Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Вообще-то, болгары совсем некрасиво поступили притащив на Чемпионат этих созданий. Их было столько, что даже такую толпу волшебников можно запросто ввергнуть в похоть, что сейчас и происходило почти повсеместно со всеми особями мужского пола. Не каждый маг сведущ в окклюменции и не у каждого стоит ментальный блок поставленный знающим мастером.

На вейл я не смотрел, а с презрением оглядывал через магический бинокль оболваненное стадо мужиков. Всё же болгары те ещё типы. Не зря вейлы вне закона во многих странах.

Миссис Тонкс была в бешенстве и удерживала с одной стороны своего мужа, а с другой Сириуса. Они оба сейчас были совершенно невменяемы и чуть ли пузыри не пускали на танцующих куриц. Луна лупила увесистой брошюркой с программой чемпионата по макушке Ксено и была вся такая сосредоточенная и решительная. Как будто задалась целью вколотить её в череп своего отца, хотя Ксено и выглядел совершенно обычно и отрешённо и даже с виду не подавал никаких признаков вейловского очарования. Просто сидел и самурайским спокойствием и буддийским терпением пережидал выходку дочери.

Слава Мерлину, что Гермиона ничего такого не проделывала, так как точно знала, что у меня внутри творится с чувствами. Просто смотрела вокруг и была немного шокирована таким поведением магов.

"Смотри, смотри! Это полезно знать, как бывает, когда волшебника вот так вот обрабатывают ментальным образом."

Наконец, когда схлынула волна похоти, от чувства которой мне захотелось тут же отмыться, началось представление талисманов ирландцев. Гигантский трилистник состоящий из фигурок танцующих лепреконов выглядел внушительно, а уж когда он рассыпался дождём золотых монет!

- Это же лепреконское золото! - непонимающе воскликнула Гермиона, рассматривая одну из увесистых золотых блямб, которая упала ей прямиком на подол мантии. - Зачем его все подбирают?

- Гермиона, все знают, что это лепреконское золото, но в то же время - это и памятный сувенир о чемпионате. Бесплатный сувенир, заметь. Обрати внимание на символику и надписи на монете. Правда теперь я сомневаюсь, что все волшебники знают что такое лепреконское золото,- с сомнением сказал я, глядя на суету, которую развели Уизли.

Они что, реально такие тупые?

Сам я без труда поймал и себе монету прямо в воздухе и теперь её разглядывал. Действительно, пусть она и выглядела как настоящая золотая монета номиналом и весом в десять галеонов, но золотом по факту не является. Золото магию проводит и достаточно опытный волшебник может даже определить количество примесей в нём только по такому вот чувству. Лепреконское золото магию не проводит вовсе, и обмануть такой псевдозолотой подделкой можно лишь обычного человека, да и то, лишь до того момента, когда он захочет это золото проверить. Расплавив там, или химическими методами определив подлинность, и в результате получит лишь керамический осколок.

Тем временем, ажиотаж, вызванный представлением талисманов, немного улёгся, и начался матч. Я искренне и неподдельно болел за ирландцев и даже заразился некоторым азартом. Слишком уж много было поставлено на итоги этого спортивного состязания и моя внутренняя жаба и без того зелёная, сейчас была наряжена в цвета Ирландии и вся обвешана трилистниками. А вот такой же внутренний хомяк, деловито осматривал закрома и прикидывал, как мы будем выцарапывать у жадных гоблинов наш выигрыш.

- Как тебе Крам? - внезапно спросила Гермиона, также как и я, следя за матчем через свой омнинокль. - Ты ведь тоже ловец и должен в таких вещах разбираться.

Я, внезапно, вспомнил один замечательный фильм и начал высказываться:

- Какой-то он совсем не командный игрок. Слишком эгоистично играет и ведёт себя в команде. Да и корявый он какой-то и злобный. Не нравится он мне. Одним словом - румын!

"Ну, давай Гермиона, не подведи!"

- Гарри! Крам - болгарин! - поучительно сказала она.

- Да? А какая разница? - ухмыляясь спросил я.

Что бы я не думал о квиддиче, но сегодняшнее зрелище было действительно захватывающее. Напряжение борьбы на поле... над полем было поистине эпическим. Настоящее сражение и битва с повышенным накалом противостояния. Трибуны ревели в экстазе при каждом забитом квоффле в ворота болгар и взрывались гневными криками при нарушении правил. Хаоса и зрелищности добавляли и талисманы команд устроивших между собой на поле настоящее побоище.

Объективно, ирландцы были на голову выше и профессиональней болгар. Что охотники, что загонщики у ирландцев играли, как единый организм - слаженно, изящно, красиво и технично. Болгары, противопоставить этому не могли ничего, кроме звериной злобы, грязных приёмов, и спасти их команду мог только Крам. Ловец он действительно гениальный. Ему бы приличную команду, поменьше гонора и побольше самоконтроля, тогда такая команда станет непобедима.

- Ну давай! Давай же! - нервно бормотал я, сжимая волшебный бинокль до хруста в побелевших пальцев.

Счёт уже был сто шестьдесят - десять в пользу Ирландии и я ждал того самого момента.

- И-и-и... Есть! Есть!!! Моргана и Мордред его побери!!! - я от избытка чувств аж треснул омниноклем об перила ложи.

На табло высветился финальный счёт, и он был тот самый, на который я делал ставку. В последний момент ирландцы закинули тот самый победный квоффл в ворота болгар, а Крам, за каким-то лешим поймал снитч. Получилось, чёрт возьми!!!

- Гарри! Не ломай прибор. Он, между прочим, десять галеонов стоит,- укоризненно и обиженно воскликнула Гермиона.

- Ааа... - я пренебрежительно и самодовольно махнул рукой. - Я теперь могу их целый вагон купить.

- Только не говори, что ты на этот матч деньги поставил,- вкрадчиво сказала она.

- Нууу... - я виновато отвёл глаза.

- Гарри. Джеймс. Поттер, - раздельно и как-то обречённо вздохнула моя девушка...

***

Возвращались мы в наш палаточный городок тесной и веселой компанией, по пути обсуждая перипетии матча. Но вот персонально для меня, хорошее настроение не продлилось долго. Практически с самого выхода со стадиона я почувствовал направленное внимание на весь наш коллектив. Нет, там не было никакой злобы или негативных эмоций, просто обычная слежка.

Несмотря на огромную толпу, в окружении которой мы двигались, именно это чувство обычности выделялось на фоне всех тех эмоций возбуждённых волшебников и именно это заставило меня насторожиться.

- Гермиона,- тихо прошептал я ей на ухо. - Мне нужно отойти ненадолго. Сейчас иди вместе с Блэком и компанией, они все должны будут праздновать. Держись рядом с ними. Я появлюсь позже.

Она вся напряглась, и её приподнятое настроение сменилось тревогой и озабоченностью. Пристально посмотрев в мои глаза она затравленно сглотнула и внезапно охрипшим голосом спросила:

- Началось, да?

- Нет... Непонятно пока,- отрывисто прошептал я. - Нужно кое-что проверить. Не волнуйся, я быстро.

- Я не могу не волноваться, Гарри,- всхлипнула она.

- Гермиона, соберись.

- Хорошо... Иди... Я буду ждать. Только вернись! - прошептала она, смотря на меня повлажневшими глазами.

Шагнув в сторону, я накинул на голову капюшон мантии и смешался с взбудораженным потоком волшебников. Немного постояв около ближайшей палатки "сел на хвост" уже тому, кто следил за нами. Того, что меня заметят, я совершенно не боялся, так как прятался за спинами других и ориентировался только по своей эмпатии, что было довольно легко. Наш преследователь в своих эмоциях был сосредоточен, деловит и, даже можно сказать, сух.

Да кто он такой? Обычный маг, мне совершенно незнакомый, среднего роста, темноволосый и худощавый с незапоминающимся и обычным лицом. Мне удалось подобраться к нему вплотную, прямо за спину, и окружающая толчея сейчас мне поможет.

- Конфундус! - прошептал я и выпустил чары в упор.

Накачал я это заклинание от души. И обойдя невменяемого преследователя, который начал заваливаться, подхватил его под локоть. Силён, сволочь! От такого моего конфундуса и тролля бы вырубило, а он ничего, держится.

38
{"b":"857222","o":1}