Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Сейчас начнется, – прошептала, глядя на Эзру.

– Что? – парень, вероятно, испугался и сильно напрягся.

Мальчик стал извиваться и кричать.

– Держи его! – приказала я.

Эзра кинулся к брату и, схватив его обеими руками, приковал к постели, с трудом удерживая. Мальчик начал кашлять, задыхаясь.

– Наклони его так, чтобы голова была на краю кровати лицом вниз.

Эзра изловчился, придавив слегка своим коленом тело брата и придвинув его к краю кровати. Я поднесла чашу ко рту больного, и он тут же выплюнул густого, черного червя, размером с большой палец. Эзра в ужасе глянул на него.

–Что это, черт возьми, такое?

– Это? Скверна. Она живет в некоторых водоемах. Сначала это небольшой, тоненький червячок, размером с волос, а когда попадает в организм, начинает паразитировать и поглощает всю влагу и питательные вещества. Все, что сможет, пока жертва не умрет. Вероятно, твой брат выпил воды из такого водоема, и подхватил эту заразу.

Я бросила горящую свечу в миску, и червяк, противно шипя, пузырясь и пища, сгорел. Мальчик тяжело дышал, тело его было холодным. Эзра аккуратно уложил его обратно.

– Наполни кадку горячей водой и оставь немного места для холодной, завари вот эту крапиву, – я указала на стол, где лежала трава, – как вода потемнеет, достань ее и налей холодной, чтобы стало чуть горячее теплого. В этой воде искупаешь своего брата и напоишь отваром из зверобоя. Кроме этого, пусть пьет побольше воды. И да, первое время кормить только жидкой пищей. Вскоре он поправится. Ах, да, передай, чтобы больше не пил из сомнительных луж, – улыбнулась я.

Эзра кивал, пока я говорила:

– Спасибо большое, я обязательно выплачу вам все.

– Ты, кажется, предлагал пообщаться? Давай, завтра, после полудня, а сейчас займись братом. Если что, ты знаешь, где меня найти.

Я, хлопнув в ладоши и погасив сферы, вышла. Солнце уже садилось, погода портилась, а я устала так, что идти никуда не хотелось. Но мне нужно было найти купца Мирона и встретиться со стариком в трактире. Пока шла домой, подумала и решила, что отблагодарить вампира можно и завтра, а заказ принять надо сегодня, как условились.

У дома стояла Геула. Увидев меня, она улыбнулась.

– Ребекка, вещи-то твои высохли, я их собрала и в шкаф сложила.

– Спасибо, – улыбнулась ей в ответ. – Почему вы на улице?

– А я к соседке ходила, она мне варенья отправила, заходи, сейчас чай пить будем, у меня и обед готов. Правда, поздновато для него уже, а для ужина рано. Ты же еще не ела? – спросила она меня.

– Нет, – только сейчас вспомнила о приготовленном Эзрой обеде. Уходить, не съев его, то есть обед, было некрасиво. Человек старался все-таки. Но я тут же мысленно махнула рукой. Сам съест.

Мы вошли в дом. Было тепло, пахло выпечкой. Живот заурчал. Я помыла руки и села за стол. Старушка открыла баночки с вареньем и поставила к кувшину с чаем. Она сняла полотенце со стоявшего на столе блюда с теплыми, румяными пирожками.

– Это с капустой. Ешь.

Я, недолго думая, схватила один и откусила. Сок из пирожка капнул на ладонь. Геула разлила по кружкам травяной чай и села рядом.

– Где же ты пропадала?

– Вы, наверное, знакомы с парнем по имени Эзра? – старушка кивнула. – Его брат был болен, и он попросил меня помочь.

– Помогать людям – благородное дело, – улыбнулась она. – Послушай-ка, а может, ты и мою клячу вылечишь? – Геула с надеждой посмотрела на меня, а я, вздохнув, ответила:

– Извините, но от старости лекарств нет.

– Как ж это нет? – изумилась женщина. – А как же эти ваши принесения в жертву младенца?

Я широко раскрыла глаза:

– Бабушка, кто вам такое сказал?

– Да кто-кто… – Геула подумала, посмотрела в потолок, вспоминая, и ответила, – девки в приюте рассказывали.

Я молча смотрела на нее, а затем расхохоталась.

– Что ж это ты смеешься, милая? Неужели обманули?

– Обманули, обманули, – все еще смеясь, подтвердила я.

–Надо же, а я и поверила, и жила с этим столько лет… Ведьму-то вижу впервые, спросить не у кого было… Надо же… А я ведь и сама потом стольким людям об этом рассказывала.

Я с улыбкой смотрела на женщину и пила чай.

– Скорее всего, – начала я, – вас просто хотели напугать.

– И то верно, – улыбнулась она.

Мы весело провели время за столом до вечера. Разговаривали о жизни: Геула рассказывала много интересных историй из молодости, а я – о своем детстве. Вспомнив о встрече в трактире, я спросила у Геулы дорогу и стала собираться: надела рубашку и кожаные штаны, эльфийские сапожки, нацепила ремень, накинула плащ и вышла на улицу.

Заметно похолодало. Улицу слабо освещали фонари и свет из окон домов, который растягивался по поблескивающей, накатанной дороге, выложенной камнем. Погода была пасмурная, поднимался туман. Где-то орали кошки, у питейного заведения смеялись пьяные мужики и слышались повизгивания девок. Стук моих сапожек тихо раздавался эхом по почти пустой улице. Мимо прошла молодая пара, оборачиваясь на шумевших у пивнушки. Я свернула за угол, как и говорила Геула. Улочка сузилась, фонари попадались реже, а впереди, слева, уже виднелась темная, старая вывеска «У хромого». Дойдя до трактира, я поправила плащ так, чтобы моего меча не было видно, надела капюшон и вошла. Ударил ужасно-ядреный, кислый запах браги, да так, что глаза заслезились, а в носу неприятно защекотало. На удивление, здесь было тихо. Проморгавшись, я прошлась взглядом по помещению, никого не узнав, и, наткнувшись на фигуру в плаще, решила, что это может быть заказчик. За столами сидели люди, спокойно разговаривая, попивая брагу и поедая поздний ужин. Никакого дебоша и ора. Даже на меня они внимания не обращали. Я уверенно направилась к человеку в плаще, сидевшему в дальнем углу трактира. Он сидел ко мне спиной. Рядом стояли две кружки и блюдо с раками.

«Ничего себе, встреча», – подумала я.

Услышав мое приближение, старичок встал, придерживая плащ на уровне живота и указывая мне на лавку с другой стороны стола, приглашая сесть. Голову и часть лица его прикрывал капюшон. Рост и фигура сильно отличались от человека, подкравшегося ко мне на реке.

Сев на место, я откинула свой капюшон и отметила для себя, что видневшаяся из-под плаща часть лица мужчины напротив выглядела молодо.

– Извините, не могли бы вы убрать капюшон? Я бы хотела видеть лицо того, с кем говорю. Вы и есть заказчик?

Его губы расплылись в улыбке. Он снял капюшон, и я опешила.

–Ну привет, Ребекка.

Глава 3.

Передо мной сидел не кто иной, как вампир. Тот самый, который спас меня на дороге, и которого я должна была найти у купца Мирона, если вообще можно было верить словам трактирщика. Увидев мое удивленное, слегка напуганное лицо, он улыбнулся шире, и показались кончики его клыков. По коже пробежали мурашки.

–Как ты устроилась? – он отпил немного из кружки.

–Хорошо. Не ожидала увидеть тебя здесь. Как ты тут оказался? И вообще, как нашел меня?

– Расслабься. Здесь слухи разносятся со скоростью света. Ни для кого не секрет, что некая молодая ведьма по имени Ребекка, устроившая расправу над неким господином Долговязым в трактире Про́на, остановилась у добродушной Геу́лы в конце Рябиновой улицы, в доме 34.

– Какой ужас, – широко раскрыв глаза, я потянулась к своей кружке. – Неужели это правда…

– Город маленький. Здесь нечему удивляться.

– А я что-то не слышала, чтобы здесь кто-то говорил о вампирах, – прищурилась.

– Говори тише, – шепнул он, чуть прислонившись ко мне. – Всегда, когда я путешествую по городам, где не живет мой народ, мне приходится скрываться. Однажды, по незнанию, я явил свою сущность клыкастой улыбкой торговцу, в итоге меня чуть не раздавил перепуганный народ. Еле вырвался, столько синяков получил. Я подозреваю, на ор торговца сбежался весь рынок…

Он вздохнул и улыбнулся, а я еле сдерживала смех.

– Я слышал, ты искала меня, – принялся разделывать рака.

5
{"b":"864022","o":1}