Литмир - Электронная Библиотека

Джек сонно засмеялся, а я толкнула его локтем в бок.

Да, мирились мы долго.

- Да? – игриво спросила Рита, - И как?

Я услышала задорную улыбку в ее голосе, и это заставило меня покраснеть.

- Увидимся, ладно? – хихикнула я.

- Карли! – возмутилась она, - Подожди, я же…

Но я сбросила вызов и положила телефон на тумбу, посмотрев на Джека. Он глядел на меня сонными веселыми голубыми глазами, сочные губы нежно улыбались, волосы его были растрепаны и спутаны, и от этого он был еще более привлекательным. Он протянул мне руку.

- Иди ко мне, моя маленькая психопатка.

Я засмеялась, принимая его теплую и мягкую ото сна ладонь, и он посадил меня сверху, приподнялся и поцеловал в нос.

- Доброе утро, солнце, - прошептал он.

- Привет, - хохотнула я и прижалась к нему, обхватив ногами и руками.

Мой желудок снова заурчал, и я почувствовала, как его свело от голода.

- Пошла завтракать, - засмеялся Джек, откидывая одеяло.

Да, я жутко хотела есть, и мы оделись и пошли в столовую. Ну, как завтракать – все уже обедали, и мы сели за стол со своими друзьями, начав разговаривать о Рождественских каникулах, а я уплетала свою порцию жаренного цыпленка в соусе. Сейчас столовская еда казалась мне невероятно вкусной. Джек с улыбкой смотрел на меня, и я подумала, что он почти умиляется, пока он не кинул многозначительный взгляд на кольцо. Я покачала головой, выпучив глаза, а уголок его губы приподнялся, и он посмотрел на меня исподлобья. Я закатила глаза, заправив прядь волос за ухо.

- Что это у тебя? – удивленно распахнула глаза Натали, проследив за взглядом Джека, и увидела кольцо.

Джек победоносно заулыбался, откинувшись на спинку стула, и скрестил руки на груди. Я вздохнула, тоже улыбнувшись, и подняла руку вверх, показав кольцо.

- Да ла-а-адно! – протянул Сэм.

- Ни фига себе! – отозвался Тони.

- Боже мой! – взвизгнула Рита, прикрывая губы длинными пальцами.

Друзья начали обнимать нас и поздравлять – то излишнее внимание ко мне, которого я хотела бы избежать.

- Вам чаще нужно спорить, - смеялся Морри.

- Э… нет. – хохотнул Джек, и обнял меня, - Ты почти миссис Ален. Или ты хочешь двойную фамилию?

Я смущенно покачала головой, улыбнувшись.

- Нет.

- Нет? – ласково погладил он меня по щеке.

- Не-а, - я вытерла губы салфеткой, - Я хочу твою фамилию.

Он улыбнулся, поцеловав меня в лоб, и я чувствовала себя самой счастливой на свете.

- Зачем ты всем рассказал? – хохотнула я, - Теперь ведь каждый будет только об этом и говорить.

Он поцеловал меня сладко и нежно, вызывая мурашки.

- Потому что ты – моя женщина. И об этом будет знать весь мир.

Тогда я и не подозревала, какие это наберет обороты. Я ни о чем не думала – это счастье захлестнуло меня с головой, я была безмерно счастлива. Настолько счастлива, что готова была забыть обо всем на свете. Мы с Джеком шли по кампусу, держась за руки, и я чуть ли не порхала, как вдруг резкий удар сбил его с ног. Меня саму точно о землю шмякнули, заставив спуститься с небес. Я кинулась к нему, помогая сесть, а потом подняла глаза – Плутос.

- Что ты себе позволяешь, щенок?! – закричал он.

Я вскочила и встала между ними.

- Не надо, - процедила я сквозь зубы.

- Уйди, Эйрена! – в ярости кричал он, - Я проучу этого ублюдка!

- Закрой свой рот! – велела я.

Дэнис опешил.

- Как ты смеешь так со мной говорить?!

Я стиснула зубы, чувствуя дикий гнев, нажала кнопку на браслете, и, как тогда с Дрэйком, вытянула руку, сжимая ладонь и чувствуя в ней его горло. Я сдавливала его с силой, а он пытался освободиться, барахтаясь в воздухе. Но как освободиться от того, чего, по сути, нет? Дэнис уже посинел, и я бы не остановилась, если бы не Джек. Он положил руку мне на плечо.

- Карли, - мягко проговорил он. Я посмотрела на него, и что-то в моем взгляде его напугало, но он понимал меня теперь. Он мягко коснулся моих пальцев, кивнув: - Отпусти его, достаточно…

Я помедлила, но потом кивнула и отпустила его.

Дэнис упал на колени, жадно хватая воздух ртом и упираясь ладонями в снег, он закашлял. Джек взял мою руку, и, повернув к себе, обнял, а я все еще смотрела того, кого когда-то называла отцом.

- Тише, - проговорил Джек, - Все хорошо.

В этот момент Дэнис встал на ноги.

- Не смей трогать мою дочь! – кричал он.

Джек отпустил ее, но продолжал держать мою руку в своей.

- А ты не пробовал спросить хоть раз о том, чего она хочет?

- Я убью тебя! – выкрикнул он.

Я злобно усмехнулась.

- Ты его лишь раз коснулся, и что получил в ответ? – я фыркнула с отвращением: - А теперь представь, что я с тобой сделаю, если ты еще раз его коснешься?

Он смотрел мне в глаза, и он тоже был в ярости. Но теперь, помимо гнева, в них был еще и страх – замечательно.

- Что это значит, Эйрена? – не верил ушам «папаша».

Моя усмешка пропала, и я заговорила серьезно, но пугающе спокойно.

- Каждый, кто посмеет причинить нам вред – покойник. В том числе и ты, - пригрозила я, а потом добавила: - В первую очередь – ты.

Он отряхнул колени от снега, поправил воротник серого короткого пальто и, дернув локтями, сунул руки в карманы.

- Пусть с вами разбирается Зевс. Благодаря вам обо всем уже знает весь Олимп! Поздравляю с помолвкой! – ехидно хохотнул он, уходя.

Джек взял меня за обе руки.

- Мы и с этим справимся, слышишь? – он прижался своим лбом к моему.

Я кивнула, заглядывая ему в глаза.

- Угу…

- Я же пообещал тебе – я никогда никому тебя не отдам. И никуда не отпущу… - он улыбнулся мне: - Ты не пугай меня так больше, хорошо?

Я улыбнулась в ответ и кивнула:

- Да, прости.

Он поцеловал меня в лоб.

- Идем в корпус.

Морфей сейчас жил в комнате Джека, и я разбудила его, начав тарабанить в дверь. Он открыл практически сразу, подлетев к двери, как ошпаренный, и я влетела в его спальню, Джек же медленно вошел, держа руки в карманах.

- Как хорошо, что ты не спишь! – хлопнула я в ладони.

- О, Боги!.. – простонал Морри, - У тебя снова приступ дисфории*?

- Чего? – не понял Джек.

- Заткнись! – резко велела я, повернув голову к Морфею, - Джек горит желанием знать, что со мной было, и как я додумалась попросить тебя заблокировать мои сны.

Морфей вздохнул и сел на стул.

- Да, она попросила об этом сегодня, и я думал, что помогло.

- Помогло, - фыркнул Джек, - Вот только с людьми нужно говорить…

Я всплеснула руками, кипя от ярости, но сдержала себя, понимая, что это будет лишним, и перевела взгляд на друга:

- Покажи ему. Все покажи.

Морфей выпрямился.

- Я не думаю, что это хорошая идея.

- Мне плевать! – выкрикнула я ему в лицо, - Мне сейчас плевать, что ты думаешь об этом.

Он поднял руки вверх:

- Я не стану этого делать, - спокойно ответил он.

- Морфей, - процедила я сквозь зубы.

Джек переводил взгляд с меня на Морри.

- Покажи мне, - внезапно сам попросил он, - Ее сны, которые ты заблокировал.

Парень вздохнул, вставая.

- Воспоминания, - поправил он, - Это ее воспоминания.

Джек кивнул, и Морфей подошел к нему.

- Хорошо.

- Ты будешь видеть все, как она. И чувствовать. Этого я изменить не смогу. Ты готов? – напоследок спросил он.

Едва Джек кивнул, Бог Сновидений закрыл глаза и положил ладонь ему на голову. Глаза Джека стали стеклянными, а потом в них загорелся мой кошмар. Он издал короткий рык, пошатнувшись, а потом закричал. Морфей посмотрел на меня, продолжая держать его – ноги Джека подкосились, и он упал на колени, рыча сквозь зубы.

- Может, хватит? – полушепотом спросил Морфей.

Я покачала головой. Да, мое сердце просто разрывалось в этот момент, но он должен был все понять. Почувствовать все, как я. Джек упал на четвереньки, упираясь одним локтем в пол. Он пытался встать, но не смог, а потом его крик перешел в мучительные стоны и хриплый шепот:

15
{"b":"863156","o":1}