поводу их намерений ни у кого не оставалось. Нас приняли за завтрак, нас обязательно сожрут, если мы ничего не придумаем. Но мы совсем забыли про нашего сфинкса, который к этому времени уже оклемался. Он вышел из - за камня и пронзительно крикнул. От его крика у меня суть не лопнули барабанные перепонки, и потемнело в глазах. Сфинксы, словно по команде, повернули головы в его сторону. Не знаю, о чём они там говорили - мозг сфинксов для нас закрыт, но что - то в их поведении изменилось. От них уже не исходило никакой угрозы. Смена настроения никак не отразилась на их лицах, но мы кожей почувствовали, что сфинксы уже не представляют для нас никакой опасности. Мне даже показалось, что я заметила в их жёлтых глазах любопытство. Они внимательно разглядывали нас, именно нас. А не нургов.

" Это хранители храма - объяснил нам наш сфинкс - Это их храм. Они здесь хозяева".

Вот тебе и сюрприз! Оказывается - это храм не нургов, а сфинксов! Чудны дела твои, Господи! Тогда понятно, почему здесь больше ничего нет, кроме источника. Что могут сотворить своими когтистыми лапами эти существа? Сомневаюсь, что у них что - нибудь получилось бы с созданием идолов или писанием икон. Так что же они здесь охраняют? На кого похожи их боги?

В голове у меня словно бомба взорвалась! На какой - то миг мне даже показалось, что я умерла и не заметила когда. Потом я поняла, в чём дело - просто толпа сфинксов нагло шарила в моём мозгу. Это взбесило даже скарра, он ощетинился, напрягся и вышвырнул непрошенных гостей. Сфинксы посмотрели на нас уже по - другому, в их взглядах легко читалось уважение. Наконец - то они встретили кого - то равного себе!

Нургов усыпили, а иначе, как объяснить внезапно сваливший их сон?

Соф шагнул навстречу самому крупному сфинксу. Их глаза встретились, и они смотрели друг на друга минут пять. Вдруг сфинкс заговорил. Голос его отражался от стен и звучал очень торжественно. Он единственный, казалось, понимал, что происходит в этом загадочном храме.

– Я не знаю кто вы. - Сказал он. - Но вы пришли в храм и нарушили неприкосновенность жилища богов. Мы должны были убить вас, но вы не нурги и не тарги, вы - кто - то ещё, и мы не знаем, что нам с вами делать. Пусть это решат Боги!

Ну вот, началось! Иногда мне кажется, что в космосе мистики больше, чем на Земле. Вот и здесь тоже. Ну - ну, посмотрим, как их боги будут решать нашу судьбу. Интересно, на кого они похожи?

В этот момент стены задрожали, словно от землетрясения. Посыпались камни.

– Что это? - Спросил Ирф растерянно.

Камни, отвалившиеся от стен, упав на пол, вдруг начинали вести себя совсем уж противоестественно! Они двигались, меняли форму, но это по - прежнему были камни.

– Древний народ! Боги! - зашептали сфинксы.

– О ком это они? - Спросила я у Шарта.

– Понятия не имею.

А между тем, странные камни превратились в каменных саламандр, каменных, но живых. Весь храм был заполнен ими. Казалось, что их было ещё больше, просто остальным не хватало места. Каменные ящерицы оставили нам лишь небольшой пятачок вокруг родника. А потом ящерицы слиплись и превратились в один большой камень. Что бы это значило?

Но на этом странности не закончились. Камень вдруг стал менять форму и вот уже перед нами возник человек, каменный человек!

– Что это за цирк?- Шепнул мне на ухо Соф. - Что бы всё это значило?

А каменный человек продолжал меняться. Менялся, менялся и превратился в самого обыкновенного нурга. Живого нурга! Я обалдела, думаю, что все остальные - тоже. Я чувствовала, что каменные стены внимательно разглядывают нас. Они живые эти стены. Никто из нас не мог выдавить из себя ни слова. Мы были потрясены! То, что произошло на наших глазах, не имело объяснения.

13
{"b":"86841","o":1}