Литмир - Электронная Библиотека

Она, наконец, смогла выделить себе время для чтения Свитка и теперь уже не попадала впросак в простейших вопросах. Прочитала немало предсказаний Ио, но так и не научилась толком в них разбираться, хотя, если удавалось найти их расшифровку, всё складывалось, как мозаика. Попыталась разобраться в основах магии всех направлений и нашла неожиданно удачного собеседника для этих рассуждений во Вране. Темняк, казалось, хорошо разбирался во всём, но не спешил показывать это никому, кроме Искры. Искре это льстило. Льстило его особое отношение. То, что Вран смотрел на неё иначе, чем на остальных. То, что предпочитал её компанию одиночеству. То, что сидел рядом, когда она читала и не мешал, но готов был поддержать разговор, если она хотела поделиться прочитанным.

И, вместе с тем, с Враном никогда не было чувства равности. Он мог быть вежливым, притягательным, галантным, но общение с ним всегда было соревнованием. Искра всерьез задумалась о том, все ли в Ордене Тьмы ведут себя подобным образом. И даже в этом неравенстве было что-то приятное. В основном то, что Искра, чаще всего, чувствовала себя выигрывающей. Как в тот раз.

В тот раз Вран сидел рядом с ней. Она читала. Он впервые прервал её разговором.

— Вы мне не доверяете, — с какой-то почти обидой проговорил он.

Искра подняла на него взгляд. Ей хотелось иронично спросить «с чего ты это взял?», но она сдержалась. Впрочем, Вран повёл себя так, будто она всё-таки задала этот вопрос.

— Каждый раз, когда я беру вахту, на кого-нибудь нападает приступ бессонницы, — поделился своими наблюдениями Вран.

— Конечно, мы тебе не доверяем, — произнесла Искра, сворачивая Свиток. — А с чего бы нам?

Вран моргнул. Он выглядел сейчас каким-то неожиданно уязвимым, будто забыл надеть свои доспехи трибун легата.

— Да, ты помог нам сбежать, — согласилась Искра, — но отнюдь не по доброте душевной, признай это. И внятного ответа, зачем, мы так и не получили. Внятного объяснения того, что за переполох происходит в Кай-Дон-Моне, тоже. Ладно, предположим, ты сам не в курсе. Предположим, я поверила, что трибун легат отправился в Ничьи Земли, совершенно не понимая, что он делает, просто сторожить Кольцо в компании нейтральных магов, — уже сейчас она чувствовала, что он отступает, что инициатива в этом поединке — её. Он даже не пытался парировать. — Что гораздо важнее твоих тайн и целей — ты сам не чувствуешь себя частью этой команды. Есть мы, а есть ты. Ты подчёркиваешь это каждой своей фразой. Ты ведёшь себя не так, как мы. Ты сознательно отделяешь себя от нас. И после этого ты хочешь, чтобы наше доверие к тебе хоть как-то увеличилось?

Искра сама чувствовала, что переборщила с насмешкой в голосе. Пожалуй, Врану было унизительно слушать такое. Он вскинул голову и устремил взгляд мимо неё.

— Госпожа Хранительница…

— Вот! — Искра оборвала его прежде, чем он успел хоть что-то сказать. — Ты единственный, кто называет меня так всерьёз. Ты держишь слишком большую дистанцию, чтобы мы могли хотя бы познакомиться с тобой, прежде чем доверять.

— Я не…

Искру вдруг разобрала злость. За то, какой Вран непонятный. За его надменность. За то, как он смотрит, как они живут, но не принимает в этом участия. За его скользящий мимо взгляд…

— Смотри мне в глаза, когда со мной разговариваешь! — почти выкрикнула она, запоздало сообразив, что это как раз было плохой идеей.

Вран, конечно же, ответил на это единственным возможным способом — резко, с вызовом, посмотрел прямо на неё.

Искре по сути нечего было бояться. В крайнем случае, Свиток вмешается. Но она уже помнила, как разбегаются мысли от взгляда Врана и приготовилась к тому, что сейчас вообще перестанет соображать. Но этого, почему-то, не произошло.

Они смотрели друг на друга какое-то неприлично долгое время. Искра отсчитывала удары сердца.

А потом Вран дрогнул, отшатнулся и уставился в землю. Искра не могла понять, кажется ли ей, что его пальцы, спрятавшиеся в складки одежды, мелко трясутся. Наверняка показалось. Вряд ли Врана можно было настолько напугать, особенно просто взглядом.

— Что мне делать? — не поднимая взгляда, спросил он.

Искра замешкалась, не понимая по его тону, что он ожидает услышать — приказ или совет. Она совместила то и другое.

— Либо ты начинаешь говорить «мы» вместо «вы», ведёшь себя как все остальные, общаешься по-человечески с кем-то, кроме меня, либо остаёшься трибун легатом, чьи планы мы будем пытаться разгадать.

— Ты хочешь, — с недоверием спросил Вран, поднимая взгляд где-то до её плеча, — чтобы я раскачивался на верёвках, прыгал в море со скал и гонял плетёные шары по берегу?

— Именно, — подтвердила Искра, удерживая рвущуюся на волю улыбку.

— Как скажешь, — смиренно пробормотал Вран.

Он впервые обратился к ней на «ты», не назвал «Госпожой Хранительницей» и вообще было ощущение, что он заканчивал разговор уже с совсем другим человеком. Что же такого он увидел в её глазах?

* * *

— И всё-таки, зачем ты сломал мою игру? — поинтересовался Дон у Велена.

Они сидели у костерка и жарили рыбу на прутиках. Не хватало только пары кружек пива для того, чтобы сделать эту картину совсем уж роскошной. Отсюда открывался прекрасный вид на очередную бухту. Люди гоняли мяч вдоль берега. Дону уже не было необходимости придумывать новые игры каждый день — ребята справлялись и сами.

Велен не стал упрямиться и делать вид, что забыл свою оплошность, которая, вроде бы, осталась там, в бухте, где на скале рос раскидистый можжевельник.

— П-просто тогда впервые у Врана хоть какие-то мысли вышли из-под контроля, — ответил Велен, — и я из вежливости намекнул ему на это. Откуда же я мог знать, что ты затеял весь этот балаган специально для того, чтобы вывести его из себя?

— Ну, положим, не только для этого, — Дон улыбнулся. Ему нравился тот образ жизни, который он навязал окружающим, — но это определённо было одной из причин поступать во всём настолько опрометчиво.

— Увы, я всё испортил, — лицо Велена выражало искреннее сожаление.

— Ну, не отчаивайся, — попытался приободрить его Дон. — Может, он теперь будет держать тебя за простодушного дурачка и это сыграет нам на руку.

Велен не обиделся — только усмехнулся и поправил очки. Кажется, он до сих пор не понимал.

— Велен, — Дон постарался сказать это так, чтобы было понятно, что он не шутит, — я правда хочу, чтобы ты понимал, что ты — единственный в этом лагере человек, который может Врану хоть что-то противопоставить.

Пусть Велен больше любит переговоры, он остаётся магом Света. Играющим на том же поле, что и маги Тьмы, но другими фигурами. Пусть уровни Врана и Велена несопоставимы, и всё же шанс есть, при прочих условиях.

Взгляд Велена метнулся к Арну, но он быстро отловил акцент на слове «человек». Да и Велен-то уже должен знать о том, что Арн испытывает трудности с магией. С магией, а не с ментальной защитой, поправил себя Дон. Нет, Арна сбрасывать со счетов не стоит никоим образом.

— Ты не совсем п-прав, — возразил Велен, — ещё есть Искра.

— Искра? — удивился Дон. Что эта девчонка может против Врана?

— Она единственная здесь, кто выше его по статусу. С его точки зрения, разумеется. Так что, — Велен задумчиво посмотрел вдаль, — она может отдавать ему приказы. Вероятно, он даже выполнит их — в рамках своей интерпретации.

— Да? — недоверчиво протянул Дон. — Ты правда думаешь, что она может его пересилить?

Велен молча показал рукой в сторону моря. Там, среди одной из команд, бегал Вран — в одной рубашке и штанах, с разметавшимися по плечам мокрыми волосами.

Что ещё, кроме некой непреодолимой силы могло заставить его это делать?

Глава 26

Страшные сказки

— Наяна, а почему скрытники считают, что мёд получается из ягод? — спросила Искра у скрытницы, так удобно расположившейся поблизости.

— Что? — переспросила Наяна, переворачиваясь со спины на живот и приподнимаясь на локтях.

28
{"b":"860649","o":1}