Литмир - Электронная Библиотека

Он кивнул.

— Замечательная идея.

Мы купили сендвичи и напитки и поехали в зону пикника у реки Френч-Брод. На берегу были только отец и сын, ловившие рыбу. Я села на стол для пикника, а Уоррен занял скамейку.

Он посмотрел на широкую реку.

— Похоже на изображение с открытки.

Я рассмеялась.

— Уверена, что именно этот вид есть на многих открытках.

Высокие красные дубы и оранжево-желтые клены усеивали горы, которые удерживали стремительные потоки реки. Вода была глубокой, но прямо впереди огромные скалы образовывали череду бурлящих порогов. Солнце садилось за неровный горизонт Каролины, отбрасывая розовые и пурпурные полосы на голубое небо.

— Что это за река? — спросил он.

— Френч-Брод, — ответила я. — Говорят, это третья по древности река в мире.

Он посмотрел на меня и приподнял бровь.

— Как они это выяснили?

Я пожала плечами.

— Понятия не имею.

Уоррен рассмеялся и посмотрел на воду.

— Ну, здесь действительно красиво.

Я кивнула и отпила через соломинку.

— Выглядит красиво, но не стоит туда лезть. — Я указала на берег чуть в стороне. — Адрианна и я однажды видели проплывающую здесь коровью голову.

— Мило. — Он рассмеялся и укусил свой сендвич. — Кто такая Адрианна?

— Она моя лучшая подруга уже вечность. Уверена, ты скоро с ней встретишься. — Мой телефон начал звонить в кармане. — Хочешь поспорим? — спросила с улыбкой.

— Нет, — сказал он.

Я вытащила телефон и показала ему лицо Адрианны на экране телефона.

Уоррен покачал головой и взял свой стакан.

— Это безумие.

Я проигнорировала ее звонок и убрала телефон обратно в карман.

— Знаю.

— Как это работает? — спросил он.

Я пожала плечами.

— До конца неизвестно. Несколько лет назад поняла, что это случается чаще, когда я упоминаю кого-то, представляя в своем воображении. Это происходит не всегда, но все чаще и чаще они каким-то образом появляются.

— Значит, не всегда лично? — спросил он.

— Нет. Иногда просто телефонный звонок или письмо на почту или в соцсетях. А иногда ничего не получается, — сказала я. — Не знаю, почему иногда получается, а иногда ничего не выходит.

Она задумался на секунду.

— Думаю, все наши способности зависят от тренировок. Чем чаще напрягаем мышцы, тем сильнее становимся.

Я кивнула.

— Это имеет смысл. Способности усилились, когда я наконец рассказал о них.

Он указал на меня соломинкой из своего напитка.

— Ты приняла их.

— Ага.

— А твои родители знают? — спросил Уоррен.

Я наклонилась вперед, опираясь на колени, и рассказала ему о том, что произошло, когда мне было восемь.

— Это было довольно травматично, — объяснила я. — Я научилась не поднимать эту тему после всего случившегося.

Он протянул руку и легонько провел большим пальцем по шраму на моей брови.

— Я не виню тебя. — Уоррен поерзал на скамейке. — Значит, только твоя подруга и детектив знают?

— И теперь ты, — добавила я.

Он кивнул.

— Я должен спросить. Что происходит между тобой и детективом?

Я рассмеялась.

— Я действительно не хочу говорить о нем. Нам не нужно, чтобы он появился здесь прямо сейчас.

Он не засмеялся.

— Ты же понимаешь, что мы должны о нем поговорить. Похоже у вас двоих довольно богатая история.

— О, нет. — Я отчаянно замотала головой. У нас нет никакой истории. Мы познакомились всего месяц назад.

Его голова от удивления дернулась.

— Серьезно?

— Да, — подтвердила я. — Он вошел в мою жизнь и перевернул все вверх дном.

— Ты ему нравишься, — сказал он.

— Знаю. Ну, он заинтересовался мной только тогда, когда появился ты. Думаю, это территориальный вопрос. У него есть девушка.

— Он тебе нравится? — спросил Уоррен.

Я сделала глубокий вдох.

— Я не собираюсь тебе лгать. Он мне нравился с первой встречи, но затем появился ты.

Он кивнул.

— И ситуация усложнилась.

Я крепко зажмурилась и улыбнулась.

— Еще как усложнилась.

Уоррен посмотрел на меня и пожал плечами.

— Но может оказаться, что я твой брат, и это облегчит тебе задачу.

Я рассмеялась и кинула в него маринованным огурцом.

— Ты не мой брат.

Он улыбнулся и поднес соломинку к губам.

— Знаю, что нет.

Мы одновременно закончили есть и отнесли мусор в урну. Когда вернулись к столу, он повернулся на скамейке наоборот и протянул ко мне руки. Я взяла его руки, и Уоррен притянул меня ближе, расположив свою голову на моем животе. Я с радостью запустила пальцы в его шелковистые волосы, встав перед ним. Его прикосновения опьяняли.

— Что ты думаешь об этом? — Он посмотрел на меня снизу-вверх, уперев свой подбородок мне в пупок. — Словно мне тебя мало.

Я заправила его волосы за уши.

— Мы как будто магниты. Я плюс, а ты минус. И мы притягиваемся друг к другу.

Он кивнул.

— На самом деле в этом есть смысл. Мы одинаковые, но с разными целями.

— И нас по-настоящему трудно разлучить, — добавил он.

Он отстранился и посмотрел на меня.

— Разве? А как же головные боли?

Я села рядом.

— Понятия не имею, но думала, что умираю. Отец сказал, что это называется гемиплегической мигренью. Самый суровый из всех видов. Я не могла двигаться или говорить несколько часов.

Уоррен покачал головой.

— Я тоже, а я ехал по федеральной трассе. В результате проспал какое-то время в машине.

Я содрогнулась.

— Не могу даже представить. Натан вызвал скорую, чтобы она приехала и забрала меня.

— Надеюсь, так будет не при каждом моем уходе, — сказал он. — Это будет очень проблематично до завершения моего контракта с Клеймором.

— А чем именно ты занимаешься?

— Я подрядчик по персональной безопасности с высокой степенью угрозы для Клеймор Ворлдвайд Секьюрити, — ответил он.

Мои глаза остекленели.

— Что?

Уоррен улыбнулся.

— Это частная военная компания. Правительство США и другие правительства заключили с нами контракт, которые не под силу обычным военным.

— Наемник?

Он поежился.

— Звучит, как предатель.

— А что именно ты делаешь? — спросила я.

Он сделал глубокий вдох.

— Ну, был простым наемником, когда меня приняли на работу, но через два годы я стал руководителем команды. Я только что вернулся из Афганистана и занимаю должность инструктора, пока мой контракт не закончится. — Уоррен вздохнул и покачал головой. — Меня больше не привлекут к военным броскам.

— Чем именно ты занимался в морской пехоте?

— Я был снайпером, — ответил он.

Я приподняла бровь.

— Кажется слегка ироничным быть тем, кто ты и так есть, не думаешь?

Он рассмеялся.

— Думаю, это так.

— Я хочу послушать об этом.

— Услышишь. Но это больше для приватного разговора.

Я кивнула.

— О, понятно.

Уоррен искоса взглянул на меня.

— Это тебя не пугает?

— Поначалу пугало, — призналась я. — Но люди, живущие в стеклянных домах, не должны бросать камни.

Он указал на меня.

— Ты спасаешь людей. Это совсем другое.

Я улыбнулась и показала ему значок ангела у себя на лацкане воротничка.

— Маленькая девочка, которую я вытащила с того чердака, сказала, что я ее ангел.

— Эм.

Он встал и задрал рубашку с майкой, демонстрируя пистолет на бедре. Он оттянул пояс вниз и под кобурой оказалось вытатуировано слово «Азраил».

Не задумываясь я провела пальцами по буквам. Затем подняла взгляд.

— Ангел Смерти.

Глава 12

Мы оставили мою машину на ночь у офиса и отправились в мой дом. Я отперла входную дверь, и мы вошли внутрь.

— Дом, милый дом, — заявила я.

Он остановился в конце коридора и оглядел комнату.

— Что случилось с задней дверью?

— В ту ночь, когда у меня была мигрень, детектив выломал заднюю дверь, чтобы до меня добраться, — сказала я. — На данный момент все залатано.

33
{"b":"856774","o":1}