Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Бережно отнёс на руках бессознательного ребёнка на диван своей гостиной и вернулся к своему пленнику.

- Что же с тобой делать? - задумчиво спросил я, приблизившись вплотную к его морде и пристально впившись взглядом в красные глаза, в которых сквозь ненависть стала очень быстро проступать обеспокоенность.

Пока Грейнджеры гуляют дома по Лондону у меня есть ещё часа полтора до их возвращения. За это время ничего серьёзного предпринять не реально, но ведь я не могу просто так уничтожить этот вот ресурс. Моя жаба категорически против. Вампир очень силён в магическом плане, а это же сейчас тут, у меня целая гора редких ингредиентов и могучая магическая батарейка для различных, не совсем законных ритуалов. Точнее, совершенно не законных и даже если уточнить, то запрещённых. А ведь точно!

Когда вампир разглядел мою предвкушающую и очень даже безумную улыбку, в его глазах уже не было ни капли ярости. Там остался только страх.

- Знаешь как я тебя назову? - вкрадчиво и нежно спросил я.

Кровосос совсем уж печально сдулся.

- Ты будешь мой "Подарок на День Рождения".

* Munditia (лат.) - чистота, нарядность.

** 6'2" фута - примерно 190 см.

***Ре́днеки (англ. rednecks, буквально — «красношеие») — жаргонное название белых фермеров, жителей сельской глубинки США.

https://ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%B5%D0%BA%D0%B8

Глава 7 Тёмные ритуалы, как они есть

Времени до возвращения Грейнджеров оставалось не очень-то и много. Только и успел немного поколдовать над лежащим на диване ребёнком — выяснил диагностикой, что с ней всё в относительном порядке, и каких-то быстрых и необходимых магических манипуляций с ней не требуется.

Конечно, были у девчонки следы нескольких сглазов — девять филигранно блокированных и удалённых, видимо, семейными ритуалами; и несколько не очень профессионально залеченных ушибов, и один перелом правой голени, полученный где-то с полгода назад. Из последних событий в ауре и эмоциональном фоне присутствовал очень сильный испуг. В общем, ничего примечательного — обычный ребёнок-маг, женского пола, здоровый и активный, без каких-либо проблем со здоровьем. Магический потенциал чуть ниже среднего и, скорее всего, в Хогвартс, который принимает волшебников только с потенциально сильными возможностями к магии, ей поступить будет очень сложно. Такие дети обычно в других частных школах, попроще, учатся, или вообще на домашнем обучении. Чему родители научат, то и будет знать.

Теперь я лихорадочно соображал, что же мне сейчас делать. У меня ведь в подвале сидит очень сильное существо. Просто до неприличия мощная тварь. Я хоть его и трансфигурировал в первое, что пришло на ум и за что зацепился взгляд, а именно в обычное такое латунное ведёрко. Точь-в-точь такое же, какое у меня стоит около камина и служит для хранения угля. Но это всё полумеры. Как уже было сказано, кровосос очень силён, и моя корявая трансфигурация с него очень быстро слетит. Плюс ко всему, держать ментоактивное существо в доме, где находятся те, кто не умеет сопротивляться внушению, совсем не стоит. Вот эту малявку нужно побыстрее сплавить родителям или другим родственникам, которые, судя по внешнему виду и косвенным признакам, у неё присутствуют, а у меня ещё здесь беременная женщина гостит, для которой соседство с вампиром совсем не желательно.

— Хозяин? — тихо обратился ко мне Бэрри, смотря на меня с тревогой и обеспокоенностью. — Молодая госпожа Гермиона…

— Да чего уж там,— перебил я со вздохом моего, опять нервного, домовика. — Тащи их сюда.

Грейнджеры возникли в гостиной все втроём. Миссис Грейнджер была посвежевшая и весёлая, да и Дэн выглядел довольным, вот только моя девушка сейчас была обеспокоенная и немного хмурилась. Это-то понятно — по нашей с ней связи Гермиона почувствовала мой всплеск эмоций, когда я напоролся здесь на нежданного гостя. Она уже точно умела определять, когда мне грозит реальная опасность через мои же ощущения, которые невозможно утаивать или даже хоть как-то сглаживать. Один из спорных моментов нашей связи, который иногда доставляет неудобства. И не только ей, но и мне. Например, меня уже достали странные и ежемесячные отклики, когда у неё случаются запланированные физиологические циклы… мда… Долбёжка по мозгам и чувствам с поминутными перепадами чужого настроения начинают меня жутко бесить, и тогда ко мне вообще лучше не подходить, как и её тревожить в "эти" моменты. Женщины… Моргана бы побрала всю эту хрень!

Когда все узрели меня, хмуро постукивающего палочкой по ладони и стоя́щего у дивана, с лежащей на нем незнакомой девочкой, то натурально опешили.

— Гарри? — осторожно спросила меня подошедшая Гермиона, косясь на девчонку. — Что случилось?

— Долго объяснять. Я покажу,— поморщившись, ответил я и, взяв её за руки, прямо посмотрел в глаза.

Она уже знала, что должно произойти. Мы очень часто практиковали подобный приём легилименции, когда было сложно что-то объяснить на словах и требовалось дополнить их ощущениями и образами.

Уже привычно "шагнув" в её разум, я оказался в её "библиотеке". Напротив как-то нетерпеливо и с огромным любопытством, чуть ли не приплясывая от нетерпения, переминалась ментальная проекция Гермионы — визуально её точная копия из реальности. Сосредоточившись, я вытянул ладонь и она даже немного провисла под тяжестью объёмной книги. Так всегда получается, здесь, у неё. Даже одно слово, которое я попытаюсь передать в её разум, будет выглядеть именно так.

Гермиона нетерпеливо выхватила талмуд и поспешно его раскрыла. На секунду углубилась в "чтение", побледнела и, захлопнув, не глядя поставила на полку мгновенно появившегося рядом книжного шкафа, который так же мгновенно исчез. Прикольно эти моменты у неё реализованы. У меня совершенно другие принципы чтения и сохранения памяти, рассчитанные на визуальные образы и больше похожие на видео.

Я мягко "вышел" обратно в реальность.

— Откуда он здесь взялся? Как вообще смог войти в дом? — взволнованно воскликнула Гермиона и, повернувшись, стала рассматривать всё так же бессознательного ребёнка. — А с ней что делать?

— Как сюда проник этот "гость", я тебе попозже расскажу, а вот что делать с этой мелкой, я совершенно не представляю. Думаю, когда она очнётся, нужно будет её расспросить, а затем вернуть родителям. Сейчас о другом нужно думать. Ты ведь теперь представляешь, что сейчас сидит у меня в подвале?

— Да что в конце концов произошло! — совершенно непонимающе и напряжённо воскликнул мистер Грейнджер.

— Ничего особенного, Дэн. Просто ко мне домой проник не очень приятный посетитель. Кстати, не хочешь посмотреть на него? Может быть, ты тогда наконец поймёшь, с чем приходится иметь дело волшебникам, и не будешь относится к волшебному миру с таким пренебрежением,— отстранённо проговорил я и, повернувшись к маме Гермионы, задал вопрос:

— Миссис Грейнджер, вы не могли бы мне помочь?

— Да, конечно,— растерянно ответила она, с непониманием переводя взгляд то на нас с Гермионой, то на своего мужа.

— Вот эта девочка скоро очнётся, и, желательно, чтобы в этот момент рядом была женщина. У неё недавно был очень большой стресс, так как её похитили и собирались ею немного поужинать. Нужно будет успокоить и отвлечь её разговором.

— Хорошо, здесь ничего трудного,— согласно, хоть и до сих пор ничего непонимающе, кивнула она. — Только давай сначала уточним, чтобы прояснить ситуацию? Я так понимаю, что пока нас не было, в твой дом кто-то забрался вместе с вот этим ребёнком, а ты этого кого-то поймал, запер в подвале, а девочку отобрал. Так?

— Примерно так,— улыбнулся я. — Как это всё было, вам Гермиона расскажет.

— А кто же всё-таки этот неизвестный? — с огромным любопытством спросила она.

— Вам, миссис Грейнджер, в вашем положении лучше не знать и не видеть таких вещей, а вот Дэну я покажу,— и, обратившись к своему Бэрримору, приказал: — Бэрри, четвёртая полка на южной стене мастерской. Принеси перстень с сапфиром и две подвески, любые из тех, что там лежат.

18
{"b":"857222","o":1}