Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Дели, мы найдём их! Даю слово! Посмотри на меня, – Фицджеральд заставил рыжеволосую поднять глаза и как можно увереннее зашептал: – Сверр один, нас – целая толпа. Только Кендрик чего стоит! Если понадобится, мы облазим вдоль и поперёк все пещеры мира, но найдём ребят. Я не брошу их. Клянусь тебе!

Финн видел, что от его слов в глубине серых глаз ведьмы загорается надежда. И решимость.

– Я хочу помочь с поиском! – вдруг требовательно заговорила Аделаида, прекращая причитать. Убрала руки от головы и сцепила их в молящем жесте на уровне груди. – Финн, милый, пожалуйста, позволь пойти с вами! Я лучше всех знаю Рикки. Моё сердце приведёт к нему.

Она была непоколебимо уверена, что справится, и в груди Финнварда неприятно заныло. Боль Дели отозвалась внутри, и Финну пришлось собраться духом перед отказом.

– Сейчас ты нужна Обливион. И своему малышу. Он уж точно ничего не понимает, а переживает не меньше нас, – было непросто подбирать нужные слова. Финн видел, как его ответ разбивает сердце светлой ведьмы на мелкие осколки. Как она отчаянно ломает пальцы в немой мольбе и как безвольно повисает в его хватке на последних словах. – Я отведу тебя к Лив и поспешу выполнять обещание. А ты должна мне поклясться, что попробуешь не думать о случившемся и всецело уйдёшь с головой в знакомство с племянниками.

Адель отрешённо кивнула, хотя Финн понимал, что согласие – лишь жалкие потуги не сломаться. И искренне восхитился её силой воли.

– Могу я попросить тебя о ещё одном одолжении? – шагая по залитому солнцем коридору обители, тихо обратился к Аделаиде Финн. Девушка безжизненно подняла на блондина глаза. Финн сглотнул, прежде чем озвучить просьбу.

– Знаю, просить о таком сейчас неправильно, ты сама на грани, но можешь присмотреть за Астрид? Морган – её близнец. Как и Сверр. И я даже представить не могу, какие чувства сейчас разрывают сестру, – Финн умолк, немного нервно сжимая кулаки. Он бы и врагу не пожелал пережить того, что пришлось Астрид.

Аделаида несколько мгновений отстранённо разглядывала Финнварда, а затем кивнула.

– Я не оставлю Астрид, а ты выполни обещание, – рыжеволосая перехватила кисть Фицджеральда и крепко сжала. – Я верю тебе, Финн.

Оставшись один посреди коридора, парень наконец-то позволил себе эмоции. Плечи под тяжестью происшедшего опустились, руки безвольно повисли. Тоска и отчаяние разлились по телу. Они только получили свой счастливый финал… Столетия кошмаров превратились в светлое будущее. Неужели дети Эдны не заслужили мирной жизни? А ведь Финн тоже потерял братьев. Только он не мог закрыться в спальне и горевать, потому что обязан действовать. Он дал слово!

– Милый, тебе нужно отдохнуть, – голос Карлы раздался за спиной. Феникс приблизилась к супругу и взяла за руку. Обошла, останавливаясь напротив.

– Нет, мне необходимо отправиться на розыски. Пока свежи следы.

– Вы полдня искали их. Тебе нужно выдохнуть и перевести дух. А ещё позволить себе принять происшедшее. Морган и Эйрик в руках Сверра, – немного жёстко произнесла Фицджеральд. Посмотрела на Финна с неумолимой твёрдостью во взгляде. – Они поступили глупо, никому не сообщив о своих планах. Это их, и только их вина. Я хочу, чтобы ты признал это. А насчёт остального… Мы все знаем Сверра. Этот подонок не убьёт мгновенно. Он захочет насладиться болью от «предательства», – изобразила в воздухе кавычки Карла. – Это даёт нам время.

Финн хотел было возразить, что как раз его нельзя терять на отдых, но Карла неумолимо качнула головой и указала рукой в сторону их бывших покоев.

– Ведьмы приготовили нашу комнату. Мы останемся пока здесь. Иди отдохни.

Финнвард нахмурился, но переиграть жену в гляделки не смог. Сердито стиснул челюсть и вынужденно поплёлся в спальню.

Глава 2 «Такая разная тоска»

1.

Астрид пустым безжизненным взглядом упёрлась в точку на стене и не шевелилась. Боль, ядом растёкшаяся по телу от связи с близнецом, превратилась в фантомную и скребла изнутри. Она раздирала сознание и до чёрных пятен перед глазами выворачивала душу.

Виннфлед больше не чувствовала Моргана. Там, где прежде под сердцем всегда обитал близнец и клубились его чувства, теперь зияла рваная пустота. Девушка пыталась вызвать привычное ощущение близости, специально вытягивала из памяти образ брата, но вместо родных вспышек чужих эмоций, в мыслях мелькали блёклые воспоминания самой Астрид. Теперь эти картинки казались двумерными и неживыми.

Кто-то стучал в дверь. Астрид не сразу уловила посторонний настойчивый звук, а когда различила его в потоке своих переживаний, первым порывом было проигнорировать. Что она и сделала.

Но тот, кто стоял по ту сторону двери, явно не собирался отступать. Он стучал и стучал, шумом пытаясь пробудить белокурую.

Астрид резко зажмурилась, пробуя вытравить из головы лишний звук. Ухватилась за ноющую тяжесть в груди и нырнула в пруд жалости к себе. Так хотелось утонуть в раздрае чувств и боли, забыться в моменте, исчезнуть из болезненного существования. Но матрас возле Виннфлед неожиданно прогнулся, а одна из пружин виновато охнула. Астрид возмущённо распахнула глаза, ощутив злость, и тут же зацепилась взглядом за пёструю ткань пышной юбки.

– Рикки тоже пропал.

Эта фраза не способствовала утешению. От неё стало хуже, но этого и добивалась сидящая на постели ведьма.

Астрид стиснула зубы, сдерживая рычание. Так хотелось закричать «зачем Адель припёрлась?», «почему говорит это?», «с чего решила позволительным заходить и отвлекать от…» От чего отвлекать, Астрид? Этот вопрос непроизвольно яркой меткой возник в мозгу. И слёзы инстинктивно брызнули из глаз. Девушка зарыдала, тонкие пальцы яростно задёргали пушистую ткань пледа.

Тело белокурой содрогалось от боли и отчаяния, а рыжеволосая ведьма даже не пошевелилась. Лишь когда Астрид смолкла, устало почувствовав апатию ко всему, Аделаида заговорила:

– Ты должна пойти и посмотреть на малышей. Они безумно похожи на Моргана.

– Зачем ты сейчас мне это говоришь? – безликим осипшим тоном поинтересовалась Астрид, заставляя себя повернуться и посмотреть в лицо Дели.

– Потому что Морган любил этих малышей.

– Он любит и сейчас. Он жив! Жив! Слышишь? Как и Эйрик! Они живы! – дикое отчаянное желание указать ведьме на ошибки пробудилось в груди Астрид, и девушка подскочила, сев на постели.

– Или Сверр их убил, – глухо и без эмоций обронила Адель.

– Ты дура, если так легко сдалась! Мои братья живы! Я знаю! – Астрид зарычала словно раненый зверь, хватая подругу за плечи и довольно больно впиваясь пальцами в нежную кожу.

Адель слабо поморщилась.

– Но ты ведь чувствовала, как Морган умирает…

– Заткнись! Он жив! Финн, Кендрик, Коди… Они найдут их!

– А ты будешь лежать и жалеть себя?

– Я не жалею. Мне больно! Тебе не понять…

– Серьёзно, Астрид?

Белокурая только сейчас заметила, какими покрасневшими были глаза у светлой ведьмы. Пробежалась взглядом по блестевшим от слёз щекам и почувствовала укол совести.

– Прости, – прошептала почти беззвучно и ослабила хватку, отпуская девушку. – Но ты должна понимать, что я буквально лишилась части себя. Связь с Мо была особенной. Я видела мир через призму его эмоций, и это делало всё вокруг многогранным, а теперь…

– Я верю, что парни живы, – неожиданно произнесла Адель.

Астрид озадаченно нахмурилась, и ведьма пояснила:

– Я хотела вызвать тебя на эмоции, убедиться, что ты ещё способна их чувствовать после всего. И мне показалось, заговори я о смерти, ты среагируешь. Как видим, не ошиблась.

– У тебя нет сердца, Аделаида.

– Будь это правдой, мне было не так больно, – Дели заморгала максимально часто, стараясь сдержать накатившие слёзы.

Астрид ощутила себя виноватой и потянулась приобнять подругу.

– Финн поклялся, что найдёт их, – утыкаясь белокурой в шею, упавшим тоном прошептала ведьма. – Просто… как Сверр освободился?

2
{"b":"867049","o":1}