Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– А тебе какое дело до наших лошадей? – сдерживая разгорающиеся пламя поинтересовался Креоспен.

– Как значит какое? – изобразил удивление головорез. – Если это ваши лошади, значит и деньги у вас есть, верно? – не дождавшись ответа он продолжил. – Из всего этого можно сделать вывод, что вы нарочно въехали в город и не заплатили входную плату.

– Какую ещё входную плату? – Креоспен пытался держать себя в руках. – Откуда мы мать твою должны были знать об этой сраной входной плате, если на входе нет ни вывески, ни того, кто об этом предупреждает? – голос Креоспена немного дрожал от злости.

– Кажется сейчас начнётся… – Грач посмотрел в сторону Креоспена.

– Гости к нам не часто захаживают, так что и надобности особой в таких вещах не было. А каждый местный знает, что есть плата за въезд и выезд из города. – мужик противно улыбался.

– А как вы вообще контролируете сбор платы, если на воротах нет никого? – Креоспен все ещё держал себя в руках.

– Там есть несколько человек, но разве такая суровая компания как вы, послушали бы двух странно выглядящих людей?

– Я понял к чему ты клонишь. – Креоспен выдохнул.

– Так значит. – мужик облокотился на стойку и положил голову на ладонь. – Вы заплатите? – уродская ухмылка стояла на его лице.

– Раз таковы правила… – Креоспен повернулся к мужику. Одним шагом приблизился к нему вплотную и схватил правой рукой за затылок. Глаза мужчины пришли в замешательство только тогда, когда его лицо уже неслось к стойке, на которую он облокачивался. Послышался хруст. Брызги крови начали разлетаться во все стороны пачкая деревянную поверхность и Креоспена. Те, кто пришли с бедолагой, чьё лицо превращалось в кашу повскакивали, но оторопев, просто стояли. Креоспен методично опускал и поднимал голову мужика. Вскоре он перестал дёргаться и обмяк, но Креоспен не остановился. Он всё продолжал делать движение рукой вниз и вверх. Наконец поднял руку наверх, посмотрел на проделанную работу, остался ею доволен, и удовлетворительно чмокнув отпустил голову. Труп шлёпнулся на пол и под ним медленно начала растекаться кровавая лужа. Увидев, как тело их товарища упало, остальные выбежали прочь из таверны. Креоспен стоял и глубоко дышал, его лицо исказилось от злобы. Морщины на старческом лице были покрыты каплями крови.

– Ну вот и посидели. Теперь они придут с подмогой. – Грач подошёл к столу, за котором сидели беглецы и отхлебнул из кружки. – Ты же сказал, что пиво, только разбавленное есть. – он посмотрел на тавернщика, которой стоял, широко выпучив глаза. – Бьюсь об заклад, у тебя там и еда нормальная припрятана. Тащи быстрее всё, что есть. – Грач проследил за взглядом тавернщика, который застыл на трупе. – А не то наш старикан и с тобой провернёт тот же трюк.

Тавернщик поднял взгляд, перевёл его на Креоспена, сглотнул, и придя в себя убежал на кухню. Креоспен направился к столу, за который переместились его товарищи и присел, попутно отпив из кружки. Пиво оказалось хорошим.

– Да уж. – Игла закинула ноги на стол. – Умение вести дела точно не входит в твой список талантов.

– Сделай одолжение заткнись и дай мне посидеть спокойно. – Креоспен растирал пальцами глаза.

Креоспен уже успел вдоволь набить свой желудок и выпить достаточно пива, когда в таверну ввалилось около двух дюжин человек, все с обнажённым оружием. Они сразу же окружили стол ткачей. Из толпы к ним вышел один мужчина, где-то за сорок, рослый, с грубоватыми чертами лица, длинные светлые патлы свисали по бокам его лица.

<<А я ведь только успокоился, вот же дерьмо. Сука, как же всё бесит>>, – Креоспен положил лоб на ладонь согнутой руки.

– Вы совсем охерели, ублюдки, – рослый мужик кричал, брызгая слюной. – вы убиваете моих людей в моём же городе! Вам жить совсем надоело?!

Креоспен выдохнул и поднял взгляд на крикуна. – Нам нужны сведения о Гриндарте. Может вы, идиоты хоть что-то полезное можете рассказать или вас сразу перебить? – усталым голосом спросил Креоспен.

– Старикан, ты, кажется, не понял с кем разговариваешь… – он не успел договорить. Креоспен вырисовывал странные узоры в воздухе левой рукой, на что никто не обратил внимание. Как только он закончил, изо рта владельца города повалил огонь, а потом его голова взорвалась кровавыми ошмётками. Люди в шоке отстранились, когда кровь и остатки серого вещества полетели в их стороны. Небольшой кусочек мозга попал в стакан Иглы.

– Отлично, ты моё пиво испортил. – с обидой в голосе проговорила девушка. Креоспен пропустил это мимо ушей.

– Ну и кто из вас следующий по иерархии, может правая рука вот этого. – он посмотрел на тело, свалившееся на пол. – Нам нужна информация, и говорите по делу, а то настроения у меня вообще нет.

Из толпы выдвинули какого-то небольшого роста парня с испуганными глазами и с такими же светлыми волосами, как и у предыдущего, хотя у того уже и головы не было.

– Это мой, это мой отец. – со слезами на глазах проговорил парнишка весь дрожа.

– Эй Креоспен, ты его папашу прихлопнул. – Грач поднял кружку в воздух в честь одобрения.

– Да, неудобно вышло, если бы ты сразу сказал, что это твой отец, я бы не стал так делать. – извинительным тоном пролепетал Креоспен. – Ты совсем придурошный! – Креоспен заорал во всё горло. – Да срать я хотел, что это твой отец, да и мамашу свою можешь запихать себе в жопу. Мне нужна ИНФОРМАЦИЯ. Повторяю, ещё раз, ИНФОРМАЦИЯ! – парнишка трясся от каждого выкрика Креоспена. – Так что, начинай отвечать на мои вопросы, или будешь лежать в обнимку со своим тупоголовым дохлым папашей.

По собравшейся толпе пробежали шепотки, что это ткачи только что завалили их лидера. Весь боевой настрой, с которым они заходили в таверну куда-то улетучился. Парнишка быстро закивал в ответ Креоспену.

– Хорошо, тогда слушай. Есть у вас какие-то вести о Гриндарте. Или может быть о ткачах, которые там были.

– П п п про ткачей м м мы ничего не слышали. – запинался парнишка. – а о Гриндарте уже н н несколько недель как ничего не слышно.

– Кончай уже запинаться, ушлёпок, мое терпение не безгранично.

– У тебя его вообще нет. – впервые за долгое время заговорил Зябкий, а Скромняга расхохотался в ответ.

– А ты лучше не открывай свою пасть, а то воняет больно. – Креоспен злобно зыркнул на Зябкого. – А что было слышно до того, как связь оборвалась?

– Что-то не хорошее. – старался не запинаться парнишка, но его голос всё равно дрожал. – Знакомый моего… – парнишка осёкся, снова посмотрев на труп своего отца. – знакомый моего отца говорил что-то про закрытие ворот. Что в городе уже просто так не попасть и выйти из него проблематично, это всё что я знаю. Не убивайте, пожалуйста…

– Ладно, я сегодня добрый, тем более ты что-то да рассказал. – Креоспен встал со стула и потрепал парнишку по голове, а потом положил руку на плечо. – А теперь, сделай так, чтобы на наших лошадей была нагружена еда и выпивка, как только мы закончим с нашей трапезой здесь. И не падай духом, всё не так уже и плохо. Правда от этого мешка с говном надо бы избавиться. – Креоспен пнул ногой труп с взорванной головой. – Унесите его поскорее и того, что у стойки тоже заберите. И скормите их свиньям, отличный корм, а если не скормите, то сами превратитесь в еду. – Креоспен широко улыбнулся. – Ну, за работу, у вас не так много времени. – он подтолкнул парнишку к телу отца.

Вся толпа вышла, забрав с собой трупы. Остались только ткачи, тавернщик и два старика, которые всё это время продолжали сидеть по разным углам и спокойно пили пиво.

– Какое-то у тебя странное желание портить лица, Креоспен. Может ты им завидуешь, что сам дурно вышел? – Игла подколола своего наставника.

– Да если бы я был лет на сорок моложе, ты бы, и сама за мной бегала. – сердито сказал Креоспен.

– Дай-ка подумать, всё тот же Креоспен, просто на сорок лет моложе. – Игла изобразила сильное раздумье. – Пожалуй я лучше повешусь.

– Это ты сейчас так говоришь, глядя на меня, как на старика. Хотя могла бы подсластить моё самолюбие. Эй, ты. – крикнул он тавернщику. – Тащи ещё нормального пива и еды. И этим достойным людям тоже. – Кроеспен указал на стариков, в разных углах, на что те благодарственно кивнули.

27
{"b":"860116","o":1}