Литмир - Электронная Библиотека

– Здравствуйте, профессор. Как хорошо, что вы пришли! Я хотела поблагодарить вас лично за все труды и помощь с дипломной работой. Но мне сказали, что вы заболели. Мы оставили в деканате подарки и благодарственное письмо от нашей группы.

Она подхватила преподавателя под руку и потихоньку повела в сторону диванчика, что располагался у зеркала напротив гардеробной. Грета страховала с другой стороны, остальная свита двинулась за ними.

– О, это крайне приятно. Но не стоило беспокоиться. Утром у меня прихватило сердце, – объяснял он с некоторыми паузами, потому что дыхание все еще сбивалось. – Дочь позвонила в скорую, хотя я ей строго-настрого наказал этого не делать. Но разве станет она меня слушать? Упрямая, как ослица. Пришлось дожидаться врачей.

– Надеюсь, теперь вы в порядке? Не стоило вам выходить на работу сегодня.

– Что вы, Альмонди! Это было необходимо. Еще секунда – и я бы навсегда упустил возможность поздравить вас с блестящим окончанием курса. Вы, моя девочка, лучшая из лучших. Если доживу, еще буду гордиться тем, что имел честь вас обучать. Я возлагаю на вас большие надежды. Вы же, конечно, выберете ветеринарию?

– Профессор, я совсем не заслуживаю такой похвалы, – прошептала она, вжав голову в плечи.

– Но почему вы поздравляете ее? Ведь самый высокий балл в итоговой работе по генетике у… – вмешалась Грета, во взгляде которой читалось полное замешательство.

«Все пропало», – только и успела подумать Альмонди.

– Ах, Грета. Простите великодушно. Стал совсем рассеянный. Конечно, я должен и вас поздравить, у вас второй результат на курсе. Это прекрасно. Но девятьсот девяносто восемь баллов по генетике из тысячи возможных… Такого не случалось еще ни разу за время моей работы в Академии, а я здесь с самого ее открытия. Просто невероятная усидчивость и понимание дела.

Альмонди помогла Первочевскому опуститься на стул и медленно подняла голову, изобразив гримасу пойманного с зарытым в банку шоколада лицом диабетика. Она видела, как брови Греты поползли вверх, а кулаки сжались и уперлись в бока. Однокашники наперебой засыпали ее вопросами, претензиями и поздравлениями, а профессор оскорбленно покачал головой – мол, как же можно было утаить от других такое важное достижение, связанное с самым восхитительным предметом во всей вселенной.

Веснушки на щеках близняшек – сначала, конечно, у Иннуи, а у Миннуи мгновением позже – зашевелились, совершили побег и взлетели , принявшись кружить перед глазами вместе со стаей пчел, сгустившейся возле шумной компании. Альмонди взмахнула рукой, пытаясь их разогнать. И тут стена начала падать прямо на нее…

Глава 2. Время выбора

Внешний мир. Материк Арена. Столица

Женщина бесцеремонно раскрыла ей веки пальцами и считала сканером данные биопрофиля.

ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ:

Имя: Альмонди Лето

Пол: Женский

Род занятий: студентка Центральной Академии Арены

Семейный статус: не замужем

Оценка профиля: благополучный

Кластер: ученые, творцы

ПРОФИЛЬ СПОСОБНОСТЕЙ > развернуть?

ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЙ ПРОФИЛЬ:

● память:

– по сенсорной модальности >

– по длительности хранения:

сенсорная – 95%

кратковременная – 87%

долговременная – 81%

● внимание >

● мышление:

– изобретательность – 77%

– пытливость ума – 96%

– критичность мышления – 80 %

– логичность мышления – 85%

еще…

● речь >

● дипломатичность – 80%

еще…

ЭМОЦИОНАЛЬНЫЙ ПРОФИЛЬ:

● эмпатия – 85%

● агрессия – 46%

● стрессоустойчивость – 78%

● эмоциональный контроль – 80%

● социальный комфорт – 72%

● эстетическое восприятие – 86%

еще…

ФИЗИЧЕСКИЙ ПРОФИЛЬ >

ПРОФИЛЬ ЗДОРОВЬЯ >

ПРОФИЛЬ ВЫБОРА:

Профессиональные направления выбора >

Пары выбора >

Она пролистнула на сенсорном экране, не глядя, профиль способностней, развернула и скользнула взглядом по некоторым интеллектуальным и физическим параметрам: изобретательность, логичность мышления, быстрота реакции, сила – шестьдесят девять, хмн… ткнула в стрелочку справа, выпал список подпунктов: количество мышечных волокон, соотношение типов мышечных волокон, толщина сухожилий, потенциал… Проехали… Остановилась на физической выносливости – семьдесят шесть процентов. Неплохо для представительницы заявленных кластеров. Общее физическое здоровье – восемьдесят пять процентов. Хорошо. Внимательно рассмотрела основные показатели эмоционального профиля, сопровождая мысленные выводы кивками и периодическими многозначительными «угу»… К этому времени Альмонди уже следила за ее действиями в оба, сгорая от нетерпения услышать хоть какие-то объяснения. Переключилась на внешность незнакомки, чтобы отвлечься… Полненькая и темноволосая, с аккуратным каре и легким пушком над верхней губой, в пестром халате медсестры, за приподнятой рукой бейджика не разглядеть. Ей, очевидно, хорошо за тридцать. Тридцать восемь? Или, может быть, сорок? Наконец женщина все-таки соизволила заговорить:

– Хм… Странно. А стрессоустойчивость-то у нас семьдесят восемь процентов. Тебя, моя девочка, не так-то просто вывести из себя. И что же тебя так напугало… расстроило? Может, долго держала недовольство в себе? Много навалилось разом? Или просто сильно переутомилась?

– Н-наверное… – Альмонди приподнялась на локтях, разглядывая шипящую стену цветного пара с запахом хвои вокруг своей кровати – считалось, что подобные приспособления должны создавать имитацию уединенности и успокаивать или, напротив, наполнять энергией, в зависимости от подобранных ароматов и цветов, – сквозь которую едва можно было различить силуэты двух соседок по палате. Это не амбулатория? Она в стационаре? – Но мне надо срочно бежать! У меня сегодня вручение табеля успеваемости!

– Тихо-тихо, моя хорошая. Ты же только что оттуда. Неужели, не помнишь, – медсестра мягким прикосновением ладони вернула вскочившую с койки Альмонди на место и на всякий случай потрогала ее лоб. Не могли же приборы выйти из строя?

Тут, появившись из салатовой паровой стены, возле кровати вдруг оказался профессор Первочевский.

– Так это был не сон? – Альмонди раскрыла рот, а браслет на ее запястье, считывающий пульс и давление, тревожно запиликал.

– И что же, милочка, вы так разнервничались? Разве от хороших новостей попадают в больницу? Вы, и вправду, уникум, – на его лице показалась редкая кривоватая улыбка, демонстрирующая ироничный настрой и призванная скрыть внутреннее беспокойство и чувство вины.

Медсестра уже было хотела попросить посетителя удалиться и вернуться, когда состояние пациентки станет стабильнее, но, заслышав убаюкивающую интонацию профессора, Альмонди вдруг успокоилась, и браслет затих.

– Профессор. Как же так? Неужели вам пришлось прийти сюда ради меня? Мне так неловко.

– Бросьте уже мне это, Альмонди. Я пришел убедиться, что вы в порядке и сказать, что, наверное, мне не стоило давить на вас. – Он кашлянул в кулак. – Вы вольны сделать свой выбор, и я буду гордиться вами в любом случае. Но знайте, что я сделаю все, что в моих силах, чтобы поддержать вас там, где распространяется моя сфера влияния. И простите, если заставил поволноваться… Я должен был понять, что у вас могут быть причины вести себя так или иначе. Признаю, что был неправ.

– Профессор…

– А за сим я откланяюсь, ведь вас хотят видеть и другие посетители. Не хочу их задерживать. Если понадоблюсь, вы знаете, как со мной связаться. И отбросьте ненужное стеснение.

– Спасибо, профессор. Я так благодарна вам.

3
{"b":"862710","o":1}