Литмир - Электронная Библиотека

На аэродром «Кефлавик» мы приземлились в 18:30 по местному времени. В аэропорту нас никто не встречал, хотя я до последнего надеялся, что организаторы конференции проявят привычное в таких случаях гостеприимство – поставят в зоне прилёта какого-нибудь волонтёра с табличкой и сопроводят гостью в соответствующий отель или хостел. Увы, всё ограничилось сообщением на смартфон Эльзы «позвонить по такому-то номеру». В принципе, и это хлеб. По крайней мере, не надо думать-искать, к кому обратиться, чтобы попасть на остров Хеймаэй.

На указанный номер Лара позвонила сразу, как только мы вышли из здания аэропорта. Как оказалось, всё не так страшно, как думалось. Всего через десять секунд разговора выяснилось, что немку не встретили лишь потому, что рабочий день у сотрудников принимающей стороны закончился, а заставлять их работать сверхурочно местными законами запрещалось. Ну, надо же, какая забота о людях!

Мой сарказм ведьма не поддержала. Наоборот, она согласилась с невидимым абонентом, что – да, много работать вредно, и она сама виновата, что прилетела так поздно. На том конце её «извинения» приняли и предложили добраться до гостиницы самостоятельно, любезно сообщив, что стоимость проезда в общественном транспорте ей обязательно компенсируют, но с оговоркой – если это будет не такси.

Спорить Лара не стала, просто поинтересовалось, какой номер ей забронировали в отеле, и, услышав в ответ: «Одноместный стандартный», – сообщила, что одноместный ей не подходит, потому что в Исландию она прибыла не одна, а со своим бойфрендом. С ней тоже не стали спорить, просто сказали, что она имеет полное право путешествовать с кем угодно, но так как в заявке на конференцию было указано только одно лицо, место для сопровождающего бюджетом не предусмотрено. Ведьма согласилась, что это правильно и что бюджет – это закон, а в цивилизованных странах законы должны исполняться. В трубке было обрадовались, но, как вскорости выяснилось, преждевременно – Лара ещё не закончила. «Законы цивилизованных стран, – заявила она, – касаются не только бюджета. Среди них встречаются и такие, которые обеспечивают права людей с ограниченными возможностями». А когда с той стороны осторожно поинтересовались, что конкретно она имеет в виду, ведьма в абсолютно парламентских выражениях высказала всё, что она думает о тех, кто заставляет беременную, а потому чрезвычайно нервную женщину: «а» – после длительного авиаперелёта ехать из аэропорта в Рейкьявик общественным транспортом, «б» – звонить неизвестно куда и выслушивать непонятно что, и наконец «в» – остаться без материальной и моральной поддержки со стороны будущего отца её будущего ребёнка…

Её пламенной речью я аж заслушался. Единственное, что слегка напрягало – это то, что, как и в путешествии на Гаити, меня опять без меня женили. В смысле, назначили главным подозреваемым и ответственным за «неожиданную» беременность госпожи Штюбе. Тем не менее, никаких возражений по этому поводу я не высказывал, поскольку в Исландию прибыл не под своим именем, а по документам гражданина Германии Карла Лейснера, благовоспитанного немецкого бюргера…

Все проблемы с отелем и размещением решились через пятнадцать минут, когда мы уже сидели в такси и неслись по шоссе в сторону города. На этот раз Лару почтил личным звонком главный организатор и по совместительству спонсор мероприятия с какой-то совершенно непроизносимой фамилией – Кудльфьятбьянсвайрстенсон или что-то похожее, но тоже не выговоришь. Он, рассыпаясь извинениями, заверил мою подругу, что всё будет хорошо, что все необходимые указания он дал, средства нашлись, виновные понесут наказание, а для госпожи Штюбе выделен специальный гид, который уже завтрашним утром предложит ей индивидуальную программу по ознакомлению с островом и вулканами. Лара, конечно, ещё «покапризничала», но, в конце концов, приняла извинения и согласилась с предложенным.

- С этими европейцами только так, – сообщила она по окончании разговора. – Они по-хорошему не понимают. Пока как следует не поскандалишь, задницу от стула не оторвут…

Господин с непроизносимой фамилией не обманул. Номер нам предоставили именно тот, какой хотела Лариса. Не люкс, конечно, но и не конура с одной раскладушкой и удобствами в конце коридора.

- Умеют же, если заставить, – заключила ведьма, всё осмотрев и проверив.

Сама гостиница была так себе, скорее, общежитие для студентов, а не отель, но, в общем и целом, разместили нас хорошо. Просторная комната, окно с видом на горы, широкая двуспальная кровать, зеркальный шкаф, вай-фай, сейф, телевизор, ванная и, самое главное – ни за что не надо платить, все расходы берёт на себя принимающая сторона.

- А шампуня всё-таки пожалели, – лениво заметил я, заглянув в санузел.

- Ты просто не там смотрел, – усмехнулась Лариса. – Тюбики теперь выставлять на полку немодно. Шампунь и мыло теперь наливают в дозаторы.

- Зачем? Это же неудобно.

- Зато не воруют.

Я разочарованно выдохнул. Мысль о том, чтобы прихватить с собой в качестве сувенира маленький пузырёк с шампунем, умерла на корню́. Жмоты они, эти европейцы! Такую тему сгубили…

Сняв с себя верхнюю одежду и обувь и отыскав в рюкзаке сменное бельё (слышал, что для беременных это не просто акт гигиены, а чуть ли не физиологическая потребность), Лара отправилась в ванную, а я принялся обустраиваться. Достал ноутбук, нашёл сеть, принялся изучать местные новости…

В ванной комнате ведьма пробыла около получаса. Дурацкий балахонистый свитер она с себя наконец стянула и, оставшись в одной футболке, стала действительно выглядеть, как нормальная женщина в положении, месяце примерно на пятом-шестом.

Подойдя к зеркалу, Лара начала придирчиво рассматривать отражение, поворачиваясь то влево, то вправо, поднимая и опуская руки и трогая себя за живот. Похоже, что новое состояние было ей действительно непривычно, и она пыталась сообразить, как к этому относиться. Мне даже захотелось пошутить по этому поводу, однако Лариса неожиданно обернулась, и все слова, которые я собирался произнести, застряли у меня в горле. Лицо ведьмы напоминало застывшую маску. Боль, обреченность, тоска… Такой я её ещё никогда не видел. Впрочем, уже через миг черты лица разгладились, и оно вновь стало выглядеть как обычно, ну, может быть, только чуть больше усталым и грустным. Что её так напугало, что она вспомнила, что пыталась забыть?.. Бог весть… Спрашивать я не решился…

- Спать хочу, – невпопад сообщила Лариса и, ничего больше не говоря, забралась на кровать и укрылась с головой одеялом.

Странно, но она даже не стала настаивать, чтобы я разделил кровать надвое, как когда-то в Улан-Уде. Просто легла и затихла, ничего не прося, ничего не требуя, ни о чём не предупреждая.

Я выждал минут пятнадцать и улёгся на свою половину.

Ночь прошла без всякой эротики. Даже мыслей не возникало.

Скорее, наоборот, снились одни кошмары, и женский пол там, если присутствовал, то уж точно не в качестве объекта для вожделения. Короче, не спал, а мучился, и потому прозвеневший утром звонок принял не как обычно, с досадой, а с облегчением.

Как оказалось, это звонил обещанный нам гид. Лара общалась с ним минут пять, сонным голосом, говоря только «да», «нет» и «я поняла».

- Сколько сейчас? – спросила она, положив трубку.

Я громко зевнул и посмотрел на часы:

- Семь тридцать пять.

- Гида зовут Гунар Эйриксон. Он будет ждать нас в холле в девять ноль-ноль…

Господин Эйриксон оказался высоким рыжебородым исландцем лет сорока. Ни дать, ни взять, тот самый владелец Мьёльнира, только осовременнившийся. Он прибыл в отель точно в срок. Мы с Ларой успели к этому времени позавтракать и собраться, так что задержек ни с какой стороны не предвиделось.

Едва поздоровавшись, гид тут же взял быка за рога и принялся объяснять, куда лучше отправиться прямо сейчас, куда чуть попозже, а куда лучше вообще не соваться – только время зря потеряем. Ведьма ответила ему тем же: сразу выдвинула условие, что, в первую очередь, ей хочется посмотреть на Эльдфелдь, поскольку именно этот вулкан – тема её будущей диссертации.

49
{"b":"857625","o":1}