Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— А как же Патруль? Неужели не хочешь вернуться?

Брод снова замялся. Он вскочил со своего стула и неспешно подошел к окну.

— Смотри, какой у меня великолепный вид! … Работа тоже есть, с голоду не умру… А Патруль… Не… Да и кто меня туда возьмет.

— Ну, как же! Запрет только на 3 годичных цикла, Брод! … Я после твоего ухода перевелась на Аламах. Там все по-другому, по-настоящему. Тебе надо туда.

Брод в ответ лишь отрицательно покачал головой.

— Мое место здесь, Нью, на родине, на Марсе… Определить в Патруль по программе симбиоза было огромной ошибкой моих родителей. Но я на них не в обиде.

— Ты нашел отца и мать? Они же тут на Марсе, да?

Брод, стоя все так же у окна, тяжело вздохнул. Его взгляд скользнул куда-то в угол под потолок. Ньюта заметила там какие-то весьма необычные картинки. Над ними крепился небольшой фонарик, который сейчас был выключен.

— Отец мой, если он и вправду отец, не живет тут совсем, хоть и губернатор по должности. Его имение на Би-Проксиме. Тут он, если и бывает, то только на ежегодных играх «Звездный дартс» … Хотя последние он благополучно пропустил… Вес и значимость этих соревнований уже не те.

— Ну, а мама твоя? — снова спросила Ньюта.

Брод ничего не сказал, но снова вздохнул и вернулся за барную стойку. Он отпил немного из своего стакана.

— Она не явилась даже на церемонию похорон бабушки, ее мамы.

Брод грустно, сказав, глянул на верхний угол стены у окна, где были те самые загадочные картинки.

— Это наследство от бабушки Вали… Все, что осталось после ее смерти.

Он снова умолк. Но Ньюта заметила, что Брод просто думает и подбирает нужные слова.

— Тамары тут не было уже давно. Тогда почти 3 годичных цикла тому назад она провела последнюю конференцию по результатам ее почти 3-месячных марсианских раскопок и научных изысканий, которую я умудрился феерически испортить.

— Это ты про «Буцефал» сейчас? — уточнила Ньюта. — Но ведь тогда все обошлось.

— Все, да не все… Тут территория Федерации, и внезапное появления звездного крейсера Патруля с требованием аудиенции с губернатором и археологом, здорово поставило службу безопасности Марса на уши… Откуда им было знать, что я искал встречи с родителями. Они решили, что это диверсия на Марс… Скандал конечно был ого-го какой… Его в итоге замяли, а меня за эту выходку отблагодарили, представляешь!?

Брод усмехнулся.

— Нет. Я этого не знала — удивленно сказала Ньюта.

— Ага… Оказывается у них была подковерная игра за влияние. С одной стороны капитан Гаррисон и старая гвардия, а с другой — клан Фьюри… Ну, тогда-то я особо не вдавался, ты ж знаешь… Я той своей выходкой навредил всем нам, Нью… Спец-курс отменили. А это на самом деле было единственное, что хоть как-то возвышало нас в той академке… Фьюри меня отблагодарили. Тех кредов хватило и на домик, и еще даже осталось.

— И все таки о твоих родителях… Не ужели за это время ты так с ними и не нашел способа выйти на контакт?

— Отчего же? Нашел… Тамара Дивич сразу сказала, что в связи с ее славой многие записываются сейчас к ней в родственники. А проверять каждого у нее нету ни времени, ни желания… Да и без нужды ей это!

— А отец? — снова спросила Ньюта.

— Все мои запросы в администрацию Марса остались без ответа. Пытался я отсылать сообщения им на Би-Проксиму — то же самое. Все, что у меня есть — это слова Гаррисона, что мой отец некто Меркури би-Нова… Но я уже, если честно, сомневаюсь в этом.

— Какие же они скоты все! — возмутилась Ньюта до глубины души.

— Не говори так, Нью, я ведь их ничем не лучше… Ну, согласись… С чего вдруг я должен был от них ожидать некой реакции, коль сам такое вытворял, а? — посмотрел на нее Брод.

— Нет… Это не так… Ты просто не знал! — возмутилась Ньюта.

— Увы… Я все прекрасно знал… Это ты многого обо мне не знаешь… Но я не хочу тебя нагружать… Ты надолго к нам на Марс? — внезапно сменил тему Брод.

Она отрицательно покачала головой.

— Вечером у меня шаттл на Би-Проксиму, а оттуда прямой на Аламах. Заступаю на дежурство в инженерный блок КСП.

— Молодец, Нью! Ты себя переборола. Прошла через столько унижений и не сдалась. Ты — истинный Звездный Патруль… Не я!

Брод улыбнулся, но улыбка получилась натянутой и сильно контрастировала с грустными серыми глазами. Ньюта встала со своего места и подошла к тому самому углу, где стоял Брод до ее прихода. Она долго всматривалась в темные лики тех, кто был изображен на картинках. От них веяло некой глубокой древностью и вместе с тем они ощущались словно вне времени и пространства.

— Сегодня, Брод, твой день. Ты встретишь свою судьбу — произнесла Ньюта таким голосом, будто зачитала на суде приговор всей его жизни.

Брод встал со своего места и замер. Его глаза смотрели, то на Ньюту, то на картинки вверху.

— Нью, это ты сейчас о чем?

Она подошла к нему и очень крепко обняла. Брод почувствовал какую-то прям неженскую силу в этом. Он даже немного растерялся и отстранился.

— Брод, мне пора. Сделай правильный выбор, прошу тебя… Ничего не бойся, я присмотрю за тобой.

На этих словах его глаза еще больше расширились. Ньюта сама не понимала, что она такое говорит и почему. Она развернулась и стремительно покинула его жилище.

Солнце перевалило за полдень. Воды озера наполнились рябью. Лучи светила весело играли на ней, пуская солнечные зайчики. Некоторые слепили Ньюту, отчего-то заставляя посмотреть в ту сторону через боль в глазах и сразу же отвернуться. На парковке ее ждал магнитоскат и металлизированная дорога в город. Она лихо запрыгнула в машину и рванула в строну Сидауена. Озеро скрылось за холмом. Однако не успела она ускориться, как ее взгляд уловил внезапно некую фигуру в темном, которая очень стремительно, подобно земной антилопе или лани, перемещалась между камнями, чтоб не попадаться никому на глаза. Ньюта притормозила и всмотрелась. В какой-то момент фигура догадалась, что ее обнаружили и неспешно выглянула из-за валуна.

— Вы наверное потерялись! Город в другой стороне! — крикнула она неизвестной фигуре то, что пришло ей на ум.

Однако рука Ньюты по привычке легла на кобуру бластера. Годы тренировки давали о себе знать. Да и фигура уж больно стремительно перемещалась. Ее окрик привлек внимание и любопытство с той стороны.

— Нет… Мне не в город… Мне… Я ищу озеро. Такое бирюзовое, красивое… Где оно? — послышался весьма приятный немного как бы журчащий женский голос.

Теперь уже фигура встала во весь рост и вышла немного вперед. Ньюта, завидев нечто, в столь необычном костюме слегка опешила и даже испугалась. К ней приближалось худое, почти как скелет, существо, очень плотно обтянутое какой-то весьма тонкой субстанцией, словно кожей, или чешуёй, или еще чем-то. Двигалось оно вообще будто ходить никогда не умело. Ньюта испугалась не на шутку и тут же выхватила бластер.

— Ближе не подходи! — крикнула она.

Существо тут же замерло и метнулось обратно за камень. Успокоившись Ньюта быстро поняла, что оно боится ее даже больше, чем она сама. Пистолет неспешно ушел обратно в кобуру.

— Не бойся меня. Я не обижу… Ты откуда? — спросила она.

— Я … Я не местная — прожурчало существо в ответ.

Только теперь присмотревшись Ньюта увидела, что оно было весьма невысокого роста, и уже совсем успокоилась. Лица же не было видно из-за странной натянутой поверх головы все той же сине-серой кожи. «Это наверное такой боди-сюит у нее. Может тренд у подростков. Заблудилась наверняка».

— Можешь снять маску? — спросила Ньюта.

Вместо ответа все тело у существа как бы покрылось и засветилось некой фиолетово-синей яркой паутиной и следом сразу же втянулось в центр груди, где висел вроде как вполне обычный медальон. Что же было на самом деле необычного, это то, что теперь фигура, стоявшая перед Ньютой в 30-и метрах, оказалась совершенно голой. Но и это было не все. Кожа просвечивалась в лучах солнца. Ньюта отчетливо видела органы, сосуды и даже кровь, совершающую свой круговорот по телу. Сама кожа была очевидно очень тонкой. Прямо на глазах у Ньюты она грубела и темнела, пряча содержимое от посторонних глаз. Теперь уже на нее отчетливо смотрели большие васильковые глаза светловолосой немного кучерявой девушки. Сердце в груди Ньюты бешено заколотилось. Она отчего-то знала этого человека. Та попыталась аккуратно приблизиться, но упала будто совсем не умела ходить. Ньюта подскочила в ней и подняла с земли.

19
{"b":"859051","o":1}