Есть и говорить одновременно не получилось, и Алиса замолчала, сосредоточенно облизывая вымазанные в каше палочки. Прихватывать ими кашу, как это делал Йолрик, у нее не вышло, и сначала она просто тыкала палочками в миску, облизывая их, а потом отложила одну палочку и стала черпать кашу плоской стороной второй, как маленькой ложкой. Так получалось лучше. Каша оказалась вкусной. Она увлеклась и не заметила, что Галед и Йолрик следят за ней: один с недоумением, другой насмешливо.
– Она ничего не умеет, – констатировал Галед. Алиса отвлеклась от еды и подняла голову. – Надо научить, а то так ее никто у нас не купит.
Йолрик засмеялся. Алиса возмущенно заявила:
– Никто не покупает и не продает детей! Нельзя продавать детей!
– Как это «не продает»? – опешил Галед. – Когда я был ростом с тебя, меня уже раз пять перепродали.
Алиса забыла про кашу и уставилась на него, открыв рот.
– Ты шутишь?
– Нет, он говорит правду, – улыбнулся Йолрик. – Только дети дешевые. Особенно маленькие дети. Никому не нужны. Купишь, деньги потратишь, а что из него вырастет, неизвестно. И вырастет ли вообще…
– Но зачем… у вас здесь, что… – Алиса аж задохнулась от возмущения. – Рабство, что ли?
Теперь пришла очередь Галеда смотреть на Алису, открыв рот, а Йолрик снова расхохотался.
– Животных продают, людей продают, орков, даже троллей… – буркнул Галед, удивленно качая головой. – Разве что эльфов не продают, так тех и не удержишь, из-под любого замка сбегут. Тех, кого продают, называют рабами, тех, кто покупает, хозяевами. Откуда ты свалилась, такая глупая?
– Сам ты глупый! – не выдержала Алиса. – Необразованный, темный чело… орк! Животных можно продавать, а людей – нет! Это пережитки прошлого.
Галед вытянул руку и шлепнул Алису по плечу. Шлепнул не сильно, но миска вылетела у нее из рук и укатилась в темноту. Никогда еще ни один взрослый не бил Алису. Это было так неожиданно и обидно, что из глаз брызнули слезы. Она обернулась к Йолрику, думая, что он заступится за нее, но он только улыбнулся:
– Не надо ругать Галеда, он этого не любит.
– Но он сам первый назвал меня глупой! – Алиса разревелась, просто больше не могла сдерживаться. – А потом ударил! Разве можно бить детей? Да еще девочку? Ты какой-то дикарь!
Галед вздохнул, укоризненно посмотрел на Йолрика и ушел в темноту.
– Не стоит дразнить тех, кто сильнее тебя, – усмехнулся Йолрик. – Ни рост, ни пол, ни возраст не спасут тебя от беды. Галед не из задиристых, но не все такие, как он.
– Он ужасный! – всхлипнула Алиса. – Злой и… глупый. Не понимаю, как ты можешь с ним дружить?
Йолрик хохотнул, подавился дымом, закашлялся, но не перестал смеяться. Его реакция удивила Алису. Может, здесь, в этом странном мире, дружбой называли что-то другое?
– Можно и так сказать, – задыхаясь от смеха, произнес Йолрик. – Почему бы и нет?
Галед вернулся к костру и сунул миску Алисе.
– Йол меня купил, – спокойно пояснил он. – За шесть монет. Давно уже. Сейчас я стою больше.
Йолрик курил и улыбался. Алиса переводила взгляд с одного на другого, не веря услышанному. А Галед взял котелок, выскреб из него остатки каши в Алисину миску и снова ушел.
– Это правда? – наконец спросила Алиса. Йолрик кивнул. Алиса ошарашенно помолчала.
– Но это как-то не… вы не похожи… В школе мы читали про рабство в Древнем Риме, и я совсем по-другому это себе представляла.
– Как «по-другому»? – лениво спросил Йолрик.
– Ну… нам рассказывали, что рабы ненавидят своих хозяев.
– За что?
– За то, что они бьют рабов.
– А зачем они их бьют?
– Потому что они… не слушаются? – Алиса совсем растерялась. – Не знаю, я не думала об этом.
– Если я буду бить Галеда, однажды ночью он меня прикончит. Сама видишь, какой он сильный, – спокойно объяснил Йолрик, выбивая трубку о камень. – Сильный и выносливый, но с сообразительностью у него туговато. Так что, если он не будет меня слушать, то сам и пострадает, возможно, даже погибнет. Он знает, что я умнее, а я знаю, что он сильнее. Мы неплохо ладим.
– Но… разве нельзя как-то по-другому? Почему ты не дашь ему свободу?
– Если я подпишу ему вольную, в крайних мирах его не пустят на постоялый двор, – улыбнулся Йолрик. – Не позволят ходить с оружием в городе. Он не сможет иметь деньги, покупать еду и одежду.
– Почему?
– Потому что он полуорк. Орки, гоблины, тролли и их метисы в крайних и большинстве средних миров вне закона. Они не подписывали Договор трех рас. Они грабят караваны и мелкие поселения, а в городах не имеют прав.
– А что за три расы? – Алиса уже забыла про рабство и увлеклась новой темой, доскребая палочкой последние крупинки каши. – Люди и кто?
– Эльфы, люди и гномы. Есть еще несколько рас, с которыми договор тоже в силе, но эти три самые многочисленные.
– А ты, Йолрик, ты наполовину человек?
– Нет. – Йолрик покачал головой. – Насколько мне известно, человеческой крови во мне нет.
– Странно, а выглядишь ты как человек.
– Правда? – почему-то оживился Йолрик. – А что во мне человеческого?
– Ну… лицо… – неуверенно начала Алиса, не понимая, что хочет услышать от нее Йолрик. – Руки… голос.
– А, понял, – разочарованно сказал Йолрик. – Ты имела в виду, что я похож на человека больше, чем, скажем, он, – и указал на вернувшегося с вымытым и наполненным водой котелком Галеда.
– Наверное, – кивнула Алиса. – Но если ты не человек, то кто?
– Полукровка, – отмахнулся Йолрик.
– Он эльф, – с гордостью заявил Галед, насыпав в котелок каких-то листьев.
– Правда? – восхищенно переспросила Алиса. Конечно, эльфов она себе представляла совсем по-другому, но само это слово обладало для нее каким-то особым очарованием. Несмотря на то, что в семье Алисы никто не поощрял увлечение сказками и фантастикой, она все же имела представление о мире фэнтези с его злобными орками, жадными гномами и мудрыми эльфами.
Йолрик пожал плечами.
– Правда наполовину. Моя мать эльфийка.
– А отец?
– Кто знает? – улыбнулся Йолрик. – Всякое может быть. Может, мы вообще братья, – он обнял за плечи подсевшего к нему Галеда.
– Скажешь тоже! – фыркнул тот. – Твой отец был красавцем, иначе стала бы твоя мать привечать его?
Йолрик снова рассмеялся. Что-что, а смеется он точно, как эльф, решила Алиса. В свете костра блеснули мелкие белые зубы. Прищуренные глаза мягко глянули на Алису. Она подумала, что, несмотря на все его странности, Йолрик ей нравится.
– Помоги мне вернуться домой, Йолрик, – попросила она. – Пожалуйста.
– Для начала расскажи, как ты сюда попала. И, главное, зачем?
Вода в котелке закипела и стала темной. Галед налил травяной настой в ту же самую плошку, из которой по очереди ели кашу, и протянул Йолрику. Настой пах чем-то терпким и неаппетитным, но Йолрик выпил его в несколько глотков, хотя, должно быть, было очень горячо.
– Я не знаю, – грустно сказала Алиса. – Это все так странно, что я стараюсь не думать, как я сюда попала и что это за «сюда» такое.
Она потыкала палочкой в костер, он брызнул оранжевыми искрами. Йолрик молчал, дожидаясь, когда девочка заговорит. Алиса стряхнула искорки с брюк и принялась рассказывать свою странную историю:
– Я шла домой из школы. Был день. В сквере было полно людей. Мы с Ленкой, моей подружкой, поссорились, и я свернула с дорожки к старому фонтану. Он в этом сквере стоит, сколько себя помню, и никогда не работал, даже летом. А когда я подошла, он вдруг включился. Я подумала, что его починили, подошла поближе – и тогда увидела эти камешки…
– Что за камешки? – заинтересовался Йолрик.
– Блестящие круглые камешки, будто каменные шарики. – Алиса сунула руку в карман и вынула гладкий шарик, в темноте казавшийся черным. – Они валялись кругом, будто их кто нарочно рассыпал. Мама не разрешает мне подбирать чужие вещи, но ведь это не вещь, а просто камешек, хоть и круглый. Я подняла один и пошла вокруг фонтана. Он жужжал так, словно там моторчик работал, и вода плескала. А потом земля вдруг задрожала у меня под ногами, ветер подул, и листья с кленов, что вокруг фонтана растут, посыпались. Мне стало страшно, и я побежала по тропинке к аллее. Точнее, я думала, что бегу к аллее, а тропинка вдруг стала подниматься все круче и круче в гору. В нашем сквере гор нет, даже маленьких. Я повернула назад – а тропинка снова пошла вверх. Тогда я остановилась и оглянулась. Все было чужое. Я поняла, что заблудилась. Стала звать Ленку, людей, потом просто кричать, но никто не отзывался.