Литмир - Электронная Библиотека

Без провианта можно было бы обойтись некоторое время. Тем более, Дави однажды имел неосторожность хвастаться, мол он, как никто иной, поднаторел в искусстве рыбной ловли за годы мытарства по просторам Зарии. И даже если учесть, что тил приукрасил рассказ о своих нескончаемых талантах, в чем каждый из нас был уверен почти наверняка, недостаток в пище несильно омрачал наши амбиции в части выживания. Но вот отсутствие пресной воды носило куда более опасный характер. Фляга, что эльф прихватил с гибнущего корабля, была наполовину пуста. Для четверых путников это означало всего лишь несколько глотков поровну. Столь малоприятный факт, в свою очередь, не позволял нам рассиживаться на одном месте. Нужно было придумать способ выбраться с проклятого побережья и как можно скорее. А потому с восходом солнца мы собрали нехитрый скарб и отправились прочесывать округу.

Капитан Дики был неумолимо прав, когда говорил, что на рубежах Иллии нет ничего кроме скал, песка и нескончаемых пещерных лабиринтов. Двигаясь вдоль берега на север, мы все чаще натыкались на глубокие разветвленные проходы в горной породе. И хотя большая часть из них была надежно укрыта повсеместно расплодившимися зарослями сухого колючего кустарника, любая из встреченных преград несильно затрудняла разведку и тут же вырубалась начисто. Затем каждый закоулок каждого тоннеля, каждого грота методично исследовался, в попытке найти выход к материку или хотя бы сличить с имеющимися картами очередную связку из многочисленных лазов, больше напоминающих спутанный клубок шерсти.

Тем не менее, все было тщетно. Кривые коридоры петляли, пересекались друг с другом, уходили выше и проваливались вновь, оканчиваясь в итоге тупиком либо следующей развилкой. Мы проникали в одну пещеру, а выныривали из совершенно другой уже в ином месте. А зияющая в проеме очередного выхода полоска разгоряченной суши, наглухо отрезанная от всего прочего мира, опять и опять напоминала нам о том, что каким бы долгим не был путь сквозь толщу гор, мы по-прежнему остаемся ее гостями и пленниками.

– Тьфу ты! – Тамиор разгневанно сплюнул.

Рыжие матовые крупицы песчаного наста тотчас впитали влагу, не оставив ни малейшего пятнышка на раскаленной поверхности.

– Каракули, они и есть каракули, – продолжал негодовать воин, таращась на витиеватые закорючки старых записей. – Без мага нам эту околесицу не осилить. Жаль, что он решил бросить нас в самый неподходящий момент, – язвительно заметил он.

– Генэди не бросал нас. Лакан сам чуть не погиб, – сухо запротестовал я. – Если бы маг умер у нас на руках, толку от него было бы еще меньше. Мы не должны забывать, что без его участия наш побег с острова Каменных Лун не имел бы ни малейшего шанса на успех.

– Знаю, знаю. Твоя правда, дружище, – буркнул белобородый. – Просто выпускаю пар.

Он с грохотом сгрузил на землю тяжелый доспех, элементы которого были надежно стянуты между собой, на манер своеобразной бронированной торбы, и прилажены к щиту. Из-за невыносимого зноя рыцарь оставался лишь в легком белье и кованых сапогах, опасаясь риска ненароком распороть ступни об острую кромку какого-нибудь булыжника, незаметно торчащего из плотного каменистого настила местных копий.

– Ничего не разобрать, – продолжал ворчать бородач, усаживаясь напротив закатившего глаза эльфа. – Ведь ни единого рисунка, хотя бы отдаленно похожего на обнаруженные подземелья.

– А с чего вы взяли, что на этих картах нанесено именно восточное побережье Рундара? – нахмурив брови и заглядывая в содержимое записей через плечо Тамиора, пробасил капитан Тычок. – С чего вы вообще решили, что здесь изображен Рундар?

– Ну как же? – отозвался рыцарь. – Припоминаю, что именно так говорил маг, – он сделал короткую паузу и задумался. – Кажется, говорил.

Мы переглянулись и вопросительные взгляды собеседников скучились на Давинти. Ничего не подозревающий эльф всем своим видом демонстрировал полное безразличие к разговору и старательно не обращал на товарищей никакого внимания. Подставив сверлящим взорам спину, тил лениво выковыривал из песка небольшие черные камешки и, по-стариковски кряхтя при каждом замахе, метал крохотные снаряды в густые дебри особенно высоко разросшегося кустарника, скрывающего под собой массивный участок отвесной стены.

– Дави, – хором окликнули мы незадачливого поэта, – ведь так?! Чародей говорил о Рундаре?

– «Сейчас я бессердечен, а позже духом слаб,
Как те, что смело в вечность шагают наугад».

Вместо ответа принялся нараспев бормотать Давинти, откинувшись на локти и, словно дите, болтая ногами в воздухе.

– «Но наступает время, и долг меня зовет,
Сорвать оковы бремени и масок талый лед».

На последнем слоге эльф замедлился и трагично понизил тон. Затем нехотя развернулся к отряду.

– Прошу прощения, друзья, – возмущенно проговорил тил, – но, что вы от меня-то хотите? Я не больше вашего понимаю в древних языках. А Генэди… – он почесал затылок, – Генэди может и говорил что-то про Рундар. Не знаю. Сейчас я бесконечно раздосадован жестокими насмешками судьбы и не способен ничего утверждать наверняка.

Давинти фыркнул, отодвинулся на пару шагов от общей компании и вернулся к прежнему занятию.

– Ясно, – вздохнул белобородый и, оставив эльфа в покое, переключился на Тычка: – Дики! – шутливо прикрикнул воин. – После побега ты обмолвился, что бывал здесь прежде.

– Ну, был. Отпираться не стану, – нехотя отозвался капитан. – Что с того?

– А то, – вкрадчиво продолжал Тамиор, – судя по всему, в прошлый раз тебе удалось покинуть побережье и вернуться на материк в целости и сохранности. Остается вопрос – каким чудом, будь оно неладно? Может, поделишься опытом?

– Ах вот ты о чем, – хрипло усмехнулся барсук. – Это моя любимая история. Охотно расскажу, – начал Дики, уперев кулаки в мохнатое брюхо. – Только боюсь, мне придется разочаровать тебя, сынок. В ту пору все обошлось, как раз-таки без чудес. То было другое время, другие обстоятельства, – рассудительно заявил капитан, с улыбкой смерил приготовившихся слушать друзей и хитро прищурился. – Как бы не соврать… Было это годов двадцать тому назад, – продолжил он. – Мы тогда с моими парнями подрядились провернуть одно дельце. Работа не пыльная, но опасная. А за риск, как полагается, платят щедро. Нам таких денег и не снилось. Всего-то и нужно было доставить пару редких вещиц из главного порта Тилендаля в родную гавань Ритаки. Ну и передать, конечно, в руки одного влиятельного и падкого на предметы древности толстосума. Вся беда заключалась в том, что длинноухие не слишком охотно расстаются со свидетелями своей истории. Даже если этот свидетель – простая безделица эпохи первого короля. А если точнее, то за вывоз тилских реликвий можно надолго поселиться в просторных казематах Западного Миндонара.

Тычок крякнул и выпятил грудь, словно намекая, что любые запреты ему нипочем.

– Так вот, догонять эльфы нас не стали. До сих пор не понимаю почему. Видимо, были тому свои причины. Зато на подходах к Кинарту нашего прибытия торжественно ожидала целая флотилия законников. Зайти в порт было равносильно добровольной сдаче. Тогда-то мне и пришла в голову идея укрыться среди заброшенных торговых маршрутов. Я знал, что эти места обходят стороной даже самые отпетые мореплаватели. Трюм нашего корабля наудачу полнился провиантом и пресной водой. Мы развернули корабль и на всех парусах отправились к берегам Иллии. К концу второго дня наши преследователи поумерили пыл и принялись возвращаться восвояси. А «Пустой Гром» залег на дно в тихой скалистой бухте, найденной по случайности. Так что никаких чудес не было, – Дики весело хохотнул. – У нас имелся корабль, достаток в пище и пара-тройка дней свободного времени для того, чтобы все тут обшарить, – барсук замолчал, задумавшись о чем-то.

5
{"b":"857564","o":1}