Литмир - Электронная Библиотека

– Садись, – с нажимом произношу и демонстративно поднимаюсь со своего места. – Или забыла приказ герцога во всем меня слушаться?

Камеристка отчаянно мотает головой и послушно устраивается за столом, а я в это время быстро одеваюсь. А когда принимаюсь возиться с волосами, ко мне подходит Марил.

– Миледи, вы позволите? – тихо говорит она, протянув руку к моим запутанным и свалявшимся локонам. – Я могу своим гребнем вас расчесать… если хотите.

– Да, конечно, – облегченно вздыхаю. Мне сейчас решительно все равно, кому будет принадлежать расческа, хоть троллю болотному. Главное привести эту паклю в божеский вид.

Служанке приходится разделить мою густую шевелюру на несколько прядей, и по одной расчесывать. Времени это действие занимает прорву, но в результате я получаю аккуратную прическу.

– Если вы не возражаете, то я могу вам дать свою ленту, – стесняясь, предлагает служанка.

Я коротко киваю, и девушка снимает со своей баранки ярко зеленую полоску ткани и ловко подвязывает мою косу, соорудив что-то наподобие венка вокруг головы. А сама быстро переплетает волосы в одну косицу и закрепляет на конце такой же лентой.

– Спасибо миледи, что накормили, – внезапно выдает она. Ее губы слегка подрагивают, а на щеки возвращается слабый румянец.

– Я не за спасибо, – мрачно говорю. Девушка испуганно отшатывается, а я поспешно уточняю. – Я хочу получить ответ.

– Ответ? – успокаивается она.

Интересно, что эта Марил себе надумала? Что я в жертву ее принести собираюсь? Сожрать живьем? В окно выкинуть?

– Да, ответ, – подтверждаю. – Например, почему ты была настолько голодна? Другие слуги тоже не завтракали? Почему в замке такая грязь? Ну, и еще на парочку вопросов, которые со временем, ручаюсь, у меня будут возникать.

– Миледи… я… я… – мнется несчастная девушка.

– Ладно… – понимающе тяну. Кто-то явно ведет свою игру и мой приезд, судя по всему, всколыхнет это гнилое болото. – Думаю, я все поняла. О нашем разговоре, Марил, молчи, слышала, – грозно смотрю на служанку. Пока явно не стоит показывать свою заинтересованность в этом деле, а присмотреться ко всем.

– Да, миледи!

– И не приведи господи, я узнаю, что ты все же не сдержала слово! –  сурово сдвигаю брови. Я еще в жизни никому не угрожала, по-моему вид у меня комичный, но камеристка пугается не на шутку и принимается часто-часто кивать головой.

– Клянусь, я никому ни слова, миледи, – заверяет меня служанка, а потом тихо признается. – У нас мало денег сейчас. Его светлость почти не выделяет, и метр Дедерик сказал, что урежет расходы на продукты…. пока урожай не поспеет… и мы его не продадим… – совсем уж тихо заканчивает Марил. – Но вы не подумайте… мы все понимаем… сейчас война и деньги нужнее там…

Удивленно смотрю на нее,  и не знаю, что сказать в ответ. Но гложут  меня сомнения, что Маркус не позволил бы своим людям жить впроголодь. Я его, конечно, не знаю… Все может быть. Но то, что в Саваде питались значительно лучше – это точно.

– С этих пор, Марил, будешь просить на кухне порцию чуть больше и обедать со мной, – четко приказываю. – Мне не нужна служанка, которая свалится в обморок и не сможет выполнить свои обязанности, – смотрю ей прямо в глаза, а у самой сердце бухает в груди, как сумасшедшее. Я словно со стороны слышу свой такой твердый и уверенный голос. – А теперь давай разберемся с покупками. Надеюсь, ты все запомнила, что тебе нужно приобрести?

– Да миледи, – снова кивает девушка. – Все запомнила.

– Вот и отлично. Уверена, лучше тебя никто с этим делом не справится, – Марил краснеет от похвалы, а я, улыбаясь, продолжаю, решив привести в исполнение первый пункт намеченного плана, то бишь осмотреть замок. – Тогда проведешь меня сейчас к мадам Одиле, а сама отправишься за покупками.

Глава 19

Одила не слишком рада меня видеть, да и просьба моя об осмотре замка вызывает у нее легкое замешательство. Экономка недовольно хмурит брови, но отказать мне в моей маленькой блажи не может, а я невинно улыбаюсь и стреляю по сторонам глазами.

– Одну минуточку, миледи, – говорит женщина и поворачивается к замершей в стороне Марил. – А ты, милочка, помоги-ка Гретчен, она с самого утра в прачечной. Ру заболела, а Веста что-то запаздывает.

– Боюсь, это никак не возможно, – я все так же продолжаю улыбаться. – Марил сегодня занята моими делами. Впрочем, как и завтра.

Мадам Одила вскидывает тонкие брови, но ничего не говорит, лишь недовольно поджимает губы.

– А если вам не хватает для работы людей, то почему бы не нанять еще кого-нибудь. Уверена, желающие легко найдутся, – продолжаю я, а затем, взглянув на камеристку, жестом отпускаю несчастную, побледневшую от волнения девушку. – Можешь идти, Марил.

И та, не теряя времени даром, быстро исчезает за дверьми, а мы остаемся вдвоем с экономкой.

Экскурсия замком оказывается на удивление утомительной. С виду он вовсе не казался таким уж большим, и я искренне считала, что к полудню мы успеем все посмотреть. Но, учитывая то, что я изъявила желание ознакомиться с каждым уголком сего громадного сооружения, вплоть до комнат прислуги, к обеду мы управились лишь наполовину, оставив на вечер хозяйственные постройки во дворе.

Из рассказа Одилы я поняла, что в самом замке живет не так уж и много драконов: она сама, кухарка Ферджа, три горничных, одна из кухонных работниц вместе с сыном Рабаном, работающим там же на кухне и  управляющий.

Воины гарнизона в количестве тридцати штук и их командующий Гоззо Пота обитают в казармах, расположенных во внутреннем дворе.

Любопытно, что только у Дедерика Ву единственного имелись тут отдельные покои, причем на первом этаже, возле кухни. И это совершенно не удивительно, ибо только в его комнате из-за кухонной печки к утру сохранялось тепло.

Горничные ютились втроем, Одила и Ферджа тоже делили комнату, еще в одной обитали Табея вместе с сыном.

– И вы не мерзнете? – удивленно оглядываю спальню горничных. Камина в этой маленькой каморке нет, и не предусматривается.

– Зимой выручают жаровни. А пока экономим, – сухо отвечает Одила, сжимая тонкие губы.

– Ясно, – понятливо тяну. Руки так и чешутся вытрясти с этого управляющего всю правду.

Также для экономии средств, как объясняет Одила, остальные работники приходят по мере надобности, поскольку держать полный штат прислуги слишком накладно. В частности, когда затевается стирка, или заготавливаются продукты впрок, соленья, варенья на зиму.

Раз в месяц жителей замка навещает швея с помощницами, которая берет заказы как личные, для каждого из сотрудников, так и на благо Сильбавера. Например, когда износилось или испортилось что-то из общеупотребительных вещей – салфетки, скатерти, простыни, гардины…

Между тем, сам Дедерик, составляющий мне компанию за обедом,  в отличие от скромной и немного угрюмой экономки, дерет подбородок вверх и невыносимо важничает. А еще дарит слащавые улыбки, лебезит всячески, и порыкивает на прислуживающую за столом Джад.

– А давно выбивали гобелены в зале? – задумчиво осматриваю пыльные куски ткани на стенах и в подтверждении своих слов чихаю.

Пускай считают меня неженкой и цацей, но дышать этим всем вредно, причем не только мне…

– К сожалению, штат слуг пришлось сократить, – разводит руками управляющий и с аппетитом принимается за куриную ногу, возлежащую у него на тарелке.

Мне тоже достался кусочек сочного мяса в неизвестной подливке и рагу из овощей. Все это пахнет настолько умопомрачительно, что я на несколько минут забываю о делах насущных и наслаждаюсь пищей. Неужели, ради меня так расстарались и разорились? Вчера тут мясом и не пахло… Но когда первый голод утолен, я вновь возвращаюсь к нашим баранам.

– Разве мой муж настолько мало денег вам выделяет? – искренне изумляюсь, словно для меня и впрямь удивительна подобная прижимистость.

На самом деле, откуда мне знать, сколько прислал Маркус. Может, он вообще ничего не выделил. Хотя, с помощью Марил, я уже поняла, что сумма, которой дражайший супруг облагодетельствовал меня более чем щедрая. Так в чем тогда проблема, если деньги у него куры не клюют?

15
{"b":"855736","o":1}