Литмир - Электронная Библиотека

— Сомнительное утешение, — проворчал Трени, приподнимая голову мастеру Фунду и аккуратно вливая в приоткрытой рот зелье маны. — Что дальше, мастер?

— Сержант! — старший воздушник попытался подняться на ноги, но его так закружило, что он плюнул на все и остался сидеть на земле. — Выдвигаемся к магистрату!

— Есть, — отозвался стражник, не отрывая взгляда от огня, жадно пожирающего остатки пассажа. — Как быть с… богатырями? Может им надо как-то помочь?

— Что-то мне подсказывает, — воздушник устало махнул рукой. — Что это они нам помогут…

— Но там такой жар, не выжить никому. Даже…

Договорить сержант не успел.

Огонь испугано брызнул в стороны, и из горящего пассажа вывалились две обгоревшие фигуры.

— Илюш, ты как⁈ — Добрыня встряхнулся, избавляясь от местами оплавленной гранитной брони. — Илюш⁈

— Норма, — прохрипел Муром обожженными губами, — доспех, сволочь, жжется.

— Один момент!

И Добрыня, не обращая внимания на ожоги и появляющиеся на руках волдыри, принялся срывать с друга расплавленную броню.

— Ох хорошо, — прохрипел Илья, помогая Добрыне по мере возможности. — Ох, хорошо…

— Так как, брат? — в глазах Добрыни стояли слезы.

— Да что мне будет, — отмахнулся Муром. — Но Горынычу я однозначно должен. Горынычу и тебе, брат.

— Сопротивление огню? — смекнул Добрыня. — Ну и гад же ты, Илюша! Чего раньше не сказал⁈

— А я разве не говорил? — удивился Муром. — Ну там, Истинная кровь, сотка к Выносливости?

— Не говорил, — Добрыня чудом удержался, чтобы не врезать другу. — Какое хоть сопротивление?

— Пятьдесят процентов, — Муром улыбнулся обожженными губами. — Как в баньку сходил.

— Как в баньку? — скрипнул зубами Добрыня и в сердцах махнул обожженной рукой. — А… Бог с тобой! Я-то ещё думаю, почему ты так бодро ковыляешь, да ещё и со мной силой делишься!

— Без тебя, Добрынь, я бы превратился в уголек, — Муром покачал головой. — Та тварь намертво вцепилась мне в ногу. Так что спасибо тебе, брат.

— Да ладно, — тут же заулыбался Добрыня. — Зато мы теперь точно знаем слабые места этих кадавров.

— А если нам повезет, и мы успеем добраться до магистрата до того, как на нас обрушится очередная волна нежити, то об этом узнает весь город, — кивнул Муром. — Эй, парни, вы как? Готовы идти?

— Я же говорил, — вздохнул мастер Фунд, поднимаясь с земли с помощью помощника сержанта. — Кто кому ещё помогать будет…

— Готовы, — сержант стражи поднял забрало и посмотрел на Мурома уставшим взглядом. — Но если нам встретится ещё одна такая химера…

— То мы справимся с ней намного быстрее, — закончил за него Муром. — Ну же, парни! Остался финальный рывок!

— Вперед, братья! — проревел сержант, опираясь на алебарду, — боевое построение коробочка! Маги в центре, богатыри…

Стражник с сомнением посмотрел на обожженного, даже обгоревшего Мурома и еле стоящего на ногах Добрыню.

— Богатыри в арьергарде! — закончил за него Муром, облачаясь в новый доспех. — И чем быстрее мы доберемся до магистрата, тем быстрее положим конец этой вакханалии.

— Уверен? — с сомнением протянул Добрыня, вставая рядом с другом.

— Уверен, — кивнул Илья. — Я знаю, куда делся некромант.

Глава 27

— И куда же?

Любопытство оказалось сильнее чувства самосохранения, и Добрыня все же не удержался от мучившего его вопроса.

— На месте расскажу, — туманно отозвался Муром, шагая прямо по центру улицы.

— Ну Илюш!

— Во-первых, нужно кое-что проверить, — нахмурился Муром. — Во-вторых, следи за крышами, Добрынь.

— Все под контролем, — самоуверенно отозвался маг. — Ни одна мышь не проскочит.

— Ты их чувствуешь, что ли?

— Ну да, — кивнул гном. — За углом, к слову, дюжина зомби.

— Слушай, а как ты их ощущаешь? — против воли заинтересовался Муром. — Я к тому, что они живые или все-таки нежить?

— Пациент скорей жив, чем мертв, — хмыкнул Добрыня. — Но знаешь… они реально живые. Несмотря на заражение на физическом и ментальном уровнях.

— То есть, теоретически их можно будет, кхм, реабилитировать?

— Теоретически да, — задумался Добрыня. — Но я что-то сомневаюсь, что их примут в социум после того, что они тут натворили.

— И если будет куда принимать, — вздохнул Муром, перехватывая плуг поудобней и смело шагая за угол. — Бой!

Это была уже третья стычка на пути к магистрату, и богатыри выработали рабочую стратегию.

Добрыня «подтаивал» мостовую — так, чтобы зомби в ней застряли — ну а потом Муром сносил им головы.

Один раз с крыши спрыгнула химера, в виде костяной гончей, но вместо того, чтобы напасть, отступила в переулок.

При этом она подволакивала переднюю лапу, и богатыри получили очередное подтверждение, что:

во-первых, кадавры разумны;

во-вторых, у них есть между собой какая-то связь.

Оставлять химеру за спиной было бы величайшей глупостью, и Добрыня не придумал ничего лучше, чем превратить переулок в гранитную тюрьму.

Так они и шли, прорываясь сквозь многочисленных зомби и стараясь не попадаться на глаза химерам.

— И все же, Илюш, — как только с зомби было покончено, Добрыня вновь затянул свою шарманку. — Куда делся некромант?

— Рано, Добрынь, — проворчал Муром, внимательно осматривая площадь, перед тем, как выйти из переулка. — Как думаешь, кто строил эти баррикады?

— Ну уж точно не зомби, — проворчал Добрыня и не думая, впрочем, бросаться вперед. — Ты связался с Огюстом?

— По идее, да, — кивнул Муром с сомнением разглядывая баррикады. — Стой, с нами же стража и маги! Эй, уважаемые, каков дальнейший план действий?

— Позвольте мне, — сержант переглянулся с магами и решительно протиснулся вперед. — Эй, Шаго! Это мы! Не стреляйте!

Стоило богатырям и их сопровождающим выйти на площадь, как у них тут же появилось ощущение, что их взяли на прицел.

— Докажите, что вы не зомби! — донеслось из-за баррикады.

— Ты у меня сортиры драить будешь, Шаго! — заорал в ответ сержант. — Какой, к демонам, «докажите»⁈

Некоторое время ничего не происходило — видимо, дежурившие за баррикадами солдаты совещались, после чего между двух телег показался начищенный до зеркального блеска шлем.

— Это действительно сержант с парнями! — вынес вердикт стражник в блестящем шлеме. — С ними маги и богатыри!

— Немедленно пропустить! — послышался уставший голос капитана Ядова. — Бес, как дела?

— Норма, командир! — с облегчением откликнулся сержант, а у всей группы немедленно исчезло ощущение чужого взгляда.

Зазвенела цепь, послышался шум оттаскиваемых в сторону мешков, и спустя минуту одна из телег отъехала в сторону.

— Быстрее! — приказал появившийся в проходе капитан Ядов. — Эти твари уже дважды пытались проломить нашу оборону!

— Давайте, ребят, — Муром хлопнул сержанта по плечу, — мы прикроем.

— Нас не нужно прикрывать, — возмутился стражник, но Муром лишь махнул рукой.

— Иди, дружище, — богатырь кивнул на магов, которых стражники буквально тащили на себе. — Не время для гордости. Вы и так, считай, вытащили нас с пристани.

Сержант поморщился, но вступать в перепалку с Муромом не стал.

Вместо этого он подхватил мастера Фунда и потащил его вместе с магиком Трени в образовавшийся проем.

Муром с Добрыней дождались, когда весь отряд окажется в безопасности и только потом прошли следом.

Стражники, дежурившие внутри охранного периметра, тут же подкатили телегу и принялись закладывать её мешками с песком.

— Уважаемые, — к богатырям подошел маг с холодными глазами, — прошу пройти вас в магистрат. Вас уже ожидают.

— Веди, — кивнул Муром и поудобней перехватил свой плуг.

От взгляда Добрыни не укрылся маневр Мурома, и гном вопросительно вскинул бровь.

«Скоро все поймешь, — мысленно пообещал Илья. — Кстати, Добрыня, твой Плевок магмы может сжечь, м-м-м, душу?»

48
{"b":"861640","o":1}