Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Желаю удачи в возвращении книги, – и скрылся, прежде чем красноволосому профессору нашлось что возразить.

Глава 7 «Пленник Тёмного Феникса»

1.

– Ты вернулся, старый друг.

Финн наблюдал, как медленно пленник приближается к решётке, выходя на свет из темноты камеры. Обращение вызвало смешанные чувства, и Фицджеральд поморщился.

– Решил всё же задать свои вопросы? – светловолосый узник чуть склонил голову набок, пытливо изучая гостя. Усмехнулся и засунул руки в карманы брюк. – Я готов ответить на них, Финнвард.

– Ты Дракон? – прямо, переняв от близнецов-учёных манеру поведения, поинтересовался Финн. От пристального взгляда не ускользнуло лукавство, что в тот же миг промелькнуло в морозных глазах и тронуло уголки губ Кобальта. Финн стиснул челюсть, напряжённо ожидая подтверждения догадки.

Пленник пожал плечами.

– Ты ведь и сам знаешь ответ на этот вопрос. Спроси, что действительно тебя волнует.

– И что же, по-твоему? – Финн старательно пытался не податься на провокацию.

– Например, почему я всё ещё жив, после встречи с твоим Повелителем.

– Кендрик – мой друг.

Кобальт на мгновение умолк. Кивнул.

– Или чем необычен твой демонический брат, раз я решил из-за него подняться в этот мир.

– Значит, всё-таки Сверр…

Кобальт вдруг тихо рассмеялся.

– Жизнь на земле сделала тебя таким нетерпеливым, Финн. Прежде ты был иным, умел ждать…

– В твоём мире я просто сдался. Это была не сдержанность, а апатия, – возразил полукровка и не спеша принялся мерить шагом коридор перед камерой. – Сейчас мне нужно найти братьев. Каждая упущенная секунда может стоить им жизни!

– Братьев, которые тебя предали? – Кобальт широко ухмыльнулся. – Я даже не удивлён, что именно ты стал одним из фениксов. Птички всегда жалели всех и вся. Напомнить, чем для них это кончилось?

– И как тебя только Кендрик ещё не убил? – рыкнул Финн, чувствуя однако не злость, а раздражающую грусть.

Кобальт с некой даже игривостью развёл руки в стороны.

– Спроси у друга сам. Я могу лишь предположить, что чертовски очарователен.

От неожиданности ответа Финн замер, уставившись на Дракона. Древнее божество представлялось Финнварду иным, более надменным, сдержанным и уж точно не должно было вести себя как шут. Но Кобальт продолжал широко улыбаться, наблюдая за собеседником, и не спешил облачаться в маску величия и снисхождения.

– Вы с Эйриком сошлись бы идеально, – раздосадовано фыркнул Фицджеральд, закатывая глаза. Кобальт хмыкнул:

– Насколько я помню Эйрика, он угрюм и молчалив.

– Просто твой Загробный мир пагубно влиял на всех, – выдал Финн и в следующую секунду поразился переменам в облике пленника. От ухмылочек и насмешливого вида не осталось и следа. Теперь перед ним стоял мрачный тип, от которого веяло властью и древней грозной мощью. Если прежде назвать Кобальта богом – язык не поворачивался, то сейчас узник иначе и не ощущался. Финн оторопело отшагнул назад и непроизвольно поёжился.

– Я не хотел тебя оскорбить, – попробовал сгладить ситуацию Фицджеральд, но Кобальт пропустил попытку мимо ушей и заговорил, обжигая холодом.

– Мой мир не должен был стать ловушкой. Там не должны были жить души и нести бремя своих ошибок. Создавая с помощью фениксов царство, я желал сделать его утопающим в переливах драгоценных камней и минералов. Сотворённые братьями существа могли бы приходить и у моих созданий просить мудрых советов, получать помощников и поддержку. Вот только не одного тебя, Финнвард, предали близкие.

– Я своих простил.

– Поэтому ты и Феникс, а я тёмный Бог, что желает мести.

– Так вот почему Кендрик тебя не убил! – быстро произнёс Финнвард, сопоставляя услышанное и давно известное. – Он уничтожил не всех богов.

– Я не собираюсь служить Тёмному Фениксу, если ты об этом, – Кобальт поморщился, словно одна эта мысль вызывала у него отвращение. – Но кое в чём ты прав. С выжившими богами вам ещё предстоит столкнуться.

– Что ты хочешь сказать? – Финн подивился своему сиплому голосу. Догадка на мгновение озарила сознание, и Фицджеральд инстинктивно шагнул обратно к клетке. – Сверр ведь не освободился с помощью…

– Твой брат – редкостная дрянь. Ещё во время заточения я прочёл его мерзкую душу. Пакостный и завистливый демон, так похожий на своих создателей. Это не значит, что в моём мире остальные все белые и пушистые, но братец твой раздражал даже меня, – Кобальт прислонился плечом к решётке и запустил руку в волосы, растрепав и до этого непослушные пряди. – И ведь ему достало наглости не только сбежать из моего мира, но снова вернуться с желанием забрать то, что ему не принадлежит. Думал, сможет подчинить себе души демонов, что поселились в царстве мёртвых с достопамятных веков и уже стали единым целым с моим миром. Сверру так хотелось власти и силы… – Кобальт поморщился. – Он даже покушался на Тьму! Решил, что сможет перехватить её и присоединить к себе. Мне было и забавно наблюдать за его бессмысленной попыткой, и противно.

Финн слушал внимательно, лихорадочно разглядывая Дракона. Страх осознания крутился на подкорке, требовал бежать наверх и делиться догадкой, но ядовитая ярость Ящера, скользившая в его спокойных речах, пригвождала к полу. Фицджеральд кусал от волнения губы, ожидая и боясь услышать подтверждение своей мысли. А Дракон продолжал говорить, смотря прямо в глаза Финну, словно испытывая на выдержку и силу.

– Но в тот раз его выхватили у меня почти из лап. Я отвлёкся на тебя, задержался, а его близнец оказался проворнее. Использовал запрещённый ритуал… Ох уж этот Морган со своим стремлением всех спасать и контролировать.

– Но ведь сейчас Сверр пролежал над входом в твой мир так долго! Почему ты раньше не среагировал? – вопрос сам сорвался с губ блондина. Финн даже пропустил мимо ушей реплику про ритуал, не придав этому значения. Кобальт в ответ рассмеялся.

– Финн, ты серьёзно полагаешь, что Сверр только недавно освободился?

– Но… Морган должен был понять!

– В Моргане лишь часть Тьмы. Хороший близнец – больше человек, чем существо. Отвлёкся, переключил внимание, слишком поверил в свои силы… Демоны коварны и сильнее, чем кажутся. Особенно если они интересуют таких, как я… – загадочно произнёс Кобальт и вдруг зевнул, демонстрируя усталость от болтовни. – Финн, как насчёт отличного сна?

– Ты ведь не станешь… – от неожиданного поведения Дракона Финнвард растерялся и не сразу сообразил, чем возразить. – Моим братьям нужна помощь! Где сейчас Сверр?

– Я дал тебе несколько подсказок. Думай, старый друг, думай, – лениво откликнулся Кобальт, скрываясь во мраке тюремной камеры.

Финн ещё некоторое время пытался вызвать Ящера на разговор, но тот словно погрузился в спячку, игнорируя настойчивого гостя. В конце концов Финну ничего не осталось, как оставить пленника в покое.

2.

– Ты не убил Дракона, потому что он знает, где прячутся остальные боги? – Финн влетел в кабинет Кендрика, почти снеся со своего пути дежурную ведьму, караулившую у двери. – Сверр с ними?

Мираробелли медленно поднял голову от бумаг, что лежали перед ним, и молча уставился на блондина. Стоящая рядом с Повелителем Айседора тоже отложила документы и недоумённо обернулась на Финнварда.

Финн если и стушевался, то быстро взял себя в руки: на кону жизнь братьев, медлить в такой ситуации было просто грешно.

– За освобождением Сверра стоят боги. Кобальт! Но ты ведь это и так знал? – по мрачному лицу Тёмного Феникса можно было догадаться, что он в курсе подобного поворота. Финнвард беззвучно выругался. – Ты не собирался нам рассказать? Что с тобой не так, Кендрик? – в голосе Фицджеральда слышалось неприкрытое отчаяние. Он сжимал кулаки и тяжело дышал, пытаясь успокоиться.

– Финн, тебе лучше выйти, – как можно мягче произнесла Айседора, спеша уладить вероятную катастрофу. Выразительно указала глазами на дверь. Но блондин решительно замотал головой.

12
{"b":"867049","o":1}