Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Я прибыл в Глостер, чтобы помешать этому – решительно заявил Мэнский – Мне плевать на Эллиота и его амбиции. Я увезу тебя, любимая. Мы вместе отправимся в Мэн.

– Но как?! – спросила графиня – Уже началась подготовка к свадьбе. Даже несчастье с поваром этому не помешало. Когда прибудут в Глостер мать и сестра принца, нас обвенчают. Меня теперь даже из замка не выпускают.

– До прибытия вдовствующей королевы есть время – стал объяснять герцог – Я предложу твоему отцу и принцу устроить большую охоту. Раз на охоте будет Эллиот, то и тебе позволят в ней участвовать. Мы с тобой на конях поскачем к побережью, а мои люди прикроют. Там нас будет ждать корабль. Главное, чтобы ты согласилась.

– Я согласна на всё, любимый – ответила Виктория – Лишь бы быть с тобой.

Разум подсказывал Кислицину не высовываться, а голодный желудок советовал прямо противоположное. Не станет же герцог Мэнский убивать его на глазах у возлюбленной. Проще откупиться от нежелательного свидетеля, чем поднимать шум. Однако, вилы Сергей всё же прихватил, на всякий пожарный. Он взъерошил волосы и посыпал их сверху соломой, чтобы ещё больше сойти за конюха. Закончив с маскировкой, Кислый вышел из укрытия и не спеша направился к влюблённой парочке. Юная графиня вскрикнула и прижалась к Роберту, а Мэнский угрожающе схватился за рукоять меча.

– Он всё слышал! – воскликнула Виктория – Он нас выдаст!

– Не извольте беспокоиться, миледи – учтиво поклонившись, произнёс Сергей – Я полностью на вашей стороне. Сам был влюблён и понимаю, что это значит. Можете мне доверять.

– Кого ты можешь полюбить, холоп?! – усомнилась графиня – Переспать со служанкой, это не любовь!

– Ведьму – стараясь держаться подальше, ответил Кислицин – Ведьму я любил.

– И что же? – засмеялась Виктория – Она тебя бросила, такого чумазого?

– Добрые люди её живьём сожгли – вздохнул Сергей – Вот теперь каждую ночь она во сне приходит и мучает меня. Только вином от неё спасаюсь. Но деньги совсем закончились. Прямо не знаю, что и делать.

Кислый протянул вперёд ладонь и жалобно глянул на герцога. Тот всё понял без слов. Вынув из кошелька монету, Роберт швырнул её наглому попрошайке. Это был золотой соверен. Сергей чуть не подпрыгнул от радости. Больше ему в конюшне нечего было делать. Кислицин поблагодарил щедрого монсеньёра, скинул грязный фартук и, подхватив свои шмотки, пулей выскочил за дверь. Его ждала вкусная жратва и отличное вино.

Глава 14. Четвёртый ключ

Харчевню, про которую говорил слуга, Кислый нашёл сразу. Она находилась буквально в нескольких шагах от ворот замка. И стражники охотно подсказали Сергею верное направление. Это была не какая-то грязная забегаловка, а солидная гостиница для состоятельных людей. Слегка неряшливый вид Кислицина не помешал в неё попасть. Герб принца, вышитый на груди его голубого сюрко, сработал лучше всякой рекомендации.

Первый этаж представлял из себя большой обеденный зал, а на втором и третьем находились комнаты для постояльцев. Заказав яичницу с ветчиной и бутылочку вина Сергей стал, от нечего делать, изучать посетителей заведения. Народу было много и, судя по одёжке, публика небедная. Приезжие купцы, владельцы мануфактур и мастерских, а также просто зажиточные горожане. Присутствовал кое-кто из вельмож принца Эллиота. Сергей их сразу узнал. А вот проституток здесь не наблюдалось. Наоборот, была даже семейная пара с детьми. Одним словом, заведение приличное.

Кислый выпил вина и приступил к трапезе, чувствуя, как приятное тепло разливается по всему его телу. Тут он заметил на лестнице лысого мужчину в дорогом прикиде, который неспешно спускался в обеденный зал. Сергей не сразу разглядел в этом солидном постояльце магистра Талли. Слишком уж изменился внешний вид лекаря. Теперь магистр был похож не на скромного монаха, а скорее на придворного кавалера. Чёрный камзол с белоснежным кружевным воротничком, белые гольфы и лакированные башмаки с золотыми пряжками. Но главное, это золотой перстень с огромным сапфиром, украшавшем безымянный палец его правой руки.

– Магистр, добрый день! – крикнул Кислицин и помахал Талли рукой будто старому приятелю – Прошу Вас. Присаживайтесь.

Магистр удивлённо взглянул на оруженосца Его высочества, но за стол всё же присел.

– Мы разве знакомы? – спросил он – Ваше лицо… Я его вроде, где-то видел.

– Кто же не знает магистра Талли – величайшего из лекарей?! – ответил Сергей – А меня Вы могли видеть в свите принца. Я его доверенное лицо.

– Насколько я знаю, доверенным лицом Его высочества является эсквайр Джейкоб – подзывая официанта, сказал магистр.

– Как бы Вам объяснить?! – понизив голос, ответил Кислицин – Джейкоб правая рука принца, а я левая. Мне поручают особые дела, о которых не принято говорить вслух. Ну, Вы меня понимаете?! Вот и сейчас. Думаете я просто обедаю? Я наблюдаю что и как! Узнаю, какие слухи в городе ходят.

– Да, какие тут слухи?! – махнул рукой Талли – Все только и талдычат о предстоящей свадьбе принца Эллиота с юной графиней Глостер. Вот и я решил пока здесь обосноваться, чтобы не пропустить торжества.

– А как же раненые? – спросил Сергей.

– А что раненые? – пожал плечами эскулап – Я своё дело сделал, а дальше пусть решает Он, кому из них жить.

И магистр указал пальцем вверх.

– Лучше расскажите, что делается в замке? Скоро ли свадьба? – поинтересовался он.

– Я вообще не уверен состоится ли свадьба – ответил Кислицин и тут же понял, что сболтнул лишнее.

Оказалось, не простым делом хранить чужие тайны. Сергей вовсе не хотел рушить планы влюблённых. А стучать на них принцу, было Кислому вообще западло.

– Это как же так? – поинтересовался магистр.

– Похоже Виктории совсем не нравится Их высочество – вздохнул Сергей – Эти юные аристократки такие непредсказуемые.

– Пустяки – усмехнулся Талли – Кто будет спрашивать её мнение?

– Например, священник – сказал Кислицин – Устроит юная графиня скандал в момент венчания, а принц у нас гордый. Он такое не простит ей никогда. Может у Вас, магистр, снадобье какое найдётся для строптивых невест?

– Ну, нет – засмеялся Талли – За приворотным зельем обращайтесь к колдунам. А я учёный. Да и церковь такое не приветствует. Могу лишь успокоительные капли продать, чтобы избавить невесту от предсвадебной лихорадки. Всего три шиллинга за бутылёк.

– Пожалуй, мне самому такие капли не помешают – вздохнул Сергей – Сплошные волнения и заботы. И всё на благо Его высочества!

– Да! Жизнь сейчас нервная – согласился магистр – Я сам ими регулярно пользуюсь. Порой бывает так паршиво. А принял капель пять и вуаля! Жизнь вновь прекрасна.

Талли вынул из кармана флакончик, заткнутый деревянной пробочкой.

– А если капнуть побольше? – заинтересовался Кислый – Передоза не будет?

– Ну, что Вы?! – успокоил эскулап – В крайнем случае заснёте ненадолго. Сделаны из лучших сортов мака.

– Беру – решительно сказал Кислици и вынул из кошеля свой единственный соверен.

Они разговаривали ещё какое-то время. В основном о современной медицине. Поговорили немного о сифилисе и о том, как лучше предохраняться. Наконец, магистр откланялся и ушёл по своим делам. А Сергей отправился обратно в замок Глостеров. Солнце уже клонилось к закату, отбрасывая на землю длинные тени. Обед в харчевне обошёлся Кислому в один шиллинг и десять пенсов, что по местным ценам совсем не кисло. И ещё, он зачем-то купил у эскулапа капли наркотического свойства за три шиллинга. Простое любопытство. Захотелось самому попробовать. Вернувшись в конюшню Кислицин нашёл там обозлённого конюха.

– Ты где шлялся?! – накинулся он на Сергея – Коня почему бросил мокрого?! Попоной не прикрыл?!

– Держи – сунув пять шиллингов конюху в руку, сказал Кислицин – Остальных сам домоешь.

– Тебя слуга искал – уже спокойнее буркнул рыжий – Сказал, принц видеть желает.

Стража, охранявшая апартаменты принца, впустила Сергея без лишних вопросов. Оруженосец всё-таки. Покои Его высочества состояли из двух смежных комнат. Первая являлась кабинетом, а вторая спальней. В отличие от каморки оруженосцев, здесь всё было на высшем уровне. Для данной эпохи конечно. Каменные стены закрыты красочными гобеленами, пол устлан дорогим ковром, большой камин, украшенный искусным барельефом, мебель богато инкрустирована золотом, большой овальный стол, двенадцать кресел, обитых шёлком и много другой роскошной мишуры. Одна только шикарная люстра, с множеством горящих лампадок, чего стоила. Внешний вид покоев немного портили четыре сундука, которые они вчера, с таким трудом, сюда приволокли.

18
{"b":"853277","o":1}