Вот тогда-то наемный убийца и завыл.
* * *
— Вы это слышите? — Айван замер на месте, не спеша продолжать путь.
Сначала жуткое заточение и соседство с неживыми разбойниками и костяными гончими, затем неожиданное спасение, допрос, потом марш-бросок по лесу…
В последние дни на Айвана столько всего навалилось, что он сам недоумевал, как до сих пор стоит на ногах.
Казалось, человеческая выносливость не знает границ, но всему есть предел.
И этим пределом для Айвана стали два отравленных арбалетных болта, которые чуть было его не убили.
Заходя в таверну с Муромом и Добрыней, коллежский регистратор чувствовал себя в безопасности, но эти болты…
Казалось, время превратилось в кисель, и он увидел, как к нему медленно, но верно приближается смерть.
Он видел блестящий от яда наконечник болта, видел зеленоватый шлейф, тянущийся за снарядами, чувствовал леденящее приближение смерти.
И когда Айван уже смирился, первый болт, столкнувшись с магическим щитом, брызнул во все стороны щепками, а второй…
Второй, встретившись с клинком Мурома, сверкнул искрами и с глухим звуком вонзился в деревянный пол.
В каких-то сантиметрах от ноги Айвана.
Вот тогда на коллежского регистратора и незадачливого ревизора и накатило.
Задрожала челюсть, коленки подогнулись, и он так бы и плюхнулся на пол, если б его не подхватил Муром.
— Негостеприимно нас тут встречают, — прогудел богатырь и, бросив хмурый взгляд на замершего за стойкой трактирщика, потащил Айвана на улицу.
И вот там-то, когда они почти уже обогнули таверну, он и услышал этот полный отчаяния вой.
— М-м-может, здесь п-п-подождем? — челюсть снова задрожала, и Айван умоляюще посмотрел на Мурома. — П-п-пожалуйста.
— Шагай, давай, — Муром по-отечески хлопнул Айвана по плечу, отчего тот буквально вылетел из-за угла. — И не боись, ревизор, своих в обиду не даем!
— Я-то вам зачем? — Айван, увидя лежащее на земле тело, тут же отвел взгляд, но не тут-то было.
В память уже врезались кадры пришпиленного к опушке Гориса.
И оперения стрел, и раскрытый в беззвучном крике рот, и, что самое главное, животный ужас, навеки поселившийся во взгляде «проводника».
И Айвану неожиданно стало жалко этого убийцу.
Да, он только что пытался его убить, да, он обманом завел его к некроманту, но… Айван не мог смотреть на его мучения.
— Во-первых, — прогудел Муром, подхватывая тщедушного ревизора, у которого опять закружилась голова, — чтобы ты его опознал. Это он?
— Он, — кивнул Айван, старательно отгоняя от себя мысль, что он только что подписал Горису смертельный приговор. — Я м-м-могу идти?
— Во-вторых, — словно не слыша его вопроса, продолжил Муром. — Посмотри, что будет с любым, кто покусится на благополучие нашего клана.
Айван невольно посмотрел на извивающегося Гориса и поспешно кивнул.
— В-третьих, — Муром хлопнул Айвана по плечу и, развернув его к себе, посмотрел в глаза. — Ты умный парень, Айван, но умных мало где любят. Ты хотел навести в Сибурске порядок, и тебя списали. Но я вижу, что ты хороший человек.
Богатырь замолчал, внимательно всматриваясь в трясущегося перед ним коллежского регистратора.
— Трусоватый, конечно, — вздохнул Муром, — и хиловатый. Но это все поправимо. Пойдешь к нам?
— Эм, что, простите? — переспросил Айван, не веря в услышанное.
— Я говорю, пойдешь к нам в клан? — терпеливо повторил Муром. — Город стремительно разрастается, нужны грамотные управленцы, финансисты, в общем, надежные чиновники.
— Я… — у Айвана разом стало сухо во рту и вспотели ладони, но он все же выдавил из себя. — Я согласен!
— Вот и отлично, — усмехнулся Муром и посмотрел на гнома. — Добрыня, будь добр…
Договаривать Муром не стал, но Добрыня и так его понял.
— Пойдем, друже, — гном подхватил ошарашенного и раздавленного происходящим ревизора и потянул его за угол. — Пропустим по чарке, да? Для успокоения нервов.
Муром же, дождавшись, когда Добрыня уведет их нового чиновника, посмотрел на Алешу.
— Что скажешь?
— Жестко ты с ним, — усмехнулся эльф. — Но завербовал эффективно, тут ничего не скажешь.
— Да я не про ревизора, — отмахнулся Муром. — Про этого.
— А про этого… — Алеша покосился на скулящего от боли и предчувствия неминуемой смерти убийцу. — А чего тут говорить?
— У него должна быть база, сообщники, выход на некроманта, — принялся перечислять Муром.
— Знаешь, — Алеша изучающе посмотрел на Гориса. — Ты, скорее всего, прав. И если его как следует разговорить, он выложит нам все.
— Но? — от Мурома не укрылось сомнение, мелькнувшее в словах друга.
— Но, во-первых, он лишь пешка, — принялся загибать пальцы эльф. — И нет у него никаких выходов на некроманта. Во-вторых, лениво все его нычки отыскивать. Ну и в-третьих, пора мне, Илюш.
— Лениво ему, — проворчал Муром. — Там Вовочка за каждый золотой бьется, а ему лень! Подумай только, сколько золота и артефактов может у него быть!
— Муром…
— Да Бог с тобой! — махнул рукой богатырь. — Я так понимаю, живым ты его сдавать не собираешься?
— Такую пакость за спиной у себя оставлять? — удивился Алеша. — Нет, конечно. К тому же, стоит ему попасть к страже Сибурска, как на следующий день сбежит.
— Это да, — поморщился Илья. — Ладно, закрывай тогда задание и пошли. До Сибурска вместе доберёмся, а там уже делай, что хочешь.
— Вот и ладушки, — обрадовался Алеша, который до последнего думал, что Муром будет настаивать на максимальном выполнении задания.
— Не убивайте, — прохрипел Горис, предпринимая последнюю попытку спасти свою жизнь. — Золото, артефакты, убежище некроманта…
— Не интересует, — покачал головой Алеша, кивая Топтыгину.
Медведь коротко рыкнул и небрежно махнул лапой, отчего голова легендарного наемного убийцы Гориса Кровавый кинжал покатилась по земле.
— Зуб даю, там шикарный квест был, — вздохнул Муром. — Своя история, бонусы, плюшки…
— Ой, да плевать, — отмахнулся Алеша. — Этих квестов и заданий — хоть на зиму соли. Смотри, Муром, не превратись в заклепочника. Задания — это не самоцель.
— Да знаю я, — примиряюще протянул Муром. — Но… вдруг бы он чего полезного рассказал.
— В твоих мечтах, — усмехнулся Алеша. — Я знаю таких, как он, — Алеша кивнул на то, что осталось от Гориса. — Сегодня он здесь, завтра в другом месте. Все, что у него есть — при нем. Что до нычек — там нет ничего особо ценного.
— Думаешь? — скептически протянул Муром.
— На все сто, — заверил его Алеша. — Все ценное такие, как он, носят с собой. А чего попусту воздух сотрясать? Проверь, что от него осталось, и все сразу встанет на свои места.
— Твое задание, твоя добыча, — покачал головой Илья.
— Ну как знаешь, — Алеша сходил за укатившейся головой Гориса, убрал её в Инвентарь и склонился над утыканным стрелами телом.
— Ну вот, — победно заявил эльф, протягивая другу небольшую записную книжку. — Я же говорил.
— Что там? — заинтересованно протянул Муром, принимая блокнотик. — М-м-м, карта? И список контактов? Хах, и здесь этот Пабло Чичикано!
— Вот тебе и зацепка, — усмехнулся Алеша. — Справитесь с Добрыней без меня?
— Справимся, — кивнул Муром. — К тому же, я уже задание свое закрыл.
— Вот и ладушки, — Алеша свистнул Топтыгину, и медведь молча направился в лесную чащу. — Артефакты скину Вовочке в кланхран, кроме парочки шмоток на скорость и незаметность.
— Добро, — вздохнул Муром, которому крайне не хотелось отпускать друга.
Особенно сейчас, когда они так близко подобрались к открытию фамильного подземелья, а значит и к мечу-кладенцу.
Но Алеша, как никто другой понимал, что он делает и для чего. И раз друг так сильно рвется в реал, значит на то есть серьёзные причины.
И Муром догадывался, какие.
— Ты же не знаешь, что нам делать с кладенцом, да? — спросил он у друга. — И именно поэтому рвешься обратно, так?