Литмир - Электронная Библиотека

Мне это не понравилось. Для того, чтобы она меня услышала, мне пришлось на несколько секунд выйти из барьера.

— Мисс Гринграсс, вы или мне доверяете, или мы больше не садимся работать вместе нигде и никогда!

Дафна побледнела от этих слов, она прекрасно поняла, что я не про уроки говорю. Она кивнула и молча вернулась назад.

— С ума сошла?! — спросил я, беря её за руку. — Срочно направляем энергию!

— Твоей энергии хватило бы на несколько таких зелий, — с обидой в голосе сказала она.

— Хватило бы, если бы я один готовил зелье с самого начала, взгляни быстрее на зелье. Оно не принимает мою магию без твоей. Видишь изменения?

— Это произошло после твоих листочков? — спросила она.

— Да, осталось дело за малым.

Мы ещё минут пять вливали нашу магию в котел, пока зелье не стало ярко-голубого цвета. После добавления амброзии и мэллорна зелье стало светиться, хотя в книге было написано, что оно будет светло-голубого оттенка.

— Мерлиновы подштаники! — удивлено сказал прошедший барьер Слизнорт. — У вас получилось! Но почему оно светится?

— А вам раньше встречалось это зелье? — спросил я.

— Нет, откровенно говоря, я только слышал, что оно существует. Но рецепт я увидел только сегодня, — ответил профессор.

— Что ж, наступила пора проверить готово ли оно, — сказал я.

— Мистер Уизли, могу я попросить Вас и мисс Гринграсс использовать это зелье в большом зале, на глазах всех студентов. Ведь вы выбрали один из сложнейших призывов фамильяров. — Мы согласились, и прежде чем мы сняли котёл, он произнес: — Можете снимать барьер.

В конце урока Слизнорт ходил между столами оценивая работы студентов. По итогу меня удивили Поттер и Грейнджер, которые приготовили буквально идеальный напиток живой смерти. Даже Малфой, готовивший такое же зелье, не добился такого успеха, хотя и получил своё «превосходно».

Перед звонком Слизнорт произнёс.

— Студенты, признаюсь честно, когда мне поступило предложение вернуться к преподаванию в школу, я согласился без большого желания. Но проведя лишь один урок с вами, я рад что всё-таки согласился. Сегодня шесть студентов приготовили зелья, которые даже на экзаменах ТРИТОН получили бы «превосходно». Также я договорюсь, чтобы двое из них, а именно мистер Уизли и мисс Гринграсс, активировали призыв фамильяров в большом зале. Чтобы вы понимали значимость события, поясняю, одаренные стихийники магии льда встречаются крайне редко, и на моей памяти никому не приходило в голову готовить это зелье вдвоём. Поэтому, я очень рассчитываю, что сегодня на наших глазах произойдёт небольшое чудо.

После урока я и Дафна немного задержались, убирая за собой рабочее место. Когда мы зашли в большой зал, студенты всех факультетов галдели и наше появление вызвало большой ажиотаж. Мы прошли за стол своего факультета и сели рядом с Асторией.

— Что у вас там произошло? — как можно тише спросила она.

Дафна ей вкратце рассказала, что мы сварили зелье и сегодня собираемся призвать фамильяра.

— Вы призовёте фамильяра с помощью зелья?! — переспросила Астория.

Я тоже решил поучаствовать в беседе и, чтобы соседи рядом со мной тоже слышали, громче обычного заговорил.

— Нам нужно будет нарисовать круг призыва, после чего я и Дафна отопьем зелье, а остальное прольём в круг. Если всё получится, то на наш зов откликнутся фамильяры. Если нет, то нет.

Рядом с нами сидел староста факультета, он внимательно слушал нас.

— Рональд, — обратился он, — сегодня не только вы с мисс Гринграсс блистали на занятиях. Твои братья Фред и Джордж на целительской магии показали заклинания и чары, удивившие преподавателя.

— Маркус, — решил объяснить я знания братьев. — У нас сестра долгое время болела. И они всё лето провели, заботясь о ней. У нас дома почти что жил целитель из Империи, и, наверное, они нахватались знаний от него.

— Прости, Рон, я забыл. Как она?

— Через пару недель скорее всего появится в школе.

— Ты сейчас шутишь? — недоуменно спросил он.

— Нет, — ответил я, — а что тебя удивило?

— Не здесь. — ответил он, и показал, что наш разговор стали слушать все рядом сидящие студенты.

Вторым уроком у нас стоял новый предмет «Этикет и традиции». Миссис Малфой очень интересно вела свой предмет. Как и планировалось, она на первом уроке разобрала статусы крови, откуда берутся сквибы. Я посмотрел на Финч-Флетчера, который очень внимательно слушал, что она говорит. Думаю, он уже сотню раз пожалел, что задал свой вопрос в большом зале. После занятий я видел, как к нему подходили почти все чистокровные маги.

Увидев меня, он сорвался с места и окрикнул меня.

— Рональд, прошу подожди! — Я остановился, внешне никак не показывая торжества выбранной тактики в отношении него.

— Ты хотел поговорить? — спросил я.

— Да, Рон. Сегодня на завтраке и на обеде тоже я почувствовал, как моё кольцо сжимается. И к чему бы я не прикасался, оно реагировало. У меня во рту с утра маковой росинки не было! — чуть ли не плача сказал он. — Что мне делать?

— Джастин, ну для начала надо найти моих братьев.

— Зачем? — спросил он.

— Они знают, где находится кухня. Попросим домовиков покормить тебя. А потом поговорим. На голодный желудок, не думаю, что ты сможешь воспринимать информацию адекватно.

Он согласился. Мы быстро нашли Фреда и Джорджа, которые показали нам где находится кухня. Когда он наконец-то наелся, я, Джастин и близнецы нашли пустой класс, в котором мы спокойно поговорили. Я пообещал, что на этих выходных помогу Джастину пройти проверку крови и, чтобы у того не было сомнений в моей предвзятости, пообещал позвать своего поверенного. Я мог бы воспользоваться ритуалом, но он не показывал родословную дальше четвёртого поколения. Я объяснил ему, что магия в его крови могла спать дольше. Также, я попросил близнецов присмотреть за ним, чтобы тот не вляпался по незнанию в неприятную ситуацию. Когда всё обсудили, мы с близнецами оставили Джастина одного в кабинете, а сами пошли прогуляться по территории школы.

— Хорошая работа, — сказал я, подходя к озеру.

— Всё как ты и просил. Раз он подошёл к тебе, значит всё идёт по плану? — спросил Фред.

— Пока да.

Джордж следовал чуть позади нас и, когда мы остановились, он спросил.

— Рональд, наш род и так чист от проклятий. В чём ценность Джастина для нас? Я признаю, что он неплохо воспитан для маглорожденного, но зачем он нам?

— Кровь не водица, — ответил я. — Пусть в нём будет не так много нашей крови, но есть вероятность, что в нём будет кровь кого-то из вымерших родов. Конечно, он не сможет принять сам род, но вот его дети или внуки, вполне возможно.

— Хочешь привязать род к нам? — спросил Фред.

— А как бы поступили вы будь на моём месте? — спросил я.

— Наверно также, — неуверенно ответил Фред. — Просто это как-то попахивает неприятно.

— Если вы будете каждый день проговаривать одну фразу, то, надеюсь, вам, как и мне, станет легче, — сказал я, запуская камень по водной глади.

— Род превыше всего? — спросил Джордж.

— Да, правильно, — печально вздохнув сказал я. — Род превыше всего. Вы уже видели, как остальные рода поступают со слабыми. И закон в данном случае ничего не значит, ведь победителей не судят!

— Чарли и Билл рассказывали, что в Империи всё по-другому. Почему у нас не так? — спросил Фред.

— Единоличная власть собрана в руках одного мага. Он является гарантом сохранения сложившихся устоев. И все маги при поступлении в учебные заведения или при занятии государственных постов дают клятвы за себя и род, что не посягнут на действующую власть.

— А ты тоже давал такую клятву? — спросил Джордж.

— Нет, я иностранный студент, не имеющий гражданства Магической Российской империи. Поэтому я и не обладал всеми правами, существующими на их территории. Мне должны были выплатить немаленькую виру после конфликта с Нарышкиными, — поясняя в чем именно меня ограничили, сказал я.

7
{"b":"856805","o":1}