Литмир - Электронная Библиотека

Он резко развернулся на пятках и выскочил из столовой. Вот черт! Теперь ситуация выглядит совсем паршиво. К ректору по каждому поводу бегать я не буду, да и вряд ли он будет со мной откровенен. Адриан – та еще загадка, он появляется в самый неожиданный момент, и так же быстро исчезает. Я видела его всего трижды, и каждая из этих встреч кроме содрогания ничего не вызвала. Стоит ли ему доверять? Алексис казался самым подходящим на роль союзника, но тут уже я дала маху. Решено, с Алом нужно помириться, а к остальным присмотреться. Но сначала поесть.

Кстати, что мерцало в кармане? Я с удивлением достала еще одну записку. "Кстати, прекрасно выглядишь. Рин." Судя по почерку, который я уже видела, Рин – сокращенное от Адриана. Он что, пытается за мной приударить? Свевременно, ничего не скажешь. Плевать, сначала еда.

Я наполнила тарелки всем, до чего смогла дотянуться, глазами поискала свободное место и, к счастью, обнаружила его рядом с Мелиссой. Отлично, дружеское плечо не помешает. Правда, рядом сидит Илана, но тут уж ничего не попишешь. В комнате нам тоже жить вместе. Какой трудный день получился, умудрилась влипнуть в крупные неприятности и разругаться сразу с двумя потенциальными друзьями.

– Привет, – я села на свободный стул, стараясь улыбаться так, будто ничего не произошло. Илана скривилась, а Мелисса улыбнулась в ответ.

– Ты как? – поинтересовалась она. – Такое чувство, что ты здесь гораздо дольше нас, и когда ты все успеваешь? Алексиса вон подцепила…

Илана фыркнула. А ведь Мелисса тоже смотрела на третьекурсника с явным интересом, только молча. Нет, совсем без подруг я тут не останусь! Что-то нужно придумать, только что…

– Мы поссорились, – вырвалось у меня. Две пары глаз заинтересованно на меня уставились.

– Повтори?– попросила Илана.

– Мы поссорились, – я пожала плечами. Пусть так, Алексис, конечно, довольно симпатичный, но мы с ним просто товарищи по несчастью. Если, конечно, он еще так считает, что мы товарищи. Так пусть девочки охотятся на него без меня.

– Интере-есно… – протянула Илана. – Знаете, я тут вспомнила, мне нужно… В общем, мне нужно!

Она оставила недоеденный ужин и выскочила из столовой. Наверное, надеялась поймать Ала в каком-нибудь темном коридоре. Мелисса, напротив, невозмутимо ковыряла овощи на тарелке.

– Знаешь, Даша, – вдруг сказала она. – Я, конечно, травница, а не менталист. Но Алексис же совсем тебе не нравится? – Я не придумала ничего лучше, чем промолчать. – Я так и думала. Так почему он постоянно с тобой ошивается?

И что ей сказать? Потому что нас, кажется, кто-то собирается убить? Ректор приказал контролировать самую отстающую адептку?

– Не знаю, – я решила немного умолчать. – Как видишь, сейчас его рядом нет. Мы и правда поссорились.

Мелисса кивнула.

– Как думаешь, у меня есть шанс? – вдруг спросила она. – Ну, против Иланы…

– Конечно, – с облегчением выдохнула я. Ну, хоть одна подруга у меня будет. – Надо узнать, может ли она приказать себя полюбить? Обычно же любовная магия работает криво, я в сказках читала.

– В сказках, – засмеялась Мелисса. – Там вон и на драконах летают! А тут что-то его незаметно. Но в одном ты права, про любовную магию узнать не помешает. Сходишь со мной в библиотеку?

Я согласилась, а про себя подумала, что про драконов Мелисса все-таки ошиблась. И мне вдруг безумно захотелось увидеть его вживую.

Глава 4. Библиотека

С библиотекой мы решили не тянуть, отправились сразу после ужина. Тем более, мне не помешали бы книги по истории, чтобы восполнить пропущенную лекцию. А Мелисса надеялась найти простенькое любовное зелье или заклинание, которое без труда получится у первогодки.

Библиотек было четыре, в каждой факультетской башне своя. Некоторые книги в них были одинаковыми, например, по общей магии или так нужной мне истории. Однако были и те, которые мог получить только студент определённого факультета. Никто не знал, придётся ли адептам в дальнейшем сражаться друг против друга, да и маги своих секретов предпочитали не раскрывать. Это всё нам рассказал один словоохотливый старшекурсник, у которого мы уточняли расположение книгохранилища.

Библиотека стихийного факультета была самой обширной, как, в прочем, и сам факультет. В отличие от той, в которой мы были с Адрианом, она была умеренно светлой, ровно настолько, чтобы не навредить древним книгам. И чистой. Никакой пыли, паутины и сваленных по углам трактатов. Наверное, библиотекарь здесь – перфекционист: книги выстроены по росту, каждая полочка подписана, на стеллажах виднеются указатели.

Библиотекарем оказался призрак, представившийся сэром Оливером. Я ещё раз убедилась в том, что призраков здесь было много, и они следили за порядком. Надеюсь, хотя бы спальни адептов они не просматривают, нужно как-нибудь уточнить.

Сэр Оливер был добродушным бородатым старичком, рассказывающим о книгах так вдохновенно, что через пару мнгновений забывал, о чем его спрашивали, и уносился в дебри воспоминаний, историй и рассказов о любимых произведениях. Мы несколько раз повторили, что нам нужно, прежде чем он радостно кивнул и скрылся в веренице стеллажей.

– Юные леди, где же вы? – раздался его голос из глубины библиотеки.

Мы поспешили на зов. Призрак удивлённо на нас посмотрел:

– Позвольте спросить, отчего вы сразу не последовали за мной?

– В нашем мире так не принято, сэр Оливер, – пояснила я. – Библиотекарь не позволяет посторонним лазить в книгах…

– Какой ужас! – искренне возмутился призрак. – А как же взрастить любовь к книгам, если их нельзя потрогать, услышать шелест страниц, прикоснуться к содержанию… Варвары!

От праведного гнева библиотекарь надувался, будто воздушный шарик. Мелисса тихо хихикнула в кулак, я пихнула её локтем. Нечего его злить, он единственный отнёсся к нам доброжелательно.

– Юные леди, торжественно заявляю, что в моей библиотеке книги предназначены для чтения, а не для праздного созерцания обложек! Можете брать любую, только не забудьте занести её название в формуляр. Я с радостью помогу вам найти нужное, но донести не смогу. Как вы успели заметить, я призрак, а значит – бестелесен.

9
{"b":"863090","o":1}