Литмир - Электронная Библиотека

Он снова отвернулся.

«Вот же вредный какой! Куда же и зачем он меня везёт? Неужели на этом постоялом дворе всё так страшно? На месте сориентируюсь, может быть, удастся потихоньку увести лошадь. Поскачу тем же путём обратно. На дороге нам эти полузвери с красными глазами не попадались, а там и рассвет наступит, когда светло не страшно. Главное, чтобы был хотя бы выход к поезду. А если его нет? По крайней мере, попробую. Хоть жалеть потом не буду, что не попыталась».

Постоялый двор оказался довольно-таки большим. Наш кучер тут же уехал в сторону конюшни, едва мы покинули карету.

Какой-то местный работник показал ему на большой сарай, сказав, что там он сможет лошадей напоить и накормить, а также поставить карету и сам отдохнуть.

Это я слышала уже издали, поскольку мой похититель уже тащил меня в помещение.

Едва мы вошли, к нам подбежал другой человек, работающий в этом заведении. Мой спутник стал объяснять, что нам нужна комната для сна с двумя кроватями.

Пока они разговаривали, я осторожно осмотрела помещение.

Зал напоминал таверну с фэнтези картинок. Я любила их разглядывать по ночам, когда все спали. Старенький компьютер в интернате был, его списали из какого-то городского офиса и подарили школе.

Грубо сколоченные столы, конечно же, без намёка на скатерти, такие же скамейки. Судя по состоянию, эти скамейки часто ломали, а потом чинили.

Люди за столами…

«Ой, а это совсем не люди».

У здоровущего «человека», который сидел поблизости и с любопытством меня рассматривал, были рога. Прямо, как у быка.

Пока мы стояли, что-то мохнатое поползло по моей ноге прямо под платье. Я взвизгнула от неожиданности. Алистер отдёрнул меня за свою спину, и встал между мной и этим «быком».

Я, выглядывая из-за него, поняла, что ползло по моей ноге. Оказывается, у этого существа были не только рога, но и хвост.

Эльф посмотрел на него в упор.

Сначала «бык» глядел вызывающе, но едва в пальцах эльфа появился голубой потрескивающий шар, быстро успокоился.

Работник постоялого двора явно не хотел неприятностей, поэтому поскорее повёл нас на второй этаж.  Я решила, что именно там у них находятся комнаты, где путники могут отдохнуть. Оказалось, что правильно догадалась.

Так и есть.

Комната была небольшой и мебели в ней было немного, лишь стол, кровать да широкая скамейка. Окно закрывалось изнутри ставнями с тяжёлым засовом. Это было необычно. Ставни-то у нас в деревне были у всех, но они располагались снаружи дома.

Я осторожно присела на край скамьи. Немного трясло после того, что случилось внизу.

Только сейчас сообразив, что кровать одна, а нас двое, я подняла глаза на Алистера.

На этот раз он не понял о чём я подумала, значит, мысли читать не умеет, и это очень даже хорошо.

– Сейчас принесут горячую воду, вы должны искупаться. Ехать ещё сутки, к тому же, днём будет жарко. Потом поужинаем, ведь мы не ели почти весь день, – сказал он.

«Напомнил мне про сало в чемодане (я проглотила слюну, есть и в самом деле хотелось), и сменная одежда там же!»

Через пару минут в дверь постучали. Это принесли горячую воду и мой чемодан.

«Выходит, он распорядился? Сообразительный».

Едва выложила пакет с салом (не потому, что собралась его тут же есть, а потому, что он лежал сверху), господин эльф его выхватил и положил от меня подальше.

– Как я мыться-то буду? При тебе что ли? – задала я уже ставший обычным вопрос.

– Я отве…

– Нет! Никаких отвернусь. Выходи!

– Хорошо, – сдался мой похититель. – Буду за дверью. Как только закончите – позовёте, чтобы можно было вымыться и мне.

– Выходить не буду, там этот, с рогами.

– Отвернётесь.

Глава 2

Когда вымылась и переоделась в чистое, почувствовала себя намного лучше.

Хотела было поесть сала, пока этот привереда за дверью, но решила его не трогать. Вдруг удастся сбежать. Оно не испортится, можно будет есть его по дороге.

Горячую воду я истратила всю. Эльф тут же вызвал «обслуживание номеров» и велел убрать остывшую грязную, а горячую и чистую принести.

Потом посмотрел на меня и на пакет с салом, который лежал на чемодане.

Я быстренько спрятала свою резервную провизию и отправила чемодан под кровать, побоялась, что из-за неприязни к чесноку, этот брезгливый тип может пакетик выбросить.

Воду для Алистера принесли быстро. Прекрасно понимали, наверное, на двоих той, что была в первый раз, не хватит, потому нагрели побольше.

– А мыться магией ты не можешь? Сумел же привести себя в порядок в карете. Одежду наденешь грязную?

– Во-первых, мыться водой приятно. Во-вторых, разбрасываться магией на ерунду нет смысла, она не бесконечная. В-третьих, что и как я буду мыть или надевать не ваше человечье дело. Отворачивайтесь! – приказал эльф.

Он заявил это так обидно, что мне захотелось его ударить. Но я лишь сказала:

– И не подумаю! Надо было селиться отдельно.

– Хорошо, – ответил он, усмехнувшись.

Ох, недобрая это была усмешка.

«Что же он задумал? Переселит меня отдельно? А вдруг ночью придёт этот «бык», что приставал ко мне? Тут я хоть под охраной. Хотя, под охраной ли? Вдруг он ко мне приставать ночью начнёт. Напрасно я считала, что он дохляк, оказывается, первое впечатление было обманчивым».

Что эльфы, вопреки ожиданиям, очень даже крепкие (возможно только этот, не так уж много их видела), я поняла, не успев додумать про то, что он «ночью начнёт приставать».

Мой похититель не зря усмехнулся.

Отвернувшись от меня, он разделся до пояса.

Мускулистая спина придворного мага убедила меня в том, что «в случае чего», мне с ним не справиться.

– Если полностью разденусь, повернусь, и окажется, что вы на меня всё ещё смотрите, то я раздену вас и тоже стану рассматривать до тех пор, пока мне не надоест. Как там у вас, людей, говорится? «Зуб за зуб»?

Едва сообразив о чём этот гад говорит, и ойкнув от неожиданности, я быстро отвернулась.

Спиной почувствовала его торжествующую улыбку.

– А спать мы как будем? Кровать-то одна. Кто отвернётся, я или ты? – ехидно спросила я.

4
{"b":"856293","o":1}