Литмир - Электронная Библиотека

— Рональд, твои действия переходят все границы! Немедленно освободи целителя Гордона!

— Сергей Николаевич? — удивился я. — Что Вы здесь делаете?

— Как что?! Стоило мне начать заниматься работой, мне пришло сообщение из Британского филиала, что люди с гербом Уизли ворвались в больницу и силой увезли оттуда целителя.

— Как Вы думаете, почему мои люди схватили этого целителя, учитывая, что совсем недавно Вы помогали в лечении Билла и Кристины? — спокойно спросил я, не обращая внимание на возмущенный тон Вурдина.

— Что?… Нет… Не может этого быть! — прозвучало от Вурдина. — Рональд, я должен с ним поговорить. Он не мог…

— Патрик Гордон мертв. И я собираюсь пресечь этот чистокровный род сегодня же.

— Что ты такое говоришь? Как мертв?!

В последующие пять минут я очень кратко рассказал, что мне удалось узнать из воспоминаний Гордона. И когда я закончил, Вурдин имел крайне бледный вид.

— Да как же он мог?! Мы же целители! А клятвы…

Вурдина отвели в комнату и дали зелье сна без сновидений. Я впервые видел его в таком состоянии. Насколько я понял, их семьи были очень дружны, и для него узнать о них такое стало сильным потрясением.

— Сейчас ещё и этого целителя потеряют, — подумав сказал Жигаев.

— Пусть. Вурдин хороший человек. Но для него целительство стоит на первом месте. Он равнодушен к политике, алкоголю и деньгам. Он живёт тем, что постоянно ищет новые способы лечения. И насколько я понимаю, он также думал про Гордона.

— И что мы сейчас будем делать? — спросил Жигаев.

— Готовь людей. Через час выдвигаемся. Я знаю где находился мэнор Гордонов и как нам в него проникнуть, не преодолевая чары безопасности.

— Хорошо, — ответил Жигаев.

— Действуй, а я пока, предупрежу Гринграсса, Поттера и Малфоя. И у последних я задержусь.

— Зачем? — спросил Жигаев.

— Гордон проклял Нарциссу. И, слава Мерлину, это произошло после рождения Драко.

Жигаев, перед тем как уйти, спросил.

— Я так понимаю, что если бы Драко Малфой родился после этого проклятия, то его было бы невозможно исцелить?

— Да. Гордоны однажды пытались найти способ снятия проклятия с потомков, но они потерпели неудачу.

На этом разговор был окончен и я переместился в резиденцию Гринграсса.

Глава 14

Выйдя из камина, которым я переместился в министерство магии, я увидел троих волшебников в серых мантиях.

— Лорд Уизли, рады Вас видеть! — поклонившись произнёс один из них. — Могу я чем-то Вам помочь?

— Сообщите императору Джейкобу о моём прибытии. Передайте, что дело очень срочное.

— Мы немедленно сопроводим Вас в его кабинет, — ответил всё тот же волшебник.

Я кивнул, после чего последовал за ним.

Пока мы шли, я не мог не обратить внимание на то, как изменился атриум. Первое, что бросалось в глаза, теперь в центре зала возвышались четыре статуи. И когда я увидел кому они посвящены, я не поверил своим глазам. Там стояли я, Малфой, Поттер и Гринграсс. Мы выглядели настолько величественно, что я сам проникся уважением к своему изображению.

— И давно их возвели? — спросил я у сопровождающего, показывая на статуи.

— Две недели назад, лорд Уизли, — с уважением ответил он.

«Удивительно!» — подумал я. Прошло относительно немного времени, и меня определённо радовало, как раболепно себя ведёт сопровождающий. И это было неспроста! Уже сейчас жизнь у волшебников стала гораздо лучше. Даже взять моего сопровождающего. У него на правом рукаве вышита нашивка, свидетельствующая о том, что он служит в отряде мракоборцев. Так вот, сейчас там заработная плата в ПЯТЬ РАЗ ВЫШЕ, чем было до нашего мятежа. Если вспомнить, мой отец, Артур Уизли, получал в месяц всего сорок галеонов. И ЭТО на должности начальника отдела по борьбе с незаконным использованием изобретений маглов!

Сейчас же рядовой мракоборец получал свыше четырёхсот галенов. И теперь это самый высокооплачиваемый отдел. А никак при Фадже, или том же Нотте, когда сотрудники отдела погоды могли получать зарплату больше, чем люди, рискующие своими жизнями.

Теперь в Аврорат огромнейший конкурс. И у них с момента преобразования прошли глобальные чистки. Те, кто отказались подписывать магический договор и проходить проверку Веритесариумом, были уволены. Зато те, кто остались, постоянно проходят курсы повышения квалификации. С этим нам очень помогли связи Жигаева, который свёл нас с руководством гильдии наёмников, через которую мы наняли лучших инструкторов со всего мира.

Что касалось остальных должностей, то и там заработная плата была поднята. Меньше ста галеонов никто не получал. Разве что уборщики… Но это их проблемы, нужно было лучше учиться!

Поднявшись на лифте до тринадцатого этажа, я увидел, что по бокам от лифта стоят волшебники с нашивками, принадлежавшими родовому гербу Гринграссов.

— Дальше Вас проводит личная гвардия императора, — сказал маг, сопровождавший меня до этого.

— Лорд Уизли! — прокричал кто-то моё имя, и двери кабинета, принадлежавшего раньше министру магии, открылись.

И снова я был поражен изменениями. Кабинет министра раньше от силы в длину был не больше пятнадцати метров. А теперь он увеличился примерно в четыре раза. В конце помещения был огромный стол со стулом, который издалека напоминал трон.

— Император, — сделал я небольшой наклон головы.

— Рон, давай только ты меня бесить не будешь! Мне Малфоя вот так, — провёл он пальцем по шее, — хватает!

Мы прошли в отдельный кабинет, в котором остались одни.

— Так это всё его работа? — спросил я.

— Ну не моя же. Пока резиденция не будет достроена, он решил, что нужно изменить облик министерства. И чтобы все волшебники уже сейчас взирали на наши «героические лики».

— Это ты о статуях?

— Разумеется о них! Я, когда на них смотрю, заавадиться охота. Ты видел какой я там? — Я кивнул. — А теперь на меня посмотри и скажи кто лучше выглядит. Статуя или я?

Я усмехнулся.

— Думаю, Люциус тебе мстит за то, что ты занял его место.

— Возможно, ты прав, — подумав произнёс Гринграсс. — Рон, давай ближе к делу. Ты пришёл из-за того, что собираешься с моими дочерями отдохнуть в горах?

— Нет, — ответил я. — Я по делу.

После чего мне потребовалось пятнадцать минут на то, чтобы ввести в курс дела Гринграсса. Я рассказал всё, что смог узнать о роде Гордонов. Однако я умолчал о том, что Нарцисса проклята гоблинским проклятием.

— Рон, я надеюсь ты шутишь? — спросил Джейкоб.

— Нет, — ответил я. — Коротышки уже прямо нападают на мой род. И я не мог оставить это без ответа! Все тридцать семь представителей рода Гордонов будут уничтожены!

— Подожди, ты же говорил, что их сорок. А куда делись ещё трое?

— Дети, — ответил я, разводя руками.

— И что будет с ними? — спросил меня Гринграсс.

— После уничтожения родового камня я призову Магию в свидетели и отсеку их от рода Гордонов. А после не думал. Или передам ближайшим родственникам, или отправлю в недавно открытый приют.

Гринграсс поднялся со стула, после чего встал около окна.

— Не устраивай самосуд. Волшебный мир ещё и так не отошёл от того, какими методами мы захватили власть.

— А что ты предлагаешь?

— В бой пойдут, помимо твоих людей, отряд мракоборцев и мои вассалы. Узнаем от Гордонов всё, что возможно. Ведь, насколько я понял, Патрик не был главой рода, а значит он знал во много раз меньше. В общем, захватим, допросим, а потом проведём суд и казним их.

Немного подумав, я ответил.

— Я собирался провести эту операцию по-тихому. Чтобы никакой шумихи в прессе не было. А если мы поступим как ты говоришь, нас могут назвать кровавыми тиранами.

— Все журналисты вот где у меня, — показал на кулак Джейкоб, — а проведя суд мы покажем, что начинаем чистить эти «авгиевы конюшни». Ведь ты раскрыл преступления против всего магического сообщества. А учитывая, что мы подготавливаем соразмерный ответ на случай начала военных действий маглов, нужно чтобы волшебники понимали кто враг, а кто друг. И именно другом они должны считать нашу власть!

47
{"b":"856805","o":1}