Литмир - Электронная Библиотека

Он смотрел мне в глаза, и он тоже был в ярости. Но теперь, помимо гнева, в них был еще и страх – замечательно.

- Что это значит, Эйрена? – не верил ушам «папаша».

Моя усмешка пропала, и я заговорила серьезно, но пугающе спокойно.

- Каждый, кто посмеет причинить нам вред – покойник. В том числе и ты, - пригрозила я, а потом добавила: - В первую очередь – ты.

Он отряхнул колени от снега, поправил воротник серого короткого пальто и, дернув локтями, сунул руки в карманы.

- Пусть с вами разбирается Зевс. Благодаря вам обо всем уже знает весь Олимп! Поздравляю с помолвкой! – ехидно хохотнул он, уходя.

Джек взял меня за обе руки.

- Мы и с этим справимся, слышишь? – он прижался своим лбом к моему.

Я кивнула, заглядывая ему в глаза.

- Угу…

- Я же пообещал тебе – я никогда никому тебя не отдам. И никуда не отпущу… - он улыбнулся мне: - Ты не пугай меня так больше, хорошо?

Я улыбнулась в ответ и кивнула:

- Да, прости.

Он поцеловал меня в лоб.

- Идем в корпус.

Морфей сейчас жил в комнате Джека, и я разбудила его, начав тарабанить в дверь. Он открыл практически сразу, подлетев к двери, как ошпаренный, и я влетела в его спальню, Джек же медленно вошел, держа руки в карманах.

- Как хорошо, что ты не спишь! – хлопнула я в ладони.

- О, Боги!.. – простонал Морри, - У тебя снова приступ дисфории*?

- Чего? – не понял Джек.

- Заткнись! – резко велела я, повернув голову к Морфею, - Джек горит желанием знать, что со мной было, и как я додумалась попросить тебя заблокировать мои сны.

Морфей вздохнул и сел на стул.

- Да, она попросила об этом сегодня, и я думал, что помогло.

- Помогло, - фыркнул Джек, - Вот только с людьми нужно говорить…

Я всплеснула руками, кипя от ярости, но сдержала себя, понимая, что это будет лишним, и перевела взгляд на друга:

- Покажи ему. Все покажи.

Морфей выпрямился.

- Я не думаю, что это хорошая идея.

- Мне плевать! – выкрикнула я ему в лицо, - Мне сейчас плевать, что ты думаешь об этом.

Он поднял руки вверх:

- Я не стану этого делать, - спокойно ответил он.

- Морфей, - процедила я сквозь зубы.

Джек переводил взгляд с меня на Морри.

- Покажи мне, - внезапно сам попросил он, - Ее сны, которые ты заблокировал.

Парень вздохнул, вставая.

- Воспоминания, - поправил он, - Это ее воспоминания.

Джек кивнул, и Морфей подошел к нему.

- Хорошо.

- Ты будешь видеть все, как она. И чувствовать. Этого я изменить не смогу. Ты готов? – напоследок спросил он.

Едва Джек кивнул, Бог Сновидений закрыл глаза и положил ладонь ему на голову. Глаза Джека стали стеклянными, а потом в них загорелся мой кошмар. Он издал короткий рык, пошатнувшись, а потом закричал. Морфей посмотрел на меня, продолжая держать его – ноги Джека подкосились, и он упал на колени, рыча сквозь зубы.

- Может, хватит? – полушепотом спросил Морфей.

Я покачала головой. Да, мое сердце просто разрывалось в этот момент, но он должен был все понять. Почувствовать все, как я. Джек упал на четвереньки, упираясь одним локтем в пол. Он пытался встать, но не смог, а потом его крик перешел в мучительные стоны и хриплый шепот:

- Помогите… - шептал он, - Помогите…

Снова истошный вопль боли.

Я сморгнула слезу и кивнула Морфею:

- Отпусти его, - прошептала я, - Хватит.

Он отпустил его, и Джек упал на спину, тяжело дыша. Я подошла к нему и села рядом, приподнимая его голову, и положила к себе на колени.

- Карли… - сорвалось с его пересохших от частого дыхания губ.

Его пробивала дрожь, волосы взмокли от пота. Я запустила в них пальцы, успокаивая его.

- Пошли домой, - шепнула я в ответ, и моя слеза упала ему на лицо.

Джек кивнул, приподнимаясь. Ничего не сказав больше, Морфей выпустил нас, и мы медленным шагом двинулись в сторону моего корпуса. Мы оба молчали, а я и не знала, что говорить – да, с моей стороны это было очень жестоко, зато честно. Он же именно этого хотел – чтобы я была с ним честна, хотел знать, что со мной произошло. Мы вошли в комнату, и Джек закрыл за собой дверь, но остался стоять у стены, запрокинув голову, и наблюдал за мной. Все, чего я сейчас боялась, это того, что перегнула палку, что он не простит мне этого. Я сняла кофту и джинсы, оставшись в одной футболке, и села на кровать.

- Ты идешь? – тихо спросила я.

Джек подошел ко мне медленно… и встал на колени перед кроватью, взяв мои руки в свои. Его голубые глаза, казавшиеся темными в полумраке комнаты, были печальными, он посмотрел на меня снизу-вверх.

- Прости меня за все, - еле слышно прошептал он, опустил глаза и поднес ми руки к своим губам, - Карли, прости за все…

Я обомлела, на мгновение потеряв дар речи.

- Джек… - выдохнула я, а он придвинулся ближе, снова положив голову на мои колени, и я, наконец, смогла заговорить: - Это вовсе не твоя вина.

Через несколько секунд молчания он спросил:

- Тогда почему я чувствую себя виноватым?

- Это были только мои решения, - ответила я.

Он поднял на меня родные глаза.

- Но зачем? – выдохнул он тихо, потом поднялся, и его губы были в паре дюймов от моих, а большая теплая ладонь легла мне на щеку: - Зачем нужно было идти на это?

- Чтобы ты жил, - с трудом выдохнула я, перебирая пальцами его волосы на затылке.

- Но ведь я этого не стоил, Карли, - горько усмехнулся он, и я чувствовала жар его дыхания на губах, - Всех этих мучений я не стоил. Я причинял тебе боль…

- Моя любовь этого стоила, - уже увереннее ответила я.

Я почувствовала слезу на его щеке, но ничего не сказала – я вызвала эту лавину эмоций, впервые чувствуя, как он плачет. Джек издал тихий смех отчаяния:

- Ты сумасшедшая.

Я не смогла сдержать улыбку.

- Я знаю.

- Я никогда, - заговорил он медленно, касаясь носом моего лба, - Ни за что. Никому тебя не отдам. И никогда тебя больше не оставлю.

Я поцеловала его, а он прижался головой к моей груди, крепко обнимая. Мы долго молчали, пока он не позвал меня:

- Карли?

- М? – улыбалась я его нежным прикосновениям.

- Ты выйдешь за меня?

Я хохотнула, поцеловав его в макушку.

- Ложись спать, Джек.

Он поднял на меня голубые глаза.

- Карли, я серьезно.

Мои глаза полезли на лоб, когда он достал из кармана маленькое колечко.

- Так ты… - я выдохнула, сглотнув ком в горле, - Боже мой… Ты это всерьез…

- Прости, что без коробочки и вот так… - он усмехнулся, на мгновение опустив глаза, - Карли Джейн, ты выйдешь за меня? – я опешила, не в силах выдавить и слова (вот, что значит действительно неожиданно), а лицо Джека в этот момент становилось все более обеспокоенным, - Карли?..

Я моргнула, придя в себя – это не сон, это на яву.

- Да, - выдохнула я, расплываясь в счастливой улыбке.

Он просиял, издав нервный смешок, и надел кольцо на безымянный палец, а мои руки в этот момент дрожали так, будто в этот момент меня били током. Джек поцеловал меня, встал на ноги и поднял меня, посадив на бедра. Я закинула руки ему на плечи, обвивая шею, и он закружил меня.

- Как же сильно я тебя люблю… - прошептал он.

Этой ночью мы еще долго не могли уснуть, выплеснув все свои эмоции.

На следующий день мы проспали почти до обеда, и что-то мне подсказывает, что спали бы еще дольше, если бы не настойчивый восьмой звонок от Риты.

- Да? – сонно ответила я, еле разлепив глаза, которые настырно закрывались обратно.

Джек рядом со мной потянулся и приподнялся на локтях, открыв только один глаз.

- Карли! – выдохнула она, - У вас все в порядке?

Я нахмурилась, садясь в кровати.

- Да, а что?

- Морри сказал, что ты прошлой ночью была… эм… не в духе. И чуть не вынесла ему дверь.

Я хохотнула, а Джек рядом со мной улыбнулся, снова уронив темноволосую растрепанную голову на подушки, и предплечьем закрыл глаза.

- А, да… надо будет извиниться. Не переживай, мы уже пере… - я оборвалась, закусив губу, - Помирились.

14
{"b":"863156","o":1}