Литмир - Электронная Библиотека

— Едва ли кто-то знает, кто мы такие, не говоря уже о том, как с нами связан Дориан, — колдунья доброжелательно посмотрела на подругу и положила руку ей на плечо. — Я уверена, никому и в голову не придет покушаться на нашего гувернера, — Рида проворчала нечто невнятное себе под нос. — Не знаю, станет ли тебе от этого легче, но я недавно виделась с племянником Чарльза. Шенери сказал, что после новостей о Реймонде и его отставке Дамиан пришел в себя и смог отпустить дядю.

— Безумно за них рада, — вздохнула Рида, поднимаясь на ноги. — Знаешь, нам завтра еще предстоит решить вопрос с мозгоправом, стоит хотя бы попытаться отдохнуть.

— Поняла, — кивнула Илинея. — Тогда я, пожалуй, пойду, — она посмотрела во мрак улицы, еда заметно содрогаясь.

— Я постелю тебе в зале. Думаю, мы набегались по темноте до конца жизни, — Рида подхватила поднос и жестом позвала Илинею за собой.

Колдунья на пару мгновений задержалась на веранде.

— Да уж… — сжалась она, почувствовав фантомную ладонь на своей талии.

Она встряхнулась, погасила фонарь и вошла следом за Ридой в тепло старого и уютного дома.

***

Поезд монотонно покачивался на рельсах, убаюкивая уставших путников. Впереди долгая дорога, но она уже не страшила. Все ж поезд — это не жуткие холмы с заброшенным заводом и странными людьми. Рида зевнула и прильнула к окну, прикрывая глаза. Она так вымоталась, что даже неожиданно яркое солнце не в силах было помешать ее сну. Хиса молча болтал ногами и рассматривал осенние пейзажи за окном, иногда коротко переговариваясь с Илинеей. Настоящая идиллия! Вдруг поезд остановился, и раздался оглушительный гудок. Троица вздрогнула.

— Почему мы остановились? — тихо спросил Хиса.

— Не знаю, — Илинея настороженно поднялась и посмотрела в окно, за которым сгущался абсолютно непроницаемый мрак.

Рида потянулась и заразительно зевнула.

— Может, на дороге что-то случилось? — она краем глаза посмотрела на окно и невольно напряглась. — Хотя я не припомню никаких тоннелей на этой ветке. Нужно спросить кого-нибудь. Машиниста или проводников.

Илинея кивнула и распахнула дверь купе, высовываясь наружу, однако тут же отскочила назад с широко распахнутыми глазами. Рида наклонила голову и удивленно посмотрела на подругу. Единственное, что по-настоящему смущало девушку, это полнейшая тишина, хотя пассажиры уже должны заинтересоваться случившимся и выйти наружу. Не дождавшись объяснений от шокированной колдуньи, Рида сама высунулась из купе и затихла. По обе стороны бесконечно простирался темный коридор с множеством запертых дверей, до боли похожих на заводские. Рида нервно сглотнула, но все же решилась покинуть купе. Едва Илинея с Хисой вышли за ней, как дверь за ними захлопнулась с грохотом, гулким эхом разносящимся по коридору.

— Что за?!.

— Очень похоже на иллюзию талантливого первокурсника — качественно, но совершенно нереалистично, — заключила Илинея, хотя голос ее местами заметно дрогнул. — Или на дурной сон.

— Что бы это ни было, давайте выбираться!

Девушки внимательно вглядывались в окружение, а Хиса тем временем прижался к Риде, взяв ее за руку. Гул, казавшийся эхом, не прекращался, однако он будто определился с направлением. Не найдя решения лучше, троица двинулась к его источнику прямо по коридору, попутно безуспешно пытаясь открыть запертые двери. Они все шли и шли, но коридор не кончался, а источник звука и не думал приближаться. Через какое-то время Илинея не выдержала и остановила процессию.

— Почему мы ходим здесь, если у нас ищейка под боком?! Хиса, ты же видишь магию! — мальчик кивнул и слегка отстранился, напряженно всматриваясь в темноту. — Ну? — Хиса сжался и, прикусив губу, покачал головой.

— Здесь слишком много всего, я не могу ничего разобрать, все такое яркое, — пискнул он, виновато глядя на колдунью.

— То есть это все же глупая иллюзия! — рыкнула колдунья так, что Рида с удивлением повернулась к ней. — Подойдите ко мне, я попробую ее развеять!

Ребята встали спиной к спине, и Илинея начала что-то шептать себе под нос, пока ее руки охватывало золотое сияние. Ослепляющая вспышка света, и глаза они открыли посреди сильверонских каналов. Едва проморгавшись, они заметили несколько теней на стене и, не сговариваясь, скрылись за углом. По узкому коридору, загруженные объемными саквояжами двигалось двое незнакомцев.

— Слышал, саро Бейлин проводит чистки на своих землях. В Мэтримониуме ничего не ответили на его жалобу, так что он решил выселить людей своими силами, — тихо переговаривались они.

— Мне их даже немного жаль. Наверняка ущерб даже близко не столь огромен, как они описывают, — ответил второй.

Рида из-за угла внимательно вглядывалась в лица, но те будто дымкой были окутаны.

— Насколько я знаю, там какое-то семейство устроило забастовку из-за «нечеловеческих условий труда», — он изобразил кавычки. — Но Бейлины все восприняли иначе.

— Почти уверен, что их восприятие — дело рук Мауэр!

— Не нравится мне, к чему все идет. Переполошили не только Бейлинов. Асамунам сам Мэтримониум руки развязал. Как бы все это не обернулось новым восстанием!

Рида повернулась к подруге и шагнула назад, чуть не наступив на Хису.

— Ты что-нибудь слышал? — остановился первый, прислушиваясь.

— Пойдем отсюда, еще не хватало в каналах странные звуки проверять. Михель допроверялся, теперь червей кормит!

Пара резко прибавила скорость, и вскоре их голоса стали совершенно неслышны. В том числе, из-за усилившегося гула, про который девушки успели позабыть.

— Да что вообще происходит?! — шепотом возмущалась Рида, вновь двинувшись на звук. — И кто такой этот Бейлин?

— Мелкий род аристократов, — так же тихо ответила Илинея, — они получили свой титул при Четвертом совете, незадолго до восстания. Но это ерунда, мне больше интересно, как Реймонд продолжает дергать за ниточки, потеряв свои полномочия!

— Не имею ни малейшего представления, — проворчала Рида и остановилась, в недоумении оглядываясь по сторонам. — Этот проклятый гул над нами! — подняла она голову, когда услышала еще один звук — глухой удар деревянной панели о плитку пола.

Девушки обернулись и увидели, как Хиса зашел в потайную дверь. Переглянувшись, подруги тут же рванули следом, оказываясь на темной кухне заброшенного завода, и гул, что слышался над головой, теперь отчетливо доносился из-за закрытой двери. Едва они сделали шаг к нему, как дверь распахнулась и яркий свет множества фонарей полоснул по глазам. Кипящие котлы, разгоняющие пар по трубам. Грохот отбракованных заготовок оружия. Шум станков. Множество людей, чьи лица казались смутно знакомыми, носились с деталями и инструментами, а с лестницы за процессом наблюдала молодая рыжая девушка.

— Фарвин?! — Рида от изумления подалась вперед, но Илинея резко дернула ее на себя. — Это не может быть правдой! Врахов завод был абсолютно заброшен!

— Рида, перестань! Нас могут услышать!

— Пусть слышит! — она вырвалась из хватки колдуньи и бросилась за дверь. — Что здесь творится, Фар… — воровка повернулась, но ничего не увидела — смутный образ истаял, как и завод перед глазами девушек, — … вин… — Рида упала на колени, ошарашено глядя на поле, устланное множеством красных цветов. — Ничего не понимаю! — она поднялась на ноги и повернулась к Илинее. — А где Хиса?

Колдунья тревожно осматривала просторы Красного заповедника и боялась пошевельнуться, словно тот тоже исчезнет.

— Я… Я не знаю, — дрожащим голосом произнесла Илинея. — На кухне его не было. Может, он тоже видение?

— Не говори ерунды! Мы тащили его с собой до самого Рейнхарма! — прикрикнула Рида. — Подожди. А почему мы все еще в Красном заповеднике? А был ли Рейнхарм?! Во всем этом не меняемся только мы! — она панически подскочила к колдунье и вцепилась в узкие плечи.

— Прекрати немедленно! Здесь наверняка есть какое-то объяснение!..

Послышался глухой удар, и девушки синхронно повернулись, увидев, как среди цветов на земле лежит мальчишка, судорожно хватающийся за воздух.

40
{"b":"862733","o":1}