Литмир - Электронная Библиотека

— Вы что, собрались разводить костёр? — Вран с неодобрением смотрел на эту возню, и Лишард с охапкой плавника оказался последней каплей.

— Конечно, — откликнулся Дон, — но, если ты любишь сырых крабов, мы тебе оставим.

Вран держался молодцом. То есть у него не совсем идеально получалось делать вид, что слова Дона не стоят внимания, но уязвлённым он не казался. Искра мысленно ему поаплодировала. Не каждому удавалось достигнуть такого уровня терпения Дона в первый же день знакомства с ним.

Крабы были вкусными. Правда, к сожалению, они были мелкие, да и мясо из них ещё надо было выковыривать. Не совсем тот обед, который хотелось бы иметь после столь утомительного дня и ночи. Но лучше, чем ничего.

Спрятавшись в тени от полуденного солнца, путники самым бессовестным образом задремали. Вран не находил себе места, поражённый такой беспечностью.

— Да сядь ты, не мельтеши, — цыкнул на него Дон, — тут такой ветер, не заметит никто наш костёр.

— Вы сумасшедшие, — прошипел Вран.

Дон приподнял голову, открыл один глаз и в упор посмотрел на темняка.

— А что, по-твоему, нормальные люди пошли бы переть три могущественнейших артефакта Кай-Дон-Мона? — и, будто желая довершить эффект, добавил. — Я ещё и Часы у Ордена Смерти спёр, по случайности. Уже вернул, правда.

Вран сел, где стоял. Вряд ли он совсем уж был не в курсе об инциденте с Часами, но услышать небрежное «спёр по случайности» было чересчур.

Искра смотрела вверх на кроны этих странных деревьев, стволами похожих на узловатые дубы, а листьями — на рябину.

— Дон, что это за деревья? — спросила она.

— Фисташки, — ответил огородник, переворачиваясь набок. — Жаль, не созрели ещё…

Ветер дул с моря, теребя листья фисташек. С двух сторон сонного лагеря сидели, как истуканы, Арн и Вран. Казалось, они куда внимательнее смотрят друг на друга, чем следят за окрестностями.

* * *

Солнце бодро перевалило через зенит. Маиран заставил себя сбросить дремоту, подошёл к Врану и сел рядом с ним.

— Трибун легат, Вы совершенно правы, — обратился он к темняку, — нам надо идти дальше. Может быть, обсудим маршрут? Вы, похоже, знаете здешние места лучше меня.

Вран задумчиво посмотрел на Маирана.

— Можешь обращаться ко мне просто по имени, — вдруг сказал он, — здесь не то место, в котором звания имеют какое-либо значение.

Маиран почувствовал, что его брови поползли вверх. Темняк, который добился столь высокого звания в столь юном возрасте и при этом готов отказаться от того, чтобы слышать подтверждение этому по сто раз на дню? Ради чего? Ради удобства окружающих? Какое счастье, что Маирану всё-таки не пришлось его убивать этой ночью!

— Вы можете идти берегом и лесами, — Вран перешёл непосредственно к ответу на вопрос, — или выйти на Великий Тракт. Первый вариант более скрытный, зато второй — легче для марша. Если ты переживаешь за тех, кому тяжело идти, лучше выбрать Тракт.

Маиран оглянулся на Ренара. Страшник выглядел уже вполне живым, но он, наверняка, снова устанет, стоит им тронуться в путь.

— Кстати, — вдруг поймал себя на несоответствии воин, — как так вышло, что мы не пересекли Тракт, когда спускались к морю? Насколько я помню, Тракт почти везде идёт вдоль берега, не сильно отклоняясь. Неужто здесь он выше Хранилища?

— А мы его пересекли, — огорошил его Вран, — должно быть, ты в темноте не заметил.

Маиран опешил. Как можно было не заметить Тракт⁈

— Он не везде хорошо сохранился, — попытался успокоить его Вран. — Всё-таки даже самая лучшая дорога портится, если за ней никто не следит. А тут, судя по всему, лет сто назад случился оползень, так что Тракт местами присыпан.

— Или дело в том, что я не выспался сегодня ночью, — пробурчал воин.

Вран улыбнулся уголком губ, отдавая должное шутке.

Маиран вдруг задумался о том, а почему Вран, собственно, не участвовал в попытках людей в лагере добыть у него Кольцо? Почему, вместо того, чтобы использовать магию Тьмы, его препоручили «заботам» Маски, у которого из инструментов была только какая-то особая врождённая жестокость? Да, крайне неприятный человек. Маиран был бы рад никогда в жизни с ним больше не встречаться, особенно в качестве пленника. Но сопротивляться Маске Маиран мог бы ещё какое-то время, возможно даже довольно продолжительное. Выстоять против магии Тьмы — нет.

Так почему Вран не внёс свою лепту, а только несколько раз приходил и мрачно наблюдал за процессом? Слишком устал после атаки на Арна и собирался с силами? Непохоже. И почему тогда потом он устроил их побег? Какой смысл сначала ловить их, а потом отпускать? Что изменилось за то время, что они находились в лагере?

Знал ли Вран с самого начала, что Браслет тоже у них? Судя по выкрику Янеры, это не было общеизвестной информацией. Маиран посмотрел на баронессу, дремлющую, прислонившись спиной к стволу дерева. В руках убивица сжимала ладонь Ренара — так Ависар часто сидела рядом со своими пациентами. Маиран понял, что вообще не принимал в расчёт Янеру. Ну, так, разве что помнил, что, в случае необходимости (или даже без оной) она может убить человека. Янера никогда не говорила, только молча сидела в сторонке. Казалось, она вообще попала сюда случайно и идёт с ними лишь от безысходности. Просто ситуация прежде была не для неё. А тогда, в лагере, она, похоже, нашла те самые слова, которые перевернули ситуацию с ног на голову.

Вран при этом не присутствовал, кажется, но новость по лагерю наверняка разнеслась, со скоростью лесного пожара. И… и, похоже, Вран, как адепт Ордена Тьмы не мог допустить, чтобы Браслетом завладел барон Гальди. Тот самый человек, который, вероятно, был ответственен за создание Чёрных Ястребов если не за весь остальной переполох. Ну или, по крайней мере, принимал во всём этом деятельное участие. Из-за чего-то ведь они с Янерой поссорились. И, глядя на то, как Янера вела себя в лагере, Маиран уже не сомневался, что причиной ссоры была не какая-нибудь банальная ерунда вроде неподходящего подарка на День Солнцестояния. Янера оказалась куда более серьёзной девушкой, чем он полагал.

— Вран, — Маиран попробовал такое простое обращение к трибун легату Ордена Тьмы, и оно пришлось ему по вкусу, — а что ты вообще делал в этом лагере?

— После инцидента с Браслетом я поступил в распоряжение барона Гальди для защиты Кольца, — ответил темняк.

— Какое дело Ордену Тьмы до Кольца? — пожалуй, чересчур резко спросил Маиран.

— Безопасность артефактов касается всех Орденов, — пожал плечами Вран.

— Получается, из-за нас ты провалил задание? — Маирану отчего-то стало смешно.

— Это смотря с какой стороны взглянуть, — Вран хитровато прищурился. — Я охраняю Кольцо прямо сейчас. Да, оно не в Хранилище, но я знаю, где оно, и, в меру своих сил его оберегаю. Если так подумать, я даже перевыполняю задание, потому что под моей защитой находится ещё и Браслет. И Кулон, если верить леди Янере.

Маиран не удержался от смеха.

— Мой наставник говорил: «если хочешь, чтобы подчинённые провалили задание — сформулируй его слишком точно».

— Всё так, — кивнул Вран, тоже улыбаясь, — к счастью, мой учитель тоже знаком с этой истиной.

Они встретились взглядами, Вран почти сразу отвернулся и посмотрел на море. Однако этого мгновения хватило, чтобы Маиран сбился с мысли. Воин вдруг понял, откуда у Врана эта странная привычка смотреть чуть мимо собеседника. Темняк прекрасно знал, как его взгляд действует на людей. И проявлял вежливость, избавляя их от своего влияния.

— Подъём! — крикнул Маиран, — нам пора.

Люди неохотно заворочались, поднимаясь. Маиран мог их понять: ему тоже не хотелось шевелиться.

* * *

Колючки, колючки и ещё раз колючки. Из каменистой, пересохшей земли торчали пучки жёсткой, похожей на солому травы. Среди травы кустилась иглица, так и норовившая воткнуться куда-нибудь своими острыми листочками. И тут, и там со всех сторон протягивались цепкие лапы держи-дерева, не желавшего упускать свою добычу. И зачем только Господь создал настолько негостеприимное место⁈ Видно, за грехи человеческие!

3
{"b":"860649","o":1}